With Japanese subtitles, now it’s sounds like an anime song
@クク-j3u Жыл бұрын
He was a boy. She was a girl. Can I make it anymore obvious? He was a punk. She did ballet. What more can I say? He wanted her. She'd never tell. Secretly she wanted him as well. And all of her friends stuck up their nose. They had a problem with his baggy clothes. He was a skater boy. She said, "See ya later, boy." He wasn't good enough for her. She had a pretty face but her head was up in space. She needed to come back down to earth. Five years from now, she sits at home feeding the baby. She's all alone. She turns on TV and guess who she sees? Skater boy rockin' up MTV. She calls up her friends. They already know. And they've all got tickets to see his show. She tags along, Stands in the crowd, Looks up at the man that she turned down. He was a skater boy. She said, "See ya later, boy." He wasn't good enough for her. Now he's a superstar Slammin' on his guitar Does your pretty face see what he's worth? He was a skater boy. She said, "See ya later, boy." He wasn't good enough for her. Now he's a superstar Slammin' on his guitar Does your pretty face see what he's worth? Sorry, girl, but you missed out. Well, tough luck, that boy's mine now. We are more than just good friends. This is how the story ends. Too bad that you couldn't see... See that man that boy could be. There is more than meets the eye, I see the soul that is inside. He's just a boy, and I'm just a girl. Can I make it anymore obvious? We are in love. Haven't you heard how we rock each other's world? I'm with the skater boy. I said, "See ya later, boy." I'll be backstage after the show. I'll be at the studio singing the song we wrote About a girl you used to know. I'm with the skater boy. I said, "See ya later, boy." I'll be backstage after the show. I'll be at the studio singing the song we wrote About a girl you used to know
@ななし-b4l Жыл бұрын
He was a boy 彼は少年で She was a girl 彼女は少女だった Can I make it anymore obvious? もうちょっと話していい? He was a punk 彼はパンクロッカーで She did ballet 彼女はバレエをしていた What more can I say? 他にも何かあったかな? He wanted her 彼は彼女のことが欲しかったのだけれど She'd never tell 彼女の方は自分の気持ちを言えなかった Secretly she wanted him as well 本当は自分だって彼のことが欲しかったということを And all of her friends stuck up their nose 彼女の友達はみんなお嬢様みたいにお高くとまっていて They had a problem with his baggy clothes 彼のだぼだぼの服が嫌いだったから He was a skater boy 彼はスケーターボーイで She said, "See ya later, boy" 彼女は「さよなら」って言って彼をフったの He wasn't good enough for her 彼は彼女にはあまりふさわしくなかったから She had a pretty face but her head was up in space 彼女はかわいい顔してたけど、頭は宙に浮いていたみたい She needed to come back down to earth きちんと地上に戻さなくちゃいけなかった Five years from now, she sits at home feeding the baby それから5年後、彼女は家で赤ちゃんにご飯をあげていた She's all alone 彼女はひとりきりだった She turns on TV and guess who she sees? テレビをつけたら、そこに誰が映ってたと思う? Skater boy rockin' up MTV あのときのスケーターボーイがMTVに出ていて She calls up her friends 彼女が友達に電話したら They already know もうみんなはそのことを知っていたの And they've all got tickets to see his show 彼女たちは彼のショーのチケットを買って She tags along, 彼女は列に並んで Stands in the crowd, 同じ観客たちの中から Looks up at the man that she turned down 自分のフッた彼のことを見上げていた He was a skater boy 彼はスケーターボーイで She said, "See ya later, boy" 彼女は「さよなら」って彼をフってしまったの He wasn't good enough for her その頃の彼は彼女にはあまりふさわしくなかったけど Now he's a superstar 今ではスーパースターになって Slammin' on his guitar ギターを弾いている Does your pretty face see what he's worth? 彼女の可愛い顔では、彼の価値を見抜けなかったのかしら? He was a skater boy 彼はスケーターボーイで She said, "See ya later, boy" 彼女は「またね」って彼をフってしまったの He wasn't good enough for her その頃の彼は彼女にはあまりふさわしくなかったけど Now he's a superstar 今ではスーパースターになって Slammin' on his guitar ギターを弾いている Does your pretty face see what he's worth? 彼女の可愛い顔では、彼の価値を見抜けなかったのかしら? Sorry, girl, but you missed out 残念だったわね、あなたは見逃してしまったの Well, tough luck, that boy's mine now 運が悪かったのね スケーターボーイは今では私のもの We are more than just good friends 私たちは友達以上の関係 This is how the story ends これがこのストーリーの結末よ Too bad that you couldn't see... 残念だったわね See that man that boy could be あなたには少年が未来の姿が見えなかった There is more than meets the eye, どう見ても素敵なものが彼にはあるのに I see the soul that is inside でも、私は彼の内側までちゃんと見たの He's just a boy, and I'm just a girl 彼はただの少年で、私はただの少女 Can I make it anymore obvious? もっと話をしてもいい? We are in love 私たちは恋をしているの Haven't you heard how we rock each other's world? どうやって二人が距離を縮めていったのか、もう聞いた? I'm with the skater boy 私はスケーターボーイと一緒 I said, "See ya later, boy" 私は「またあとでね」と言う I'll be backstage after the show ショーが終わったらバックステージに行って I'll be at the studio singing the song we wrote そこのスタジオで、私たちが書いた曲を歌うのよ About a girl you used to know ある少女について書いた曲をね I'm with the skater boy 私はスケーターボーイと一緒 I said, "See ya later, boy" 私は「またあとでね」と言う I'll be backstage after the show ショーが終わったらバックステージに行って I'll be at the studio singing the song we wrote そこのスタジオで、私たちが書いた曲を歌うのよ About a girl you used to know ある少女について書いた曲をね
@syamu_green9893 жыл бұрын
将来自分の彼女にこれ歌って欲しい。
@やっぱり人生に悲観するドラえもん2 жыл бұрын
彼女(50)
@コバンザメ-l9x2 жыл бұрын
@@やっぱり人生に悲観するドラえもん やめたれw
@yellow95912 жыл бұрын
彼女(空想の2次元萌えキャラ)
@ちぇぼむ-e1i2 жыл бұрын
ヒュニンカイのカバーから来ました!
@ちぇぼむ-e1i2 жыл бұрын
@サデイー 数日前の写真とかも伏線だったんだなあって和訳聞いてなおドキドキしてます笑
@chilltimes.63013 жыл бұрын
懐かしい!
@阿部雅彦-z3x4 ай бұрын
nice lyric 's 🖋
@牛乳-n9w Жыл бұрын
I know your inside worth, but it seems you can't come to me😢
@卵かけご飯依存症2 жыл бұрын
彼女がカラオケで歌っててハマった
@サイコバスへんろく2 жыл бұрын
君の彼女かっこよ
@未来T-d3f Жыл бұрын
私も彼氏ができてこの曲をカラオケで歌ったらカッコいいって言われるかしら〜w
@yukokko38592 жыл бұрын
スケーターボーイの現彼女が自信満々に歌うセリフ「This is how the story ends」、最初のタイムラインが18歳だとして、5年後だから23歳、まだ未熟同士の恋愛だし絶対別れるだろと思ってしまう心が汚れた大人です😂 追記:あ、「わたしが最後よ」という意味でなく最初に話し始めた物語のことを言ってるのか
@Jumptohistory11 ай бұрын
Can I make it any more obvious? はこれ以上明白にできる?というような意味では
@johnny.884411 ай бұрын
直訳するとそうですが、私なりの解釈でそうしてます。
@okochaj.j.5069 ай бұрын
@@johnny.8844 Can I ~? で「~してもいいかな?」みたいな言い方しますよね
@johnny.88449 ай бұрын
@@okochaj.j.506 そうですよね!同じ認識の方がいてよかったです!
@Jumptohistory8 ай бұрын
「これ以上わかりやすくできる?」ぐらいの方が直訳っぽさは少なかったかもしれないですね。"Can I make it some more obvious?"だったら動画の訳し方でいいかと思いますけど。まあネイティブでもなんでもないので参考程度に。