Hammer. Habe die ersten 10 Gesänge gelesen und wollte zum Vergleich die ersten Gesänge hören. Sehr intensiv
@kevinmeyer13544 жыл бұрын
4:37:00 Patroklus berichtet Archill
@wildhias61956 жыл бұрын
Sehr sehr gut RIP Boysen
@matthiasgertweltz55406 жыл бұрын
Sehr schön gemacht in Rolf Boysen heute schon gelesen
@kevinmeyer13544 жыл бұрын
5:20:00 Achill erfährt vom Tod des Patroklos
@greenbutter31903 жыл бұрын
Stabiles Video 👍
@kevinmeyer13544 жыл бұрын
6:10:00 Achill jagt Hektor
@jochenlatzel12123 жыл бұрын
000 00
@paulmaierbamama57563 ай бұрын
42:39 2. Gesang
@zulfin67384 жыл бұрын
Mitreissende Lesung. Leider ist die Beschriftung fehlerhaft. Anders als das Bild suggeriert, wird nicht die Raoul-Schrott-Übersetzung gelesen, sondern die von Wolfgang Schadewaldt. Und die Aufnahme ist nicht komplett, z.B. fehlen die Beschreibung des Schildes von Achilleus (18. Gesang) und die Wettspiele zu Ehren des Patroklos (23. Gesang).
@derleguan34724 жыл бұрын
Zum Hörbuch in Volltextlesung fehlen etwa 14 Stunden ;-) Die ist allerings nicht von Boysen.
@littlejohn56524 жыл бұрын
Ja, schade, gerade die Schild-Beschreibung ist so wunderbar.
@mathistiew88023 жыл бұрын
Ich suche auch die Neubearbeitung von Raoul Schrott
@yogatonga75295 жыл бұрын
Weinbeschwerter!
@ThirdVoyager3 жыл бұрын
Siddhartha von Hermann Hesse. Vollständige (musikalische) Lesung online: kzbin.info/www/bejne/jpW8e4d9hs-qeZY
@berndstromberg15865 жыл бұрын
Gibt es auch so gut gelesene Vorträge zu Herodot und Thucydides? Ich habe auf KZbin nichts gefunden
@eislerbrecht19005 жыл бұрын
Gibt es denn jetzt auch gute? Wo?
@monoecumsemper4 жыл бұрын
Wenn Sie unbedingt Übersetzungen hören wollen, bleiben Sie für Homer besser bei der Voßschen Übersetzung, die man nur vernünftig vortragen muß (und nicht so überkandidelt und degeneriert wie hier a.a.O. auf KZbin): Warum aber kümmern Sie sich nicht mal um einen qualifizierten Vortrag des griechischen Originaltextes Herodots ? Dieser tat genau das in Athen, und der Text lädt geradezu dazu ein. Also, auf geht's ! -- Bei Thukydides werden Sie schnell merken, daß der Text nicht für den öffentlichen Vortrag vorgesehen war. Andererseits gibt Ihnen als Vorleser dieser Umstand die Möglichkeit zu interpretierender Darbietung politischer Grundsatzproblematik, die ganz im thukydideischen Sinn über 'historische Darstellung' weit hinausgeht. Lesen Sie Thukydides (auf Griechisch) und lassen Sie ihn lesen ! Ich gebe keine Übersetzungsempfehlung.
@Oneirophrenic1234 жыл бұрын
@@monoecumsemper Ist das ein Scherz? Ein so riesiges Werk in einer kompletten Fremdsprache zu lesen um am Ende kein einziges Wort verstehen zu können? Was für ein Unsinn.
@derleguan34724 жыл бұрын
@@monoecumsemper Ich muss Ihnen leider auch widersprechen. Der beibehaltene Hexameter in der Voßschen Übersetzung geht sehr zu lasten der Verständlichkeit. Gerade bei der Erstlektüre rate ich bei Thukydides zu Horneffer und bei Homer zu Schadewaldt. Allerdings stimme ich Ihnen zu, dass es bei eingehender Beschäftigung mit der Materie nicht ohne zweisprachige Ausgabe Griechisch-Deutsch geht.
@derleguan34724 жыл бұрын
@@monoecumsemper Ihre Antwort strotzt vor Beleidigungen und Primitivitäten. Obwohl Sie offensichtlich Bildung genossen haben, hat Sie das scheinbar leider nicht signifikant gebessert. Nur ein weiterer Sophiste, sonst nichts. Sie nutzen Ihr "Wissen" nur, um andere , deren einziger Fehler darin besteht, sich für Geschichte zu interessieren, niederzumachen, nur um sich selbst ein bisschen besser zu fühlen.
@paulmaierbamama57567 ай бұрын
06:03:00 22. Gesang
@matthiasgertweltz55406 жыл бұрын
Gelesen von Rolf Boysen Ilias von Homer
@matthiasgertweltz55406 жыл бұрын
Und die Geschichte für Ilias und Odyssee Geschichten aus der griechischen alten die Hauptstadt ist Athen von Euripides sophokles Anopheles Aristophanes Aristoteles Plankton und Alexander der Große
@shadyZ2020Ай бұрын
2:30:00
@abrahamaccord78122 жыл бұрын
Würden Sie mir bitte sagen, wo ich den Text finde, den Sie gerade lesen ... Ich lerne langsam ... Ich muss die Wörter sehen, während ich zuhöre ...
@ueberlegungen Жыл бұрын
Das ist die Ilias von Homer
@DIRKCHRISTIAN6 жыл бұрын
zu wenige Stimm-Lagen - Tiefe und Dringlichkeit entstehen nicht nur durch unentwegtes Rufen und Schreien - gut dass sein Freund Thomas Holtzmann den Odysseus in allen möglichen Farben gelesen, dargeboten hat.
@tomplan89885 жыл бұрын
Dirk Hausmaninger komm klar
@nikdruffy15775 жыл бұрын
klugscheißer! ließ doch selber
@piushalg81754 жыл бұрын
Ich stimme dieser Kritik zu. Mit der Zeit wird dieser Tonfall schwer erträglich, weil er zu wenig moduliert ist. Alles klingt so gleichförmig pathetisch. Vielleicht meinte der Sprecher, er müsse einer imaginierten Tradition des Vortragens nacheifern.
@derMcSven Жыл бұрын
Elon musk hat mich hierhin geschickt
@alexanderwindisch-graetz243 жыл бұрын
Ganz gut vorgelesen, wenn doch etwas zu aggressiv für meinen Geschmack. ^^ Leider fehlt auch eine Menge!
@alexanderwindisch-graetz245 ай бұрын
@@astrophilsydenham8319 Stimmt, es ist sehr "ausdrucksvoll" gesprochen, aber in diesem mir persönlich zu monoton. Aber das empfindet jeder anders. Die Odyssee des Gustav Schwab Verlages ist sehr zu empfehlen. Wie Hans Zischler das vorträgt ist einfach traumhaft. :D
@saxonia54143 жыл бұрын
Homer an der Ostsee
@ilias82675 жыл бұрын
Ich heiße Ilias lol
@albertcamus28722 жыл бұрын
Lmao
@ClipOriss4 жыл бұрын
Gut gelesen aber fehlt da nicht ein gutes Stück?
@wildhias61954 жыл бұрын
ja, das "komplett" ist ein bisschen verwirrend, es bezieht sich vermutlich auf den Inhalt der Lesungs-CDs, die ich auch habe. Für die Lesung selbst wurde die Illias gekürzt, sie ist auch so noch lange genug.
@olivertimmermann78235 ай бұрын
Schadewaldt' s Übersetzung
@fritzmaier69884 жыл бұрын
wo ist die stelle mit dem pferd?
@halkingb4 жыл бұрын
Die Ilias endet mit dem Tod des Hektor durch Achilles. Das Pferd ist also Teil der Odyssee.
@fritzmaier69884 жыл бұрын
@@halkingb ah, danke benni
@hopseshopsidis4 ай бұрын
gibt's nicht in der Ilias. Wie der Anfang der Ilias hindeutet ist der Zorn Achilles das Thema dieses Epos. Im Vergils Aeneis gibt's aber eine Stelle mit dem Trojanischem Pferd.
@magisterwigbold570617 күн бұрын
Sehr schön, leider werden die meisten Namen falsch ausgesprochen. Es heißt Pe-le-us und nicht Pe-leus.