【和訳】Xenoblade 2 Torna - A Moment of Eternity

  Рет қаралды 50,978

あおいくん

あおいくん

Күн бұрын

Пікірлер: 23
@ぬたなねま
@ぬたなねま 2 жыл бұрын
最後のシンとじっちゃんの会話がすこすこ
@ts-fr7wv
@ts-fr7wv 9 ай бұрын
ゲーム開始10分の取説で号泣したわ。 二人の絆の物語。 本編での切れ切れでの回想が補完されてつながって、この曲でまた号泣。 じっちゃんとシンは500年もレックスの誕生を待ってたのかも。
@Shuni-i3s
@Shuni-i3s 5 ай бұрын
ラウラの「思い出いっぱい作ろうね」のときの笑顔が忘れられん。だからこそ悲しいし美しい
@dazeeye7313
@dazeeye7313 Жыл бұрын
イントロの壮大なオーケストラ調からミノチの劇場感があって、アコギみたいな弦楽器が響き続けるのが吟遊詩人によっておとぎ話が伝えられ続けているようで凄く感傷的。本当は悲しい物語だけど、アデルやラウラたちのために美しい物語へ昇華させたいって思いが伝わってくる。
@パイナップル中尉
@パイナップル中尉 2 жыл бұрын
昨日黄金の国イーラをクリアしました。英語はさっぱりなので和訳助かります!こんなに良い歌詞だったんですね。二人には幸せになって欲しかったな…。
@dot4735
@dot4735 Жыл бұрын
ありがとー、泣けるよねこのエンディング
@孫悟空カカロット-v4x
@孫悟空カカロット-v4x 2 жыл бұрын
ありがたいです🙏🙏
@xenoblade1353
@xenoblade1353 2 жыл бұрын
これはいいねぇ
@pie5909
@pie5909 Жыл бұрын
最初のメロディで涙腺危なかった😢
@ST-pg2fp
@ST-pg2fp 22 күн бұрын
泣きながらゲームやるのは初めてで「俺はどこかおかしいんじゃないか」と思ったけど、仲間が意外といて安心した。
@Galley-LaC
@Galley-LaC 6 ай бұрын
Wind goes passing by Through the sunset sky This wind will carry lots of memories When you′ll look around You won't see me anywhere But you will feel in the air that I am there For a time, I will be away With the wind gusting along I′ll just say it won't be too long Soon enough we will meet one day Sentimentally, the time will pass us by And all we shared was a moment, I know But that moment will shine us through to the sky So don't look back, let the moment be forever Speed of time was different for us Not to say that was all bad Nonetheless those moments we′ve treasured Will be carved into stone eternally So please never forget All the precious time we shared The warmth of your hands Don′t forget, don't look back, I′ll be there Promise me that you'll walk again Won′t you show me that smile? And I know, you will find that someone Who will help you move on Since that day you came and took my hand Our story began So don't be scared to reach out for someone I know you will be fine, Just go on
@クラムチキン
@クラムチキン Жыл бұрын
まじで神曲すぎる…新たなる未来のエンディング曲もお願いします!
@WRLD_Rainbow
@WRLD_Rainbow Жыл бұрын
部活落ち着いたら和訳してみます!
@WRLD_Rainbow
@WRLD_Rainbow 2 жыл бұрын
今回の和訳はめちゃ難しかったです
@user_PreAtk
@user_PreAtk 8 ай бұрын
2:10 あっ…
@WRLD_Rainbow
@WRLD_Rainbow 8 ай бұрын
「早」じゃなくて「速」がよかったかな?むずかしいぃ...
@user_PreAtk
@user_PreAtk 7 ай бұрын
⁠@@WRLD_Rainbowそういう意味じゃないです!笑 エンディングのこのタイミングでアーケディア軍がシン達の所に行進してるから、そういう意味で「あっ…」です!
@satanblack5342
@satanblack5342 5 ай бұрын
レックスはシンにとって希望の光だったんだと思う、私が行くのはこの道だ、交わることはないだかもし交わることがあるとするならその時はてセリフはレックスはこの時はいないけど、もしレックスのような人を救える存在が現れたとしたらその時は、て意味だったとしたらまじ泣ける。
@ぬたなねま
@ぬたなねま 2 жыл бұрын
ゼノブレイド3の最後の曲和訳してほしいです
@WRLD_Rainbow
@WRLD_Rainbow 2 жыл бұрын
申し訳ありません。ゼノブレイド3をプレイして和訳動画を作りたい気持ちは山々なのですが、僕自身が受験生ということもありプレイできないので、7ヶ月後の3月、4月らへんになってしまいます。
@ぬたなねま
@ぬたなねま 2 жыл бұрын
受験頑張ってください!!
@WRLD_Rainbow
@WRLD_Rainbow Жыл бұрын
​@@ぬたなねま できました! kzbin.info/www/bejne/npmkinmqa9uNaLc
@アーノルド-y2g
@アーノルド-y2g Жыл бұрын
なんか感動した
【和訳】Xenoblade 3 - Where We Belong
5:34
あおいくん
Рет қаралды 129 М.
Haunted House 😰😨 LeoNata family #shorts
00:37
LeoNata Family
Рет қаралды 15 МЛН
Кто круче, как думаешь?
00:44
МЯТНАЯ ФАНТА
Рет қаралды 4,9 МЛН
【和訳】Xenoblade X - The way
5:33
あおいくん
Рет қаралды 34 М.
Xenoblade 2: Torna The Golden Country - battle BGM
6:44
xenosaga7
Рет қаралды 801 М.
【作業用BGM集】ゼノブレイド2
5:00:01
ジン / JIN ゲームチャンネル
Рет қаралды 22 М.
【和訳】Xenoblade 2 - One Last You
5:36
あおいくん
Рет қаралды 1,1 М.
【和訳】Xenoblade 2 - Drifting Soul
5:31
あおいくん
Рет қаралды 309 М.
Haunted House 😰😨 LeoNata family #shorts
00:37
LeoNata Family
Рет қаралды 15 МЛН