Ramazan Hoca Sayesinde Dinleyenler Olarak Burdayuz 2024 Kpss ....
@kpss24gavirya5 ай бұрын
bi bitmediniz amına
@Mli1543 ай бұрын
AGA VİDEODAN ÇIKIP GELDİM YORUMU GÖRÜNCE ŞAŞIRDIM, Bİ TEK BEN DEĞİLMİŞİM DEMEKKİ
@ozlemcevik72111 ай бұрын
2023 Ramazan Yetkin sayesinde buradayım tarih dışında da bize kattıkları için hocama çok teşekkür ederim. Güzel bir ses değinmeden edemedim.
@minezahteroglu473810 ай бұрын
😊bende
@Teufelslied19 ай бұрын
Bende oradan geldim bi ateist olarak ezanın Türkçesi daha hoşuma gitti
@hayriyepolat93609 ай бұрын
2024 bende
@emelucer13658 ай бұрын
Ben de 2024
@nihatakarslan67097 ай бұрын
@@Teufelslied1 Ya ne aptalca yorum. İnanmadığın bir din ritüeli hakkında hoşuma gitti cümlesinde ki çelişki sanırım nefes alış verişinle orantılı olmuş. Ya inan hoşuna gitsin ya da aptalca yorumlar da bulunma. Net ol. Ateizm dinleri yok sayar hele ki bırak dini, yaratıcı kavramını reddeder. Yani sana saçma gelmesi gerekiyorken hoşuna gitmesi? Hadi açıkla bakalım ateist. :) Ezan'ı türkçeleştirmenin ne kadar aptalca olduğunun yanısıra bir de ateistlerin bu durumu beğenmesi mi? ÇÜŞŞŞŞŞŞ. İşlerine geldiklerinde rusça, japonca, ingilizce öğrenen çağdaş kesim arapça'dan zahmet mi çekti? Lütfen bu avanaklığınızı rica ediyorum tarihe yansıtmayın millet sizlere götüyle gülecek. Ki gülüyoruz da zaten.
@senseiyare11 ай бұрын
Ramazan hocam iyi ki var Tarihi sevdiren adam sayesinde buradayım. İlk defa dinledim en azından anlamını net anladım, çok beğendim. Kendimce hür fikrim bu, karışmakta kimsenin haddi değil. Boş yorum yapmayın hayat edinin kendinize. İyi günler.
@zu1fuqar10 ай бұрын
Eskiden namaza koşmuyordun da şimdi anladın namaza koşacaksın öyle mi?
@senseiyare10 ай бұрын
@@zu1fuqar hayırdır peygamberlik vasfını mı üstlendin benim kulluğumu sorgulamak senin ne haddine. Kul ile Allah arasına girerek şirk koşan din samsarlarısınız. Haddini bileceksin.
@senseiyare10 ай бұрын
@@zu1fuqar hayırdır peygamberlik vasfını mı üstlendin benim kulluğumu sorgulamak senin ne haddine. Kul ile Allah arasına girerek şirk koşan din samsarlarısınız. Haddini bileceksin.
@senseiyare10 ай бұрын
@@zu1fuqar hayırdır sen kimsin peygamberlik vasfını mı taşıyorsun? Benim kulluğumu sorgulamak senin haddine mi? ne meraklsınız allah ile kul arasına girmeye. Din samsarlığından başka bildiğiniz bir şey yok. Benim üstümden söz söyleme hakkını kim verdi sana? Haddini bileceksin.
@balkansbrother327210 ай бұрын
@@zu1fuqarevet
@adamparmak35758 ай бұрын
uç noktalarda gezen çocuksu sekuler muhalif gibi durmaya çalışmıyorum ama gerçekten daha hoş ve anlamlı geldi.
@serdarcan9501 Жыл бұрын
Vallahi bu kadar yaşa geldim ilk kez ezanı bukadar net anladım.. Beğendim...
@emrekeles147 Жыл бұрын
Ama içinde 1 tane arapça kelime var FELAK diye okutulmuş anlamı ne onu araştır
@anate9 Жыл бұрын
Bu kadardan daha az net anladin mi da bu kadar net diyorsun
@sadakat.0 Жыл бұрын
Şayet idrak edib anlamış olsaydınız daha net anlatırdım ama kısaca ; Dini siyasetten ayırdık deyip, dine karışıp, Arapça olan ezanı Türkçeye cevirenler . Savunma olarak ezanı herkesin anlamasını sagladık dediler, oysa bin küsürlük bir ecdadı destanı unutturduk hevasına kapıldılar, dikkat ederseniz haydi namaza derken türkçe okuyup ondan sonraki, haydi kurtuluşa demeyip namazın bir kurtuluş oldugunu kendileride kanıtlamak istemedikleri için arapça olan felah kelimesiyle okudular soruyorum bu iki yüzlülügü anlamayıp ne yaptınız dünyada
@Yuk-bq6jn Жыл бұрын
@@sadakat.0kes lan arap. Arap dini komple yasaklanmalı.
@halilesen Жыл бұрын
Ama yanlış. Doğrusu bu değil, yani Türkçe karşılığı değil.
@kahraman464 жыл бұрын
Sadece duymak mı ? Duyup ve anlamak mı ? Yüce yaradan, insanlara vermiş olduğu o büyük nimet olan aklı , beyni kullanmayı her kese nasip etsin...
@gokalpalpsu90754 жыл бұрын
Amin...
@katipmuhsin35474 жыл бұрын
Alnı secdeye değmeyen 2 ayyaşın Müslümanlar adına islam namına her kararı verip ezanla dinle uğraşması...14 asırdır tarih böyle büyük firavun ve haman görmedi..Ruhları azaptan dinlenmesin..Onları sevenlerde ebedi alemde birlikte hesaba azaba çekilsin...
@katipmuhsin35474 жыл бұрын
@gasopa remjak sende hiç ahlak şeref insani emmare yokmu..hangi şeytanın sülbünden düştün hangi lağım çukurunda büyüdün..ezana düşmanın torunu
@yunus_polisleriii4 жыл бұрын
Ezan neden başka bir dilde okunamaz? Ezan Arapça’dan başka bir dille okunamaz, okunan şey de ezan olmaz. Bunun nedenlerini madde madde şöyle sıralayabiliriz:  Hanefî ve Hanbelî fukahası ezanın başka bir dilde okunmasının caiz olmadığı kanaatindedirler. Şafiî fakihleri ise, Arapça bilmeyen yabancıların, ezanı orijinal şekliyle okuyabilen birini bulamadıkları takdirde kendi dillerinde okumalarına cevaz vermişlerdir. Fakat bu da, ebedî değil, geçici yani orijinalini öğreninceye kadar verilmiş bir cevazdır. Kahir ekseriyet, ezanın Arapça’dan başka bir dilde okunamayacağı kanaatindedir. Onun içindir ki ezan, on dört asır içerisinde dilleri birbirinden farklı bütün İslâm ülkelerinde, Arapça’dan başka bir dille okunmamıştır. Bize göre de ezan Arapça’dan başka bir dille okunamaz, okunan şey de ezan olmaz. Bunun nedenlerini madde madde şöyle sıralayabiliriz: 1- Ezanın sözleri Arapça’dır. Ama Arap’ın sözleri değildir. Onun nazmı ve lafzı yani dizilişi ve sözleri ashaptan Abdullah b. Zeyd’e, Hz. Ömer’e ve daha pek çok sahabeye (r. anhüm) Allah tarafından ilham edilmiş; Hz. Peygamberin onay ve tasdikleriyle kesinleşmiş, 1400 küsur senedir dilleri farklı bütün İslâm ülkelerinde değişmeden, tartışılmadan “EZAN-I MUHAMMEDΔ olarak okunagelmiştir. 2- “Ezan-ı Muhammedî” olarak adlandırılmasında da ayrıca bir güzellik vardır. Arap kalkıp “Ezan-ı Arabî” yani Arap Ezanı demesin, Pakistanlı kalkıp “Ezan-ı Pakistanî” yani Pakistan Ezanı demesin, Müslüman Türk kalkıp “Ezan-ı Türkî” yani Türk Ezanı demesin ve herkes kendisine göre bir ezan çıkarmasın diye bütün Müslümanların peygamberi olan Hz. Muhammed (s.a.v)Efendimize isnaden “EZAN-I MUHAMMEDΔ denilmiştir. 3- Düşman istilasında kalan Müslüman topraklarında ilk yapılan şey ezanı men etmek olur. Çünkü ezan bir paroladır, Müslümanların hürriyet ve birlik alâmetidir. İşte bu sebeptendir ki, “Ezan okuma, İslâm dünyasında fetih ve zaferlerin vazgeçilmez bir unsuru olmuştur. Nitekim Mekke’nin fethinden beri ele geçirilen her beldede yapılan ilk uygulamalardan biri, fetih müjdesini her tarafa duyurmak için yüksek bir yerde ezan okumak olmuştur. Bâkî’nin meşhur Kânûnî Sultan Süleyman mersiyesindeki
@mcdonnelldouglasf-4ephanto6073 жыл бұрын
@@yunus_polisleriii Çok boş yapmışsın. Ezan dediğimiz şey ibadete çağrıdır, bu kadar basit. Herhangi bir dilde okunması bir şeyi değiştirmez. Namaz dersin dua dersin kuran dersin ama ezana da Türkçe okunması caiz değildir demek de ne bileyim.
@rukiye7342 жыл бұрын
Sene 2022 Ramazan hocadan gelenler. Sadece tarih değil de bize bir çok şey katan koca yürekli adam iyi ki varsın.
@ruzgaraydnsaglam17082 жыл бұрын
çok. haklısınız. hanfendi. selam 🤠👍
@mazlumekinci34982 жыл бұрын
Katılıyorum sana
@fatih-xz8lv2 жыл бұрын
ben daha yeni geldim bu konuya 😄 inşallah yetişir
@rukiye7342 жыл бұрын
@@fatih-xz8lv yetişir halledersinnn
@aliaksoy32222 жыл бұрын
İki gözümün çiçeğüüü 😂😂😂🌹
@dilekbaser43034 ай бұрын
Ramazan hocam, sen Turkiye tarihine gelmiş en nadir insanlar arasındasın. Su videonun altında binlerce yorum var; Övün! Çünkü bir Türk gençliği senin sayende tarihini öğreniyor.
@Selcanahi3 ай бұрын
Kesinliklee. İyi ki var🙏🏻
@GrandTurco558 ай бұрын
Allah her dili bilir. Kimsenin kimseye bir şey dayatmaya gücü yetmez. İsteyen Arapça kılsın namazını, Arapça okusun ezanını, İsteyen Türkçe. Önemli olan Allah'ın dediklerine uymak ve iyi bir müslüman olmak.
@HjkKsrrekeiwn7 ай бұрын
Katılıyorum
@qriticofficial7 ай бұрын
Çok güzel yazmışsın reis ellerine sağlık. Ama bunu anlamayacak bir sürü cahil ezik varken sıkıntı.
@Potterhead7153 ай бұрын
Allah cc deniş mi isteyen istediği dilde kılsın veya peygamber demiş mi???
@gokdenixTe20 күн бұрын
Arapça kılsın demiş mi peki@@Potterhead715
@Potterhead71519 күн бұрын
Kur'an-ı Kerim hem lafzı hem de manasıyla Allah'tan (CC) gelmedir. Allah (CC) kelamıdır. Yani doğrudan doğruya bizim okuduğumuz o Fatiha suresini örnek olarak verecek olursak Cenab-ı Hak tarafından Cebrail'e (AS) ve onun vasıtasıyla Peygamber Efendimize (SAV) bildirilmiştir. Yani bir kitaba Kur'an-ı Kerim diyebilmemiz için onun hem lafzı hem manasıyla Allah'ın (CC) indirdiği kelam olması gerekir. Onun için biz ibadetlerimizi yaparken aslı Arapça olan Kur'an-ı Kerim okuruz. Onun tercümesiyle ibadet yapılmaz. Zaten Kur'an-ı Kerim kendisi de kendisini tarif ederken Arapça olduğunu ifade etmiştir. İster ibadet maksadıyla bizatihi Kur'an-ı Kerim'in kendisini okuyalım ister başka bir ibadetin içerisinde onu okumamız gerektiği için okuyalım, mesela biz Kur'an'ı hatmediyoruz, Yasin okuyoruz ve bu okuduklarımızla sevap kazanıyoruz. Öbür taraftan namazımızın sahih olması için de Kur'an-ı Keirm okumamız gerekiyor namazın içinde o da ibadet. Bunların geçerli olması için mutlaka Kur'an-ı Kerim'in aslını yani Allah'tan gelen şekliyle Arapça olarak orijinal haliyle okunması gerekir. Peki tercümesiyle ibadet yapılabilir mi? Tercümesiyle ibadet olmaz. Tercümesiyle ancak içeriğini öğreniriz, bu da yasak değil. Kur'an-ı Kerim'i anlamak için onun bir tercümesini okumakta bir sakınca yok, onu okuyabiliriz. Ama Kur'an-ı Kerim'in ibadet esnasında Türkçesini veya bir başka dile tercümesini okumaya kalkarsak bu ibadet olmaz. Bunu iyi ayırt etmemiz lazım.
@mehmetsaitarslan1158 ай бұрын
1 Nisan 2024 itibari ile Türkiye'de ezanlar bu şekilde okunuyor. ÇOK ŞÜKÜR TANRIMA (anlamayan arkadaşlar için bu bir kinaye)
@alperenaltndas92148 ай бұрын
O kadar da değil
@zaman1nefendisitaha2948 ай бұрын
Aga bu ne hız
@arenkayra8 ай бұрын
tanrına kavuşturtmasınlar dikkat et
@Nihalsena068 ай бұрын
HDHDUSHDJSHHXHS HAYIRLI OLSUN ALDIK
@Memo67678 ай бұрын
Cok beklersin gavat
@boratgl8 ай бұрын
Seçimlerden sonra gelenler?
@Fnafsevdali8 ай бұрын
Ben
@Kapandı-u8k8 ай бұрын
Ben
@aysegulsafak11897 ай бұрын
Ben
@alperkeskin17036 ай бұрын
Buyur
@muzaffergirginel712 Жыл бұрын
Özümüz sözümüz nekadar net nekadar anlaşılır. Çok etkilendim.
@sadakat.0 Жыл бұрын
Şayet idrak edib anlamış olsaydınız daha net anlatırdım ama kısaca ; Dini siyasetten ayırdık deyip, dine karışıp, Arapça olan ezanı Türkçeye cevirenler . Savunma olarak ezanı herkesin anlamasını sagladık dediler, oysa bin küsürlük bir ecdadı destanı unutturduk hevasına kapıldılar, dikkat ederseniz haydi namaza derken türkçe okuyup ondan sonraki, haydi kurtuluşa demeyip namazın bir kurtuluş oldugunu kendileride kanıtlamak istemedikleri için arapça olan felah kelimesiyle okudular soruyorum bu iki yüzlülügü anlamayıp ne yaptınız dünyada
@aysegultas5839 Жыл бұрын
@@sadakat.0kanka niye her yorumun altına kopyala yapıştır yaptın bunu amacın ne
@onurunlu12910 ай бұрын
@@sadakat.0 sayet idrak edip anlamis olsaydin, kelime degisikliklerinin ezan ritmine en uygun olacak ve kulaga en guzel gelecek sekilde yapildigini gorebilirdin belki. Kendin soyle bakalim ezan namesiyle haydi namaza haydi kurtulusa diye, bakalim guzel geliyor mu? Bir de dene bakalim haydi namaza haydi felaha diye. aptal degilsen anlayabilirsin.
@tayfunaktoprak20753 жыл бұрын
Can sungur'dan geldim, Malatya! Ama çok güzelmiş şaka bir yana.
@KaraylanUlkucuOcaklar3 жыл бұрын
malatya olayı ne
@tekatcam54603 жыл бұрын
Erzurum-like oyunların hastasıyız.
@galaxyj5samsung4133 жыл бұрын
Namelerde türk nameleri dir yada normal ezan ve arab yada osmanli nameleri dir ? kimse biliyor mu??
@HasanboranTEKİN-h9u8 ай бұрын
Harbi@@KaraylanUlkucuOcaklar
@batuhanakar9 ай бұрын
İnancımı öz dilimde, yüreğimde hissetmemi sağlayan Büyük Atatürk'e selam ve teşekkür olsun.
@lynx939.c8 ай бұрын
ataturkunusikimseninkahbe
@DilekYavuz3 жыл бұрын
İlk Türkçe ezan 1932'de Hafız Rıfat tarafından Fatih Camii'nde okunmuştur. 1950'de ise Arapça ezana geri dönülmüştür.
@heahmundlagerta39493 жыл бұрын
1953 te döndürülmüştür tşkler. Dp yapmıştı bunu
@decayedcake12453 жыл бұрын
ilk türkçe ezan abdülhamit zamanında okundu
@Goodlek3 жыл бұрын
Adnan Menderes 1953 De Arapça olarak düzelttirdi.
@veznan41523 жыл бұрын
@@mhg17 senin atan 1richardmı?
@decayedcake12453 жыл бұрын
@@istanbuldepremineonlemal yok kundaktayken
@o-o5110 ай бұрын
Ezanın amacı namaza çağırmaktır. Ezanın anlamını bilmeden öğrenmeden hayattan göçüp gitmek de vardı. Amacından sapıp başka bir amaca yönetmeye gerek yok. Önemli olan burada namaza olan çağrı ise anadilimde bunu duymak bambaşka ruhumu doyurdu. Sadettin Kaynak hocamızın ağzına sağlık ruhu şad olsun çok güzel okumuş.
@Laskaris.8 ай бұрын
Amaç namaza çağırmak ise bu arapça okunması lazım dışardan gelen bir müslüman bunun bir namaza çağırmak olduğunu nasıl anlayacak yada başka bir ülkeye gitsen o yörenin dilinde okunsa hristiyan mı çağırıyor yahudimi belli değil.
@Birgaribturk8 ай бұрын
@@Laskaris.ama ben türküm
@Laskaris.8 ай бұрын
@@Birgaribturk türk laz kürt arap olman bu dini şekillendirebileceğin anlamına gelmiyor
@ayla72658 ай бұрын
@@Laskaris.Dışarıdan senin ülkene gelen Müsluman, senin dilini anlayacak, konusacak sen de Türk olduğunun bilinciyle hareket edeceksin, Müslüman olabilirsin, ama Türkiye'de yaşıyorsan, Türkiye Cumhuriyeti vatandaşıysan Arap degilsin. Önemli olan Allah'ın kitabında ne dedigini anlaman, anlamadan okumak neye yarar?
@bayramoff188 ай бұрын
@@Laskaris. türkiyede ezanın türkçe olması normal arap gitsin kendi üıkesinde namaz kılsın
anlattığı gibi etkisiz falan değil. umarım gelenler bunu da görmüştür.
@ismailarslanhan83293 жыл бұрын
😂😂 sesli güldüm aga
@huseyinkorkmaz591310 ай бұрын
Hangi dilde söylenirse söylensin İmanın ve İslamın ilk iki şartıdır dillendirilen. "Tanrı uludur. Hz Muhammed onun elçisidir. Haydi namaza." sözlerinden rahatsız olmak adamı dinden çıkarır.
@ozkanyilmaz86053 ай бұрын
Ha st bk
@ahmetaggez51643 ай бұрын
Neden Allah değil de tanrı, asıl bu insanı dinden çıkarır hıristiyanlar Hz. İsa'ya da tanrı demiyor mu?
@huseyincoskun44162 ай бұрын
@@ahmetaggez5164 cehaletin içinde kaybolmuşsun .. 1 tanrı tengriden türeme .. tengri türkler için ALLAH ile aynı anlamı taşır . Ayrıca sen çok film izlemişsin..Hıristiyanlar tanrılarına veya isa ya god derler .. ama bu türkçe veiride tanrı olarak çevrilir
@freezyfire272 ай бұрын
@@ahmetaggez5164Demiyor.
@MiralayTocha2 ай бұрын
@@ahmetaggez5164olum salak misiniz aq hristiyanlar god,jesus, lord falan diyor. Tanri Allahin Turkcede karsiligidir baska bir sey degil. Sen diger kutsal kitapta geçen tanrinin ismi yehova neden kuranda geçmez onu düşün mesela? Allah bir kelimeden ibaret ayni tanrı gibi
@hakanyurekli73293 ай бұрын
Muhteşem Allah razı olsun ❤ İnsanın okuduğunu dinlediğini anlamadı kadar doğal ve güzel birşey olamaz Anlamak bilgili eder insanı Galiba bundan rahatsız oluyor malum kimseler
@berktelci4542 Жыл бұрын
42 yaşındayım bu yaşıma kadar ilk defa ezanın beni ibadete huzura çağırdığını anladım.keşke tüm dualarda Türkçe yapılsa
@corleone-pb8wf Жыл бұрын
öyle deme arapça olsun,olsun ki insanlar uyanmasın
@musaoslo3370 Жыл бұрын
Dinsiz kitapsiz
@demirr1907 Жыл бұрын
2 ay önce yazmışsın şuan namaz kılıyomusun
@demirr1907 Жыл бұрын
Tanrı ne ya tanrı gevurmusunuz biz müslüman bir ülkeysek tanrı değil Allah var
@demirr1907 Жыл бұрын
42 yaşındasın ama hala cahilsin ne yazık ki
@fatmacklaoyunlar704510 ай бұрын
Ramazan hoca dan geldim iyiki varsınız hocam bilinclendim herşeyden önce
@andacahmetsoylu95698 ай бұрын
Şey ayrı yazılır
@gevsekapisko3 жыл бұрын
MALATYA'DAN GELDİM FOWNEONWIEHIWNQOQK
@asumkileczo6353 жыл бұрын
Bizdr
@asumkileczo6353 жыл бұрын
Malatyalıların ortak özelliği
@efeseymen10153 жыл бұрын
Bende 😄
@cherarslan7513 жыл бұрын
hepimiz.
@user-bw6eb8qw5h3 жыл бұрын
CS
@caner02103 ай бұрын
Kalan Müzik'i bu paylaşımından ötürü tebrik ederim. Tepkilerden korkmamışlar helal olsun
@Ero-Dem Жыл бұрын
Güzel Türkçem sen nelere yetiyorsun böyle.. Tek kelimeyle Müthiş...
@sadakat.0 Жыл бұрын
Şayet idrak edib anlamış olsaydınız daha net anlatırdım ama kısaca ; Dini siyasetten ayırdık deyip, dine karışıp, Arapça olan ezanı Türkçeye cevirenler . Savunma olarak ezanı herkesin anlamasını sagladık dediler, oysa bin küsürlük bir ecdadı destanı unutturduk hevasına kapıldılar, dikkat ederseniz haydi namaza derken türkçe okuyup ondan sonraki, haydi kurtuluşa demeyip namazın bir kurtuluş oldugunu kendileride kanıtlamak istemedikleri için arapça olan felah kelimesiyle okudular soruyorum bu iki yüzlülügü anlamayıp ne yaptınız dünyada
@Ero-Dem Жыл бұрын
@@sadakat.0 Sana cevap vermek isterdim ama kendimi yormak istemiyorum. Lütfen yorumumun altını kirletme ve git başka yerde zırla zırvalarını.
@Yuk-bq6jn Жыл бұрын
@@sadakat.0arap masalları komple yok edilmeli.
@thoffe4677 Жыл бұрын
@sadakat .0 cok guzel konusdum kardesim !!!!!
@thoffe4677 Жыл бұрын
erol dem acsiniz olum siz turkiye de et 100 tl olmus ! ayda kac kez et yiye biliorsun sen acaba ??!! dine laf atarsan , bende boyle cirkevlesirim isde ! walla ben isvicrede dogdum konyali anam babam bura vatandasiyim - her gün et yerim ben en azindan 500 gram yanliz günlük helal et yerim yani etsiz durmam ! ya sen ??ben ayda 10 la 15 kilo arasinda et yiyorum ! ya sen ! nekadar yiye biliorsun !!!!
@tamerklnc58833 ай бұрын
Keşke böyle okumaya devam etselerdi.emeği geçenlerden Allah razı olsun..🙏
@noname.rose08 ай бұрын
1 Nisan 2024 seçimlerinin şerefine ilk kez Ramazanda muhalefetin ezici üstünlüğü ve demokrasiye, seçim sonuçlarına şükren oruç tutacağim. Allah kabul etsin 🇹🇷🌸
@ferdi33708 ай бұрын
Serefinize tüküriyim sizin
@Suratli19837 ай бұрын
Etmesin
@gokayciftcioglu17993 ай бұрын
Max yun*n oe
@psikolojikdansmann10 ай бұрын
Kesinlikle Türkçe kalmalıydı, anlaşılır, harika.
@YigitGayırnal Жыл бұрын
kalbimi temizledi yemin ediyorum, her gün şunu 5 vakit değil 100 vakit duysam razıyım bu gunleri görmek üzere inşallah.
@mehmetsuatkose7531 Жыл бұрын
Ezan okuyunca havlayan köpekten farkınız yok wallaha
@Ayminaldys Жыл бұрын
Keşke yine böyle okunsa millet her ezanda iman tazelerdi
@w_rana_w Жыл бұрын
Ne dion mq
@casaBlinkof23 Жыл бұрын
kesinlşkle. insanlar neden namaz kılacağını bilirdi. tebrikler. cok cok kötü haldeyiz, bitiğiz müslümanlar olarak. şüphesiz tanrının en sevmediği kullarıyız. cahil, okumamamış bilmeyen. sadece siyasi figür muhammed'i sevenleriz. tevrat, tanah, incil. öyle şeyler var ki. Rab, sabahın bir vakti bu ezanla uyandır bizi.
@Emirhancs Жыл бұрын
@@casaBlinkof23 din güncellenmezz din sade yalın haldedir siz kim köpeksiniz siz kimsiniz lan 1400 yıldır değişmeyen kuranı değişimi için yorum yapıyorsunuz da imandan bahsediyorsunuz
@atomicraze2246 Жыл бұрын
Çünkü İslâm`ın mukaddes kitâbı olan Kur`an, Arabçadır. Müslüman ferdin ibadet hakkı, ibâdeti, İslâm dîninde yerleşmiş olan usûl, âdâb ve lisân ile yani Kur`an diliyle yapabilmesini îcab eder.
@casaBlinkof23 Жыл бұрын
@@atomicraze2246 :)) o kadar tarihten bilgiden yoksunsun ki, anlamaman gayet doğal. Hristiyan'ın muhaddes kitabı olan İncil, Müjde, Kitab-I Mukaddes'te aramicedir. Hz Mesih aramice konuştu. Din latinceyle yayıldı. Adamlar rönensans, reform, binlerce şey ve yenilikten sonra kendi dillerinde dua etmeye başladılar. Kendini kandırma müslüman.
@hdytyldz11 ай бұрын
Kendi dilimizde ezanı dinlemek ne kadar güzel
@cegavision3 жыл бұрын
Arap kültürü dayatması işte ne güzel türkçe tüm millet anlayacaktı
@galaxyj5samsung4133 жыл бұрын
Namelerde türk nameleri dir yada normal ezan ve arab yada osmanli nameleri dir ? kimse biliyor mu??
@olduruyoruzke50379 ай бұрын
Haydi felaha ne demek
@lynx939.c8 ай бұрын
Başka dilde okunması caiz değildir
@ahmetbicer924127 күн бұрын
@@lynx939.c haşa ama senin bu söylediğin söz müslümanlık sadece arap dinidir demekten benzersizdir
@Byfenomen64 Жыл бұрын
Çok açık ve net söylüyorum ki ilk defa dinledim ve çok hoşuma gitti sadece tanrı yerine ALLAH olursa daha iyi olur ben kuran bilmiyorum ne dediğini anlamıyorum keşke bütün sureleri de böle Türkçe mealinden okusak düşünsene namaz kılarken ne dua ettiğini bilmiyorsun şu yer yüzünde kurandan başka bir kitap varmı kendi dilinden başka okunan yazılan bütün kainatı yaratan rabbim Türkçe dua etsek bilmeyecekmi kabul etmeyecekmi ezanı böle dinledim bütün ön yargılarım sona erdi ☺️☺️
@hdmr51910 ай бұрын
evet çok güzel olurdu ama bu eznda hepsinin çevirisi yapılmamış. yani arapçasından baya farklı gibi Ramazan hocayı dinleöiştim o söyledi
@aeyempire9 ай бұрын
@@hdmr519dinlemediniz mi? Orta kısımda söylüyor zaten. Cümleler devrik olduğu için belki anlamamış olabilirsiniz.
@hdmr5199 ай бұрын
@@aeyempire evet orta kısmında söylemiş. Ama bana farklı geldi genel olarak
@ebrumiraybalaban5 ай бұрын
Allah Arapçadır, İbranice olan El İlah tan gelmedir ve Tanrı Türkçesidir. Ezanı Türkçe okurken, Türkçe olan Tanrı yerine Arapçası olan Allah diyemezdi ki...
@ebrumiraybalaban5 ай бұрын
Bu arada namazda da Türkçe dua, sure ve ayet okuyabilirsiniz zaten ki Tanrının yani Allahın dili yoktur. Kuranın Arapça olmasının sebebi dinin Arap milletine, helak olmadan önce yanlışlarından dönsünler diye, onların anlayabilmesi için inmiş olması sebeplidir.
@suleymanulu89822 жыл бұрын
KENDİ DİLİMDE DİNLEDİĞİM DAHA ETKİLEYİCİ. SADETTİN KAYNAK HOCAYA SONSUZ SAYGILAR.
@anlatak6005 Жыл бұрын
Salak mısın
@Emiriko_333 Жыл бұрын
Aynen öylr
@selcukpala7567 Жыл бұрын
Neyinizi etkiledi ?namaz kilmaniz mi arttı. Nasıl bir etki yaptı merak ettim.
@tunahanekinci4014 Жыл бұрын
@@selcukpala7567 anlamını kafamızdan geçirirken böyle makamlı güzel geçirmediğimiz için türkçesi makamlı okununca bi feyz huşu yaşanıyor ben seviyorum ara sıra dinliyorum hoşuma gidiyor namaza üşenince özellikle yatsıya bunu açıyorum bi yarım saat dinliyorum sonra kalkıyorum :)
@emrekum5977 Жыл бұрын
@@selcukpala7567 bendeki etkisi kalkmasına vesile oldu taş gibi oldu
@Tug.10 ай бұрын
Türkün Türkçe Ezandan Nefret Etmesi Asimilasyon Değilde Nedir....
@anlkaykusuz65518 ай бұрын
Haklısın müslümanım. Ezan topluluğu çağırma mesajıdır. Türkçe Arapça Felemenkçe ne olursa olsun bir şey değişmez.
@mustafa_ofc8 ай бұрын
@@anlkaykusuz6551o zaman müslümanlığında bir sıkıntı var
@anlkaykusuz65518 ай бұрын
@@mustafa_ofc sen bir avuç sahtekârsın kitapında bu yazıyor. Sen itiraz ediyorsun diyorki herkes anlasın sen Arapça okunsun diyorsun. Git kafana baktırt
@gokcebasaksalt69577 ай бұрын
Araplaşmış Türkler diyebiliriz onlar için
@igrismi72504 ай бұрын
Asimilasyon olmadığını düşünüyorum. Şahsen arapçasını dinlemek daha hoşuma gidiyor. Asıl asimilasyonun her cümlesine ingilizce terimler karıştıran, batı batı diye ayılıp bayılan kesimde olabileceğini düşünüyorum. Sevgiler, saygılar.
@batuesmer3598 Жыл бұрын
geri getireceğiz türkce ezanı.
@zeynepgunes210211 ай бұрын
Bok getirirsin dhdh
@ozkanozdemir233011 ай бұрын
Zorunuza gidiyo demi milletin dinini yaşamak istemesi onun bunun çocukları bide sözde özgürlük savunucusunuz
@ozkanozdemir233011 ай бұрын
Aha bak getirdin şuan fırlama
@beturan2 жыл бұрын
Anlayarak dinlemek gerçekten çok daha güzel.
@begumdemir25562 жыл бұрын
@Mesafelerin gidişatı sapla
@altanormanli2 жыл бұрын
Evet bence ezan türkçe okutulmalı , gayet anlaşılır
@cenkportul16752 жыл бұрын
@Mesafelerin gidişatı konuyla ne alakası var şimdi bunun. Türkçe ezan Arapça ezana benzemiyor. İkisi de aynı. İşte bunu ayırt edemediğiniz için ilerleyemiyoruz.
@upsoclpozitif2 жыл бұрын
@Mesafelerin gidişatı bu kafayla gıdersenız 50 yıla kalmaz atesıt turk gençleri çıkacak pıyasaya kuranın ılk sözü oku türkçe ezanın mahsuru yok
@upsoclpozitif2 жыл бұрын
@Mesafelerin gidişatı mevzu anlamını bır tık ile ulasmak meselesi değil atesıtlerin çoğu ağzına Allah kelımesını alıp yapmadığınız haltın olmamasından kaynaklı bence bıraz kendınızı sorgulayın anadılde ıbadet türkiye cumhuriyeti vatandaşlarının en demokratik talebidir. hiç kimse devlet eliyle arapça ezan'ı zorla dayatamaz. bu insan hakları ihlalidir, zorbalıktır. müslüman bir kitle eğer yerleşim yerinde arapça değil türkçe ezan istiyorsa bunu dikkate almak devletin bir görevidir ayrıyeten ezanın turkçe okunması mekruh değildir hangı tarıkat hocalarından dınlıyorsunuz merak ettım açıkçası arapça ezanın bu kadar savunulmasının sebebi kutsal sayılması ya da zannedilmesi değil, ezanın basbayağı bir propaganda aracı ve siyasi bir enstrüman olmasıdır. bir çok müslümana göre ezan, hıristiyanların çanına karşı bir islam simgesi ve işaretidir. yine bir çok müslüman bilmez ama muhammed en başta çan çalınmasına karar vermiş ancak kilise çanlarıyla karışabileceği söylenince yüksek bir yere çıkarak seslenmenin uygun olacağını söylemiştir. bu açıdan bakıldığında ezana verilen önemin, yüzlerce yıldır süregelen siyasi simge olmasına dayandığı görülebilir.
@semihgulec96055 ай бұрын
Tek kelimeyle ifade etmek gerekirse; muazzam.
@brhntrlk62368 ай бұрын
Yeni gelenlere selam olsun 👋🫶😁
@seloselocan15314 жыл бұрын
bazı yorumları yok sayınız :) Ve günümüz diyaneti dinden soğuturken Sadettin kaynak insanda namaz kılma arzusu uyandırıyor çok şükür
@dogukankaynak35733 жыл бұрын
Ula ben şunuda anlamıyorum Diyanet demek din demek islam vs. demek değil neden sadece islamiyetle ilgileniyorlar ve beden Diyanet İşleri Başkanlığının önünde sadece cami var kanunda resmi bir dinimiz yok neden kilise(muhtemelen katedral olurdu çünkü din ile ilgili büyük kurumlarda katedral oluyor adı) ve sinagog yok? Haksızmıyım söylermisin
@melekpolat50472 жыл бұрын
@@dogukankaynak3573 iye diyanette peki boşuna maaş alıyor
@esercom2 жыл бұрын
S.ktir ordan nasılda utanmadan yalan konuşuyorsunuz
@emirzerenuz76912 жыл бұрын
@@dogukankaynak3573 boş bişey diyanet
@freeman87792 жыл бұрын
Elbet birgün yeniden
@freeman87792 жыл бұрын
@Mesafelerin gidişatı kime göre neye göre. Ben şahsen türkçe ibadet, dua ve ezan hakkımın olduğunu düşünüyorum. Ayrıca tanrı uludur ifadesinin tüm ülkedeki insanlar için birleştirici olduğuna inanıyorum. Dini öğretileri anlayarak okumanın daha faydalı olduğunada hiç şüphe yok bence.
@freeman87792 жыл бұрын
@Mesafelerin gidişatı Allah'ta bir kelime ve Arapça tanrı demek Ayrıca islam öncesi kaynaklarındada geçiyor. Yaratıcıya Tamamen Türkçe olan tanrı kelimesi ile seslenmekte bir sakınca göremiyorum.
@freeman87792 жыл бұрын
@Mesafelerin gidişatı Allah İslam'da kişileştirilmiş olduğu için öyle yoksa kelime olarak; Allah ismini Müslümanlar dışında Yemen Yahudileri ve bazı Mizrahi Yahudileri topluluklarıyla Malta'da yaşayan Roma Katolikleri, Orta Doğulu semitik Hristiyanlarda kullanır. Velhasıl kelam Allah bir kelime olarak tabiki büyük çoğunluğukta islam coğrafyasında karşımıza çıksada farklı kitlelercede kullanılır. Çünkü Arapça lisanında tanrı manasına gelir mesele bu kadar basit. Seviyeli tartışma için teşekkürler bu arada. Benim çıkarımım herkes tanrıya istediği anlamı yüklesin isteyen istediği şekilde tanrıya seslensin bu çok doğal bir haktır. “Fikirlerinize katılmıyorum ama fikirlerinizi ifade edebilmeniz için canımı bile veririm” 'Evelyn Beatrice Hall'
@freeman87792 жыл бұрын
@Mesafelerin gidişatı rab İbranice ayrıca bu dediklerin Allah kelimesinin kökeninin arapça olduğu gerçeğini değiştirmez.
@zehraakdag519710 ай бұрын
Siyonist .., defol cehenneme
@TomrisHatun6 Жыл бұрын
Ateist bir insan olarak söylüyorum ezanın Türkçe halini dinlemek bana huzur veriyor.
@reyhanakta49607 ай бұрын
Çünkü bu iğrenç videoda okunan zımbırtı ezan sayılmaz !! Ondan huzur duymuşsundur ,, arapça dilinden başka bir dilde ezan yoktur nokta !
@RızaBulut-y8f3 ай бұрын
Keşke ezan Türkçe okunsa ağzına sağlık
@gokayciftcioglu17993 ай бұрын
Çok beklersin yun*n kardeşim
@batuhankarakoc15703 ай бұрын
@@gokayciftcioglu1799Başkasına yunan demeden önce kendi türklüğünü sorgula. Türkiyede yaşayan insanların yüzde kaçı arapça biliyor? Adamın ezanı anlamak istemesi suç mu?
@hakandenizceritoglu912921 күн бұрын
O da olacak bir gün
@muratkilic572711 ай бұрын
Kırk yıllık deistim ozdilimde dinleyince duygulandım.Ne guzel soylemis .
@zu1fuqar10 ай бұрын
Deist olduğun için beğenmen normal. İsmalimiyeti arapçılık zannetdiğin için, türkçeye çevirip ezanı bozmaları da hoşuna gidiyor. Seni çok iyi anlıyorum. Allah hidayet versin.
@1tr1deadpool6310 ай бұрын
kardeş çok içten söylemiş açtım bi ufak
@muratkilic572710 ай бұрын
@@zu1fuqar niye allah arap mi da hersey arapca olmali?Bak Hiristiyanlar incili sadece latince okuyordu Luthere kadar sonra aydinlanma yasadilar ve o batiyi bir daha kimse durduramadi.Su anda incil her dilde.Kuran ya da ezan kisinin kendi dilinde guzel gelir,anlamini bilmedigin sey iman felan degil,bak bu kadar hirsiz musluman neden var siyasette milletin icinde misalen.
@HardLite8 ай бұрын
@@zu1fuqar Allah'ın malı türkçeye çevrilince ezan bozuluyor mu amınakodumun spastik orevladı seni. Arapları ve kültürlerinin ta amk burası Türkiye
@qriticofficial7 ай бұрын
@@zu1fuqarbozmak? Arapça kutsal bir dil değil?
@Latanika2 жыл бұрын
Buna ''büyük zulümdü'' diyenler, hayatlarında hiç zulüm görmemişler.
@turktarihimiz87462 жыл бұрын
Ezanı şerifin manasını bizler zaten biliyoruz ezanı şerifin Türkçe degil arapça okunmasını Allah(c.c) emrediyor siz patronunuzun işyerimde yapmayacaksın dedigi hiç birşeyi yapabilirmisiniz hayatın içinden aldıgınız kuralarınız tamamen sizinve bizlerin hayatlarını sersefil ediyor bizlerin Allah'ın kurallarına ihtiyacı var
@mazininyankisi2 жыл бұрын
@@turktarihimiz8746 Nerede emrediyor Kuran'da geçiyor mu? Biliyoruz diyorsun da gel çıkalım sokağa ezanın anlamını bilen 2 kişi çıkacak mı? Sevap ve günahlar sence dille mi ilgilidir yoksa ne yaptığınla ne demek istediğinle neyi ne kadar anladığın ve uyguladığın ile mi ilgilidir. Çok gerekli bir uygulama değil Türkçe ezan ama zamanın şartlarında Türkçeleşme adına uygulanmış bir şey tutup da bunu büyük zulüm diye anmak şaka gibi.
@ss_ss_348 ай бұрын
@@turktarihimiz8746Kuran oku ile başlar. Okurken de anlamayı beynini kullanmayı öğütler her zaman. İki kere okudum bir ergenliğimde bi yetişkinliğimde öyle bir şey yok. Kadınlar arkada namaz kılsın kapansın diyede bir şey yok. Herkes önce perdeyi gözüne indirecek. Kendi nefsinizi törpüleyeceksiniz. Arabın kültürünü din olarak yaşamanın, geçmişimizede geleceğimizede bir faydası yok aksine kimliğimizi kaybederiz kültür her şeydir.
@SIVASLI-go6tt6 ай бұрын
O zaman kuran arapça inmezdi ve bu ezanda yanlıș çevirilmiș @@mazininyankisi
@farukyalnz194710 ай бұрын
Mükemmel şeş ve ezanın Türkçesi çok güzel olmuş
@tunccinar9345 Жыл бұрын
ALLAH BÜYÜKTÜR (TANRI ULUDUR KISMININ YERINE) OLABilir tek kelime ile muhtesem okumuş ❤❤
@zulazum Жыл бұрын
Allah'ın Türkçe bir karşılığı yok, ki Arapça karşılığı da yoktur. Kökeni Sümer/Akad olup Ay Tanrıçasına verilen isimdir. Detay isteyene yazarım.
@NashQlaim11 ай бұрын
Arap din düşünürleri bile kendi dili arapça olmayanların Allah demesinin şirk olduğunu söylemektedir. Çünkü Allah arapça "tanrı" yerine kullanılır, El-İlah'ın kısaltmasıdır. Allah'ı Türkler kullandığında özel isim gibi oluyor. Özel isimler birbirinin eşi benzeri olan şeyleri ayırt etmek için verilir. İnsan insana benzediği için insanların özel isimleri vardır. Halbuki Tanrının eşi benzeri olmadığı için Tanrı'ya özel isim gibi Allah diye hitap etmek hatta "Tanrı değil Allah" demek, tanrının eşi benzeri varmış gibi konuşmaktır dolayısıyla şirk olur
@zulazum11 ай бұрын
@@NashQlaim İslam dışı kesimler tarafından, Allah kelimesinin kökenine dair, "El-İlah" ve "Al-İlah" adlı Ay tanrısı adları ortaya atılmış ve Allah kelimesinin kökeninin bu olduğu söylenmiştir. Bunu ilk olarak kimin ortaya attığını bilmiyorum fakat bu yanlıştır. Tarihte hiç bir zaman "El-İlah" veya "Al-İlah" adında bir tanrı oluşmamış ve böyle bir ad ile herhangi bir tanrıya tapılmamıştır. Bu iddiaya bir zamanlar ben de inanmıştım fakat iyice araştırdıktan sonra gördüm ki, bu içi boş bir idddiadır. İşin garip tarafı ise, bazı İslamcı yazarlar, bu iddiayı yutmuş ve buna karşı savunmaya geçmişlerdir. Ve "Al" ve "El" kelimelerinin Arapça'da, İngilizce'deki "the" artıkelinin karşılığı olduğunu, İlah kelimesinin ise, Arapça'da tanrı manasına geldiğini ve dolayısıyla Allah kelimesinin kökeninin bu olmasının normal olduğunu" söyleyerek yanlışın üstüne yalan katmışlardır. Bu da bize gösteriyor ki, bütün din alimleri, yanlış veya doğru bütün eleştirileri, uydurma ve yalan savunmalarla cevaplamaktadırlar. Zaten dinleri bu günlere kadar taşıyan ve ayakta durmasını sağlayanlar, şimdiye kadar sayıları milyonları bulan bu din tüccarları değil midir? Elbette malının kötülenmesine karşı çıkacak ki, müşterisi azalmasın. Herşeyden evvel, Arapça'daki "El" ve "Al" ekleri İngilizcedeki "the" sözcüğünün karşılığı filan değildir. Eğer böyle olsaydı, Kuran denmez, "El Kuran" veya "Al Kuran" denirdi; tıpkı İngilizcede "the Quran" dendiği gibi. İngilizcedeki "the" artikeli manasız bir sözcük değildir. Onun manası şunlardır: "şu bildiğimiz" , "hani şu malum" , "hani şu herkesin bildiği" . Örnek olarak "on the table" dediğiniz zaman bunun manası "hani o masa var ya! İşte onun üstünde" cümlesidir. "On a table" derseniz, "bir masanın üstünde" anlamına gelir ve bu durumda o kişi o masanın hangi masa olduğunu bilmiyordur. Başına "the" koyduğunuz zaman, "şu bildiğimiz masa" , "hani şu malum masa" , "hani şu herkesin bildiği masa" olur. Başka bir örnekle, Hitap edilen kişi, bahsedilen kişiyi mutlaka tanıyorsa veya bahsedilen kişi insanların çoğunluğu tarafından tanınıyorsa, isminin başında the the kullanılır ki o isim bir başkası ile karıştırılmasın. Eğer "Al" ve "El" ekleri, the ile aynı anlamda artıkeller olsalardı, Muhammed için de "El-Muhammed" veya "Al-Muhammed" denmesi gerekirdi. Al ve El sözcükleri Arapça filan değildir. Bunlar İbranice de vardır ve İbranice de değildir. Bu sözcükler Sümer ve Babil dillerinden İbranice ve Arapçaya girmiştir ve artıkel filan da değillerdir. Onların manası şudur: Tanrı. Evet, "al" ve "el" kelimelerinin manası tanrı'dır. Örneğin Babil dilinde, "Ba-al" adlı tanrının adının manası; "Bağ tanrısı"dır". Babil'in meşhur asma bahçelerini korumakla görevli bağ tanrısıdır. Asıl adı ise "Bağ-Al" dır. Bu al ve el kelimeleri Yahudilerin Babiller ve Sümerler ile olan yoğun teşviki mesaileri sırasında İbraniceye girmiştir. Ve normal olarak da, aslen Yahudi olan Araplara da, onların esas dili olan İbraniceden geçmiştir. Bu kelimeler hangi kelimelerin başlarına eklenmiştir? Başta ithal ettikleri tanrıların adları olmak üzere, Sümer ve Babilden aldıkları kutsal isimlerin bazılarının başlarına geçmiştir. Bunların çoğunluğu tanrı ve tanrıça adlarıdır. Al ve el kelimeleri sadece tanrı manasına gelmez, aynı zamanda da yüce, ulu gibi manalara gelir. Hatta bu kelimeler, insan isimlerinin başlarına da takı olmuştur. Çünkü o dönemler, tanrılaştırılmış kutsal rahipler ve hükümdarlar çoktu.
@zulazum11 ай бұрын
Ara not: Şimdi kimileri yine Arapça düşünmekten kopamayarak; "Allah kelimesi İlah veya İlou kelimesinden türemiştir" diyecekler. Arapça düşünmekten kurtulamazlar çünkü Arapça yüzyıllardır millete dünyanın en eski ve en mükemmel dili olarak anlatılmıştır. Bu bir yalandır. Arapça tam aksine Dünyanın en yeni ve en ilkel dilidir. Çünkü İbranice dilinin dejenere olmuş halidir. (Bunu tartışmayalım çünkü tartıştık ve başlık konusu bu değil) Biz burada Arapça'sından değil, Sümer, Babil, Akad gibi, Araplardan ve Arapça'dan binlerce yıl önceki dillerden bahsediyoruz. Aşağıda, Sümer ve Babil'den ithal bazı tanrıların adlarını görüyorsunuz: Al-Lat Al-Uzza Al-Menat Al-Mah Al-Qaum Kıb-el-La She-el-la(Şila veya Şi-el-la veya She-Al-lah olarak da okuyabilirsiniz) Hub-al Ba-al Bu örnekler daha da çoğaltılabilir. El ve Al kelimeleri, bu gün halen İbranice'de "tanrı" manasında kullanılmaktadır. en.wikipedia.org/wiki/El_%28deity%29 Hatta El veya Al kelimesinin yanına hiç bir şey ilave edilmediğinde, "tanrıların babası" yani "baba tanrı" manasına gelmektedir. Zaten ki sadece İbranice'de değil, Sümerce, Akada'ca, Babil dilince ve eski mısır dillerinin bazılarında, al ve el kelimeleri tanrı manasındadır, hatta baş tanrı manasındadır. Francois Lenormant, "Chaldean magic and its origin and development" adlı kitabında, Al kelimesinin tanrı manasında olduğunu, hiç bir tartışmaya yer bırakmayacak şekilde detaylarıyla anlatıyor. Allah kelimesindeki "Al" hecesini açıkladık. Şimdi geçelim "lah" hecesine. O hece aslında "lah" değil, "la" hecesidir. İbranice ve Arapçaya "lah" olarak girmiştir. Bazı diller, sonlarında H olan kelimeleri ithal ederken, onu konuşurken yuta yuta bir zaman sonra yok ederler. Arapça ve İbranice'de ise tam tersine, bazı kelimelerin sonlarına H harfi eklerler. Çünkü bu dillerde H harfi bir ayraç gibi kullanılarak, üstüne vurgu yapılarak kullanılır. Hata bazen agh gibi, gırtlaktan çıkarılarak iyice vurgulanır. Bu diller için boşuna yallah, fellah, vallah dili dememişler. Çünkü çok sayıda H harfi işitilmektedir. Allah kelimesinin esası "AL-La" dır. "EL-La" veya "EL-Le" de diyebilirsiniz. Çünkü sadece lehçe farkı yapmış olursunuz. La hecesi ise dişilik ekidir. Sümer ve Babil kaynaklı bazı tanrıçaların ve hatta bayanların isimlerin sonlarına eklenir. Örnekler: Sinder-el-la Mu-Al-la Raffe-el-la Ley-la Sühey-la Gabri-el-la Annabel-La Şimdi "Al" ve "La" hecelerini toplayalım. Al+La=Tanrıça. Üzüldünüz değil mi? Boşa gitti bunca namaz, bunca oruç, bunca Fellah korkusu? Hacı mısın? Hoca mısın? İmam mısın? Eyvah, ne olacak şimdi? Ya bu yazıyı müşterilerin okursa? Gitti paralar pullar, bağışlar, el ayak öpmeler. Haydi bakalım şimdiden başla kılıf üretmeye. Aynı "El-İlah" iddiasına uydurduğun yalanlar gibi, buna da yalanlar uydur, nasıl olsa mesleğin yalancılık. Ama telaşlanma, beyinleri daha bebekken yıkadığın için, senin cahilleştirdiğin müşterilerin benim bu yazdığım gerçeklere değil, senin yalanlarına inanmak için programlanmış. İşin o kadar da zor değil yani.
@zulazum11 ай бұрын
Nitekim bu "Ella" veya "Alla" sözcüğü, pek fazla kullanılmayan bir sözcük olsa bile halen İbranice'de manası "tanrıça" olarak kalmıştır: El-La: אלה Kaynak: en.wikipedia.org/wiki/Ella_%28name%29 "La ilahe il Allah" diyenler aslında "tanrıçadan başka tanrıça yoktur" diyorlar. Çünkü Al-Lah zaten üniversal dilde tanrıça demektir. "İlahe" ise Arapça'da tanrıça demektir. Kimileri "tanrıça" kelimesinin Arapça'da karşılığının "elahim" olduğu yalanını söylese de, elahim, İbranice'deki "Elohim" kelimesidir ve her iki dilde de "tanrılar" manasına gelmektedir. Bu cümledeki manasızlığın sebebi ise, Al-La kelimesinin Arapça'ya en az 500-600 yıl ara ile iki kere girmiş olmasıdır. İlk girişinde değişime uğradı ve sonra başka bir kelimeymiş gibi gibi tekrar girdi ve o dönemin Arapça'sına uygun olarak tekrar değişime uğradı. "La ilahe il Allah". Yani bir değil iki kere tastikli tanrıça. Yahudiler, tüm orta asya ve Anadolu'nun ana tanrıçası olan Kıb-El-Le'yi, Kab-Al-Lah olarak telahfus ederek tanrıları arasına kattılar. Fakat onu fazla önemsemediler. Çünkü Yahudilerde tanrı ve tanrıçadan bol bir şey yoktu.(*1) Arapoğulları'nın Kıb-El-La'yı önemsemiş olması gayet doğaldı çünkü yeni kurulan milletler tek bir tanrı ile inşaa olur. Çünkü şimdilerde bile geçerli olduğu gibi, o zamanlar da birleştirici etki, tanrı ve din idi. Bu yüzden, doğal olarak çok tanrı üzerine bir millet kurmak, zorlu bir yönetim oluşturacağından imkansıza yakındır. Al-la veya Al-lah Yahudiler ve şimdiki Araplarda farklı manalarda kullanılır. Çünkü aslen eski Yahudilerden bir soy olan Araplar, Sümerlilerin ana tanrıçası Kıb-El-La'yı ana tanrıça edinmişlerdi. Ana tanrıça edindikleri için ise, başındaki kıb hecesine gerek duymamışlardır. Çünkü Al-La veya El-La veya El-Le kelimesi, zaten tanrıça demekti. Fakat şimdiki Yahudiler olan Israiloğulları bunu yapmadılar çünkü onlar Kıb-El-La'yı ana tanrıça edinmediler. Zira onların tanrıları ve tanrıçaları çoktu. Diyebilirsiniz ki, "Arapların da tanrı ve tanrıçaları çoktu". Evet ama Kıb-El-La'yı ana tanrıça edindiklerinde, onun eş değerinde başka bir tanrı veya tanrıçaları yoktu. Diğer tanrı ve tanrıçaları daha geç dönemlerde ithal edilerek önem kazanmaya başladı. Kabe'de o dönemlerde baş put'un Allah olmasının sebebi budur. Çünkü o, Arap milleti ortaya çıktığında onların ilk tanrıçaları idi. Allah da aslında Ay kökenli bir tanrıçaydı. Çünkü Mezapotamya ve anadolu'nun ay tanrıçası Kıbele(Kıble)'den devşirmedir. Daha sonraları ataerkil dinlerin etkisiyle melezleştirilerek cinsiyeti yok edildi. Özellikle İslamın gelişiyle tamamen erkek hüviyetine büründürüldü ve cinsiyeti de inkar edilmeye başlandı.
@mprmpr93 жыл бұрын
kabullenemeyenler kuranın ilk emrine uysaydı bu denli kıvranmazlardı. çok güzel işte, arapların yerine kendi öz dilimiz ile ibadet ediyorsunuz.
@mprmpr93 жыл бұрын
@@samibal5522 kardeşim zaten öztürkçeyle okunamaz. öztürkçeyi biz bile bilmiyoruz. ezan ibadet değil ibadete çağrıdır. bu nedenle türkçe okunabilir. kalkıp ta sureleri türkçe okyuyun demiyoruz. düşün, bi camidesin hocanın her dediğine amin diyosun belki hoca başka bir şey diyor. bundan sende sorumlusun. ister bilerek ister bilmeyerek....
@mprmpr93 жыл бұрын
@@samibal5522 kanka ben hep türkçe okunsun demiyorum, bazı akıllı kişiler türkçe okunmasına karşı çıkıyor ve gerekli bir nedenleri var. bak işte bu mantıklı. çünkü o zamanlar müslümanları nasıl bir araya toplarız diye düşünüyorlar. ve sadece "haydin namaza" yani hayye aleh salah deniliyordu. sonradan ezana çevrildi ve en sonunda da ezan uykudan iyidir manasında sabah ezanı oldu. ezan arapça da okunsa türkçe de okunsa önemli olan kişinin duymak istediği şeydir. demek istiyorum. umarım anlamışsındır
@mprmpr93 жыл бұрын
@@samibal5522 ne ? olm atatürk le ne alakası var ya ? atatürk bu devletin kurucusu ve lideridir. ama her insanın kusurları var. bende kemalist bir kişiyim. ama bu konuda arapça okunmasını doğru bulurum
@mprmpr93 жыл бұрын
@@samibal5522 bak seninle burda atatürk ile uzun uzun konuşurum. her kemalist mantıksız falan değil. 5 parmağın 5 i de bir değildir. senin lafından bu çıkar. istersen atatürkün dini ve liderliği hakkında konuşaılm. sen akıllı birine benziyorsun. medeni bir şekilde tartışabilirsin benimle
@mprmpr93 жыл бұрын
@@samibal5522 sen lider olarak görmeye bilirsin ama umarım geçerli bir nedenin vardır.
@hadespre8 ай бұрын
Temiz ve titiz bir ses tonu, diksiyon ve imla kuralları süper!
@busraasll7 ай бұрын
2024 Ramazan Yetgin hocam sayesinde buradayım. Tarih dışında kattıklarından dolayı sonsuz teşekkürler..
@yunusemrekaymak58204 жыл бұрын
Hoca Ahmet Yesevi Ellerini göğe kaldırarak, Tengr-i Tela diye dua ederdi. Yunus Emre ise Çalap derdi. Tanrı kelimesi sizce günah olsa bu Tanrı dostları, Allah dostları yaratıcısına bu şekil seslenirmiydi? Hanginiz bunlardan daha iyi müslüman söylermisiniz
@alperenceylan62114 жыл бұрын
Ama şöyle tanrı Allah'ı basitleştirmek içindir.
@yunusemrekaymak58204 жыл бұрын
Bunların@Sedat ÜzgenAllah dostu olmadığını bilmeyen bir aciz müslümancıksın
@yunusemrekaymak58204 жыл бұрын
@Sedat Üzgen Cennetlik olduğunu söylemedim ki lafı götünüzden anlamayın okuma özrünüz mü var
@SonOfAttila4064 жыл бұрын
@Sedat Üzgen mevlana mı Allah dostudur
@SonOfAttila4064 жыл бұрын
@Sedat Üzgen soruma soruyla cevap verme
@utangacvatandas7762 жыл бұрын
Ateistim ama arada açıp dinliyorum, en azından ne dediğini anlıyorum. Bu ülkede insanlar, hacı hoca gibi ruhban sınıfına mahkum edildi. O yüzden din meselelerinin diğer ülkelerde de olduğu gibi anadilde olması gerekir. Neyse, Müslüman arkadaşlara da hayırlı cumalar dilerim.
@tebdilek2602 жыл бұрын
Derinlerinde iman var ama görmek istemiyorsun, saygin da var. Kuran ve Islam Arapca degildir Allah'cadir ayrica.. insanlar bunu anlasa..
@ozlempamuk2431 Жыл бұрын
@@tebdilek260 Allahca mı 😅😅😅😅 dinle ilgili duyduğum en sevimli ve komik şeylerden biriydi 😊 böyle bir kullanım varsa da hiç duymamışım. bu arada ateist olmak size ne ifade ediyor bilmiyorum ama derinlerde iman olmadan da saygı, şükran, vs hislerine sahip olabilirsiniz 😊
@senananyani4249 Жыл бұрын
Olm anlamiyorum nasil anliyosunuz ateist olduğunuzu.Bir yaratacinin olmadığı düşüncesi insani delirtmez mi?Hiç mi sorgulamiyosunuz onca nimet yada canlilar nasil var oldu bu düzen nasil korunuyor hiç mi merak etmiyosunuz.Sırf emirler zor geldiği için mi ateistim diyosunuz
@ataturkunfedaisi1143 Жыл бұрын
@@senananyani4249 allahın varlığına inanmak insanı delirtiyor asıl.
@ykavranoglu Жыл бұрын
Allahu ekber ve la ilahe illallah'ın anlamını bilmiyorsan o senin cahilliğin
@tunccinar9345 Жыл бұрын
insallah tekrardan Türkçe okunacak❤❤sesine yüreğine saglik
@beklemeyapmasan6 ай бұрын
Ramazan hocadan gelen arkadaş , sen de hoş geldin :)
@nightowl22262 жыл бұрын
Ninni gibi insana huzur veriyor anladığında ezanı. Bildiğin anladığın birşeye inanmak daha mümkündür.
@Zehraaasrdr2 жыл бұрын
Doğru olması gereken bu değildir Müslüman olup olmadığını bilemiyorum ama ALLAH neden demiyor adam zorla okutturuluyor ve aslen Ezanın Arapça okutulması gerekir farzdır ve zorunludur ezanın gerçek anlamı Arapça anlamı okutulduğunda insana huzur verir bu yanlıştor
@Zehraaasrdr2 жыл бұрын
@burak desu evet beyin kıtı tanrı hristiyanların inandığı OLMAYAN bir varlıktır Allah’ın 99 isminde tanrı adı geçmemektedir lütfen bilip bilmeden konuşma
@nightowl22262 жыл бұрын
Kuran'nın her kula hitap etmesi gereklidir. Kim okuduğu duaların hatta ve hatta ezanın tam anlamını biliyor? Bu yüzden müslümanların çoğu dinini bilmiyor. Asıl dini herkezin anlayacağı şekilde yapılması gereklidir ki bu islamı yüceltir!
@arpduren2 жыл бұрын
@@mr.1v297 Tanrı özel isimdir Tengriden türemiştir.
@Iwoulddiefortobacco2 жыл бұрын
@@Zehraaasrdr arapça okunmasının sebebi Slogan Olması dinin ortak dili Afrika'da gelen Adam Türkiyedeki Tanrı uluduru Marş felan sanar Ezan olduğunu anlayamaz aynısı düşün Afrika'da Geziyorsun afrikaca ezan okuyor nini felan sanarsın
@Nihalsena068 ай бұрын
Ne guzel okudun hocam bi küçük açtık
@yahyaata86258 ай бұрын
İcnxnxxjdkdkkdksks
@bektasturan16338 ай бұрын
EJEUEHEUEHAUHEUAHAUAHAHA
@samedguresen3 жыл бұрын
Mert Günhandan geldik ah ustam ne güzel şey türkçe ezan.
@omerfaruknazl26114 ай бұрын
Daha çok etkilendim tüylerim ürperdi.
@cavalierrrrr Жыл бұрын
türkçesi daha iyiymiş
@basakgu4 жыл бұрын
Yorumlar gerçekten beni çok üzdü.Müslüman olmak için arapça bilmek zorunda mıyım?Ezanı anlamak için arapça bilmek zorunda mıyım?Sadece arapça bilenler mi müslüman oluyor yani?Türkçe ezan her Türk'ün anlayacağı şekildeymiş önceden.Muhteşem.Umarım Ezan, yine Türkçe okunur.
@simurgsimurg33164 жыл бұрын
@ϜΎsϞ TURK kim diyor türkçe okunmaz diye? menderes siyasal islamın neferi idi. siyasal islam da emperyalist icadıdır. bi de herkese cahil, velet vs demiyor musun bu halinle?! evlere şenlik.
@simurgsimurg33164 жыл бұрын
@ϜΎsϞ TURK her ülkede yapılan her şeyi uygulamak zorunda mıyız? değiliz. kimin müslüman olup olmadığına karar vermek senin haddin değil.
@simurgsimurg33164 жыл бұрын
@ϜΎsϞ TURK e bu mantıkla hristiyan olalım istersen? ne de olsa avrupa hristiyan. yoksa şinto dinine mi geçsek? japonların ekonomisi de fena değil. her ülkenin her yaptığını yapalım diyorsan işimiz azıcık zor.
@simurgsimurg33164 жыл бұрын
@ϜΎsϞ TURK avrupa'nın ilmini bilimini almaya gerek kalmazdı eğer özgür düşüncenin önü sürekli kesilip insanlar hacı hoca eline terkedilmeseydi.
@simurgsimurg33164 жыл бұрын
@ϜΎsϞ TURK yanlış düşünen sensin.
@EhliKuran87 Жыл бұрын
Ezan Türkçe okunsun diyenlerin cogunun namaz kılmayıp caminin yolunu bilmemesi de ayrı bir ironi olsa gerek.
@Sarpamus3 ай бұрын
Caminin yolunu bildiğini söyleyenlerin ezan diye neyi dinlediğini, namaz kılarken surelerin anlamını bilmemesi daha büyük bir ironi
@Vişnelipopkek-p7f3 ай бұрын
Caminin yolunu bilmeyenin, caminin yolunu , kuranı , türkçesini , dinini bilen hakkındaki bu sözleri en büyük komedidir
@yogurtyigit68347 ай бұрын
Yıl 2024 hala dinleyen varmı
@hamidizıbabomen7 ай бұрын
Sen dinleme çocukların uyanır
@IboTheBabo7 ай бұрын
Evet var
@78canozcan6 ай бұрын
Yalnızca oldlar bilir
@ibrahimhasan82411 ай бұрын
Mükemmel. 👏👏👏
@enessemiz2000 Жыл бұрын
Gayet güzel keşke hep böyle okunsa...
@sadakat.0 Жыл бұрын
Şayet idrak edib anlamış olsaydınız daha net anlatırdım ama kısaca ; Dini siyasetten ayırdık deyip, dine karışıp, Arapça olan ezanı Türkçeye cevirenler . Savunma olarak ezanı herkesin anlamasını sagladık dediler, oysa bin küsürlük bir ecdadı destanı unutturduk hevasına kapıldılar, dikkat ederseniz haydi namaza derken türkçe okuyup ondan sonraki, haydi kurtuluşa demeyip namazın bir kurtuluş oldugunu kendileride kanıtlamak istemedikleri için arapça olan felah kelimesiyle okudular soruyorum bu iki yüzlülügü anlamayıp ne yaptınız dünyada
@emirrr3652 Жыл бұрын
@@sadakat.0 kanka ezanı yüzde yüz çevirmek zorunda değiller sonuçta ezan utsal bir ses değil sadece insanları namaza çağırmak için kullanılan bir ses insanlar güzel olsun diye müzik yapmış arapçada öyle kafiyeli oluyo o yüzden felah kelimesini koymuşlar türkçede böyle güzel oluyo ondan böyle koymuşlar
@siradanbiri2444 Жыл бұрын
Atatürke saygım arttı
@KemalistcbАй бұрын
Benimde
@pabloo89342 жыл бұрын
Ruhun şad olsun peygamberimize komsu ol atam ezani anlayarak bize dinlettigin icin
@mehmetislamasm37732 жыл бұрын
Ne diyon sen ya🙄
@pabloo89342 жыл бұрын
@@mehmetislamasm3773 sen ne diyon kardes
@borz709 Жыл бұрын
Kabul oluyomu saniyosun beyinsiz
@Yuk-bq6jn Жыл бұрын
@@mehmetislamasm3773Türkçe öğren arap
@PoDeveloper7 ай бұрын
Allah'ın, meleklerinin ve bütün mevcudiyetin lâneti, evvelce onun hükümlerini değiştirenlerin, bundan sonra değiştirilmesini arzulayanların, umumen değiştirilmesine rıza gösterenlerin ve değiştirilmesine gayret sarf edenlerin üzerine olsun. Kimseyi kapsam dışında bırakmadık inşallah, kimsenin gönlü kalmasın.
@Khurafa Жыл бұрын
Adeta şiir gibi keşke bu dönemlerde yaşamış olsaydım da arapça ezan yerine Türkçe ezanın tadına yerinde varmış olsaydım
@allahquluveliyev2001 Жыл бұрын
Bu ikiyüzlülüktür ezanı dikkalice dinleyin tüm sözler türkçe ama haydi kurtuluşa sözünde kurtuluş sözü arapça felah okunuyor türkçeye çevirilmemiş çünkü ateist atatürk insanların Namazın tek kurtuluş olduğununu anlayacağından korkmuş ve felah sözünü türkçeye çevirmemiş
@murattekir5899 Жыл бұрын
@@allahquluveliyev2001 ateist dediğin Atatürk insanlar dinini anlayabilsin diye senin diyanet vakfını kurmuş, kuranı Türkçeye tercüme ettirmiştir. Türkçe ezanda da haydi kurtuluş'a diye okursanız içindeki ahenk ve kafiye bozulur. Zaten maksat sadece Türkçeleştirmek veya insanların kafasından ezanı çıkarmak değil sadece daha anlaşılır kılmaktı. Felah kelimesi de rahatça anlaşılabildiğinden ahengin bozulmaması için çevrilmedi hepsi bu.
@murattekir5899 Жыл бұрын
@@halilhalil7781 sana bana soracak değildi herhalde ki Ata'nın tek başına aldığı bir karar değildi bu. Türkçe ezan girişimi ilk başta 1885 yılında Osmanlı'da başlar daha sonra 1926da Erenköy müftüsü ezanı Türkçe okur ancak halktan tepki gelir. Atatürk böylece işe karışır ve "bu bir DİN meselesi değil DİL meselesidir" der. Halkın ibadeti anladığı dilde yapmasıdır amaç. Şiar konusunda size katılıyorum ancak bu kadar yobaz şekilde saldırmaya gerek yok. Anlamadığımız bir dilde ibadet etmek yerine "Oku" emri ile başlayan birr kitabı anlayarak okumamizi sağlayan Atamıza bu ölüm gününde şükran duymalı ve dua etmeliyiz. Şerrrinden korkulacak tek şey ise gericilik ve yobazliktır. "bir ülke ki camisinde türkçe ezan okunur, köylü anlar mânasını namazdaki duanın. bir ülke ki mektebinde türkçe kuran okunur, küçük büyük herkes bilir buyruğunu huda'nın. ey türk oğlu, işte senin orasıdır vatanın!"
@furkankaynak3052 Жыл бұрын
Dedeme bak be nasıl okuyor
@Khurafa Жыл бұрын
@@furkankaynak3052 PKDSKDASDIAS
@1mparator19057 ай бұрын
RAMAZAN YETGİNE SELAM OLSUN
@yucelozyazgan4 жыл бұрын
biz türkçe dinleyip tadına varırken .. işte arap da arapca dinleyip tadına varıyor! Dilimizde ibadet etmek ne den bizlere haram ?! Allah adına yasa çıkarıyorsunuz ! hoo hoooh hooo! diyorsunuz! Anlamak, akıl yolunun anasıdır! yoluntaşını anlamakla döşersiniz.. kurtuluşa aydınlığa yol olur! Din dediniz! Din'letmediniz! Din, anlaşılmadan, nasıl olup da yaşarken dinlediğiniz yol olur ? keşke ezanlarda Türkçe okunsa ..
@durubalclar87303 жыл бұрын
Işte bunu anlamıyorlar
@CC-eu5pf3 жыл бұрын
Bunu deyen sen Allah diyorsunda türkçe okuduğun ezanda tanrı diyor. Korkmasınlar Allah desinler.. Allah kendine ben Allah ım diyor ve Allah özel isimdir. Her ülkede kendine ait dille ezan okunsa baska yerde namazı nerden bileceksin. Ayni dilde olacak, olacak ki herkes aha bu ezandır desin. Allah hidayet versin
@JVPyoksa3 жыл бұрын
@@CC-eu5pf tm
@yucelozyazgan3 жыл бұрын
@@CC-eu5pf Allah diyen Allah'ı bulsa kabedeki en büyük putun adı Allah olmazdı .. Allah .. kelime ile değil kalbindeki mana ile dilindeki ad ile vardır.. ne olduğunu ne olmadığını da anladık. bilmeyen yok da Arapcılık yapmaya gerek de yok .. Tanrı, Allah demektir Türkçe de.. bu kadar.. nereden tutsam ucundanda bok çalsam çabası şeytani .. silkinde kurtul şeytanalrından
@CC-eu5pf3 жыл бұрын
@@yucelozyazgan Allah ı tanımışa benzemiyorsun. Tanışırsın
@tahiryusufsahin163227 күн бұрын
Yorumlar baktıkça insan hayattan soğuyor
@harunsahin36155 жыл бұрын
Beyler dalga geçmek olmaz! (Sadettin kaynak) çok büyük üstadlar dan ruhu şad olsun
@kubraakyaz51424 жыл бұрын
Amiiiinn
@mervesimsek254 жыл бұрын
Peki ya niye türkçe ezan okudu bu adam
@alperengul86544 жыл бұрын
ERZURUM erzurum Erzurum lu ünye de yaşıyor Türkler anlasın diye? İslam Arapların dinin de mi Arapça okunacak?
@kaanergin60004 жыл бұрын
Sikerim saadettin kaynağı. Hafız falan değil bu adam amk ya. TÜRKÜCÜ BU ADAM TÜRKÜCÜ
@capone54944 жыл бұрын
@@mervesimsek25 anlayalım diye kardeşim
@qwerqwer16507 жыл бұрын
millet takımış tanrı kelimesine. kardeşim allah'ı kendiniz gibi şekilci mi sanıyorsunuz? insanları ırklara ayıran da farklı dillerle dünya üzerinde dağıtan da kendisi değil midir? tanrı kelimesi arapçadaki ilah kelimesinin tam anlamıyla karşılığıdır. yani sen 'la ilahe illallah' dediğinde allah'tan başka tanrı yoktur demiş oluyorsun. 'tanrı sizi korusun bizi allah korur' diyenler istemeden de olsa şirk koşmaktadırlar. allah'tan başka tanrı mı var ki o sizi korusun diyorsun?
@ilhantuzun11656 жыл бұрын
bir cehaletin cesareti daha.tanrı ilahın karşılığıdır ama allah tek,benzersiz,eşi,karşıtı olmayan ilah demektir.yani farklıdır
@rodrikforrester93436 жыл бұрын
@Burak Ünlü Allahın gòkte olduğunu sanıyorsan zaten cahilsin demektir
@mutfucktakikedi84755 жыл бұрын
@Burak Ünlü inançsızlığın aydınlanma olduğunu sanan özkandırgaçlar sizi.asıl inançsizlık her varlığın yapabileceği basit bir eylemdir deli de der veya azgınlıktan ömrünü kerhaneci geçiren adamda der.keramet olamdığını düsünmekte değil oldugünu akledebilmekte.bunun için biraz düşünmek gerkiyor eline batının icadı telefonu alıp neyidügü belirsiz sitelerden bilgi edinmeye çalışıp kendini aydın kabul etmekle olmuyor.
@hrngms10205 жыл бұрын
Allah özel isim. Tanrı v.s karşılamaz. Gerisi fasafiso bu kadar!
@mokokorokoko42255 жыл бұрын
Siktir lan bilmiş
@ardadurden67658 ай бұрын
özledik baba özledik 70 yıl sonra tekrardan geldik
@frat7917 Жыл бұрын
Ramazan hoca dan geldik ne kadar güzel okuyor
@gamzesu52102 жыл бұрын
Ne yalan soyleyim bende böyle daha çok sevdim sevmem diyordum ama gerçekten çok hoş olmuş..
@chavo002 жыл бұрын
Anlamı bozuluyor
@chavo00 Жыл бұрын
@Diablo BloodճՅ eeeee tmm bende sana anlamı bozuluyor diyorum bu terbiyesizlik neden anlamadım?
@RECOBAOZ Жыл бұрын
@@chavo00Hadi oradan be Arapça çok mu anlıyorsunda anlamı bozuluyor diyorsun
@chavo00 Жыл бұрын
@@RECOBAOZ Arapça türkçeye geçerken kelime kaymaları oluyor bu oluncada anlam kayması olduğu için okuman bi fayda etmiyor sivri zeka
@bilgeertan72027 ай бұрын
Bekir Çelik hocamın atfıyla ilk defa Türkçe ezan dinliyorum kendisine teşekkürler💐💐@Dr.BekirÇelik
@tarihmakinesi11662 жыл бұрын
Türkiye de Arapça ezan yerine Türkçe ezan olmali
@tarihmakinesi11662 жыл бұрын
@Mesafelerin gidişatı acaba neden Türk olduğumuz için olabilir mi?
@tarihmakinesi11662 жыл бұрын
@Mesafelerin gidişatı herkes kendi dilinde yaşar dinini anlamadan bilmeden dinlemek Kuran'da bile hoş birşey değildir
@tarihmakinesi11662 жыл бұрын
@Mesafelerin gidişatı anlamadığın bir şey sokak da oynayan çocukların Türkçe olarak okunduğu zaman gerçekden namaza çağırıldigini anlmasini bilmek kötü bir şey mi? Dili değiştirmek dini değiştirmek değil dini değer zarar verdiğini idda edej hiçbir kaynak yok
@Zehraaasrdr2 жыл бұрын
Kıt beyinli olduğun belli EZAN ARAPÇA OKUNULMALIDIR
@oguzhannahzugo11 ай бұрын
Süper kupa finalinin oynanmaması sonrası buradayım
@ermanay117 жыл бұрын
Yorumlara baktıkça kanser oluyorum.
@dopeassmfchannel19656 жыл бұрын
Erman Aydemir bakma bilader Türkçe dinle huzur bul
@nazmiyeduru16056 жыл бұрын
Kardeşim allah bunlara akil versin DİN versin bunlara sorsan sanki bi tek ezan arapça diye camiye gitmezler .sanki turkce okunsa 5 vakit kilacaklar . Ya ne yazsan az bunlar hani bunlar yasamasin yada gjtsin kimligindeki islam yazisini kaldirsin onu bile haketmiyolar
@ceydakalburcuoglu18826 жыл бұрын
Niçün ? Sen yap o zaman doğru bildiğin yorumu iyileselim
@TCEmre5 жыл бұрын
Sonuçta Tanrı’nın Allah’ın lisanı yoktur Arapça olmasının nedeni sadece o bölgede peygamber gelmesidir Afrika’da gelseydi o zaman Afrika’ca olurdu her din kendi dilinde yaşanıp yaşatılmalı
@mutfucktakikedi84755 жыл бұрын
@@TCEmre lan mal mal konuşmayın kafayı yiyecem ya "allahuekber" tanrı uludur demek değildir.insana verdiği mesaj bambaşkadır tek bir anlamıda yoktur.arapca sanki türkcenin ikizimi anında çevirisi olacak. Kuranın mealini okumak bambaşka ezanı türkce (zorla) okutmak bambaşka.ezanda bilmediğin birşey yok.vede "tanrıdan başka yoktur tapacak" cümlesi islam alemini ayağa kaldırmaya yeter.sanki altında başka mana yatıyo gibi.ahhhh kemal özenti keske köpeklerini aydınlatsaydında şu masum insanlara karışmasaydın.
@kamalistgentleman Жыл бұрын
Türkçe ezan ne güzelmiş yaa
@kamalistgentleman Жыл бұрын
@@sabaniadan3162 Bari okadar seviyon arapça ezanı git Arap ol
@cakdogan4650 Жыл бұрын
@@sabaniadan3162 kardeşim ezan gökten inen bir şey değil hz Muhammed ve hz Ömer birlikte yazılıyor. İlk başta Hıristiyanlar gibi çan mı çalsak diyorlar sonra borazan çalalım kıyameti çağrıştırır hemen namaza koşarlar diyorlar sonra insan sesinde karar kılıyorlar. İlk Arapça okunuyor çünkü arapça biliyorlar hz Muhammed japon olsa japonca okunacaktı.
@Fahrettin6832 Жыл бұрын
@@sabaniadan3162 ezan arabistanda başladığı için arapça korede falan olsaydı korece olurdu
@kamalistgentleman Жыл бұрын
@@samurautirpan8091 Hemde sence herkesin korkulu rüyası bozkırın börüsü olan türk ırkından olmakmi yoksa çapulcu arapmi
@samurautirpan8091 Жыл бұрын
@@kamalistgentleman dalgasına dedim zaten de arapça ezan savunan biri arap olmuyor onu vurgulamak istemistim
@beyzaa.6614 Жыл бұрын
ne güzel insanlarız, bu ülke bizim gibi insanlar sayesinde doğdu ve ayakta. kelimelerin hiçbir önemi yok güzel hemşehrilerim. inanç kalbimizde, vatan sevgimiz hafızamızdadır.
@omerrr0000 Жыл бұрын
Bunu zaten milletimiz anlayabilseler bizi kimse dini duygularımızı dini değerlerimizi sömüremez
@ScorPion-wp2wv Жыл бұрын
Neden türçeleştirildiğini bi zahmet araştır
@borankasm7952 Жыл бұрын
ne güzel bir yorum kalemine sağlık
@anate9 Жыл бұрын
Bu ulkenin ayakta olma sebepleri cephede olenler yalniz
@okankaya75572 жыл бұрын
Birçok insan dinlediği yabancı şarkıların ne dediğini anlamıyor ama büyük bir zevkle dinliyor peki ezanı neden arapça değilde anlamıyoruz diye türkçe dinlemek istiyorlar görende sanacakki namaz ehli insanlar
@aysetasdemir14998 ай бұрын
Böyle daha iyiymiş en adından anlayabiliyormuş insanlar
@Dogukanckar3 жыл бұрын
"Ben yabancı ezan dinlemiyorum, belki anama söver ne bilcem?" -Cemal Gürsel
@altpatlarcark82293 жыл бұрын
@Mısralardaki hüzün Adam Cem Yılmaz’ın bir filmindeki repliğiyle dalga geçiyor, hem ezanın Türkçe olması neyinize batıyor? Üste yazmışsın “insanlar sorgulamadı ezan Türkçe olunca” diye, ne alakası var?
@altpatlarcark82293 жыл бұрын
@Mısralardaki hüzün Öncelikle, “terbiyeni takın” da ne demek? Bir insanı terbiyesizlik ile itham etmek bu kadar kolay bir şey değil, hele düzgün şekilde konuşuyorsa. Ne dediğini bil lütfen. Daha sonra, ezanın dünyanın her yerinde o bölgenin diline göre farklılaşması, senin anlayamaman için bir sebep değildir. Senin bir anadilin yok mu? Ezanın ne anlama geldiğini bu şekilde, kendi anadilinde dinleyerek öğrenmedin mi? Dünyanın başka bir bölgesinde, farklı bir dil ile okunuyorsa dahi, okunanın ne anlama geldiğini bilebilirsin. Ezanın farklı dillerde olmasının amacı, ezanı sadece bir kesimin konuştuğu dilde okunmaktan çıkarıp, herkesin anlayabileceği bir forma evriltmektir. Arapça okununca hiç kimse anlayamayacak, ama kendi dilinde okununca artık anlamını bildiği için dünyanın farklı bölgelerinde anlayarak okuyacak, olarak düşün.
@galaxyj5samsung4133 жыл бұрын
Namelerde türk nameleri dir yada normal ezan ve arab yada osmanli nameleri dir ? kimse biliyor mu??
@multipleorganfailure34493 жыл бұрын
Bu müezzin daha genç, ananı tanıyor olamazzz
@eamye58703 жыл бұрын
Bir gece Hz. Abdullah bin Zeyd, rüyasındanamaza insan sesi ile çağırıldığını gördü ve rüyasını Hz. Peygambere anlattı. Peygamberimiz bu ifadeleri çok beğendi ve "Gördüğünü Bilal'e öğret; çünkü onun sesi güzeldir." buyurdu. Hz. Bilal, Medine'nin en yüksek yerine çıkarak öğrendiklerini okudu.
@souternn15412 жыл бұрын
But why? Why are you telling us this information? Is this connected with concept?
@mukomuko24592 жыл бұрын
@@souternn1541 ezan bir kaç sahabenin rüyasında görüldü. Bu durumdan bahsediyor.
@abidinoguzozcan48362 жыл бұрын
Ramazan Yetgin hocamdan selam getirdim sizlere
@ladresnalsapra2 жыл бұрын
Ezan böyle okunsa gitmeyenler bile Allah'ımın evi olan Camiye namazını kılmaya gider
@Ivefuckinghadenough8 ай бұрын
Allah'ın dünyadaki tek evi Kâbe değil mi? Tabii ki Camîlerde Allah'a ibadet ediyorsun ama Camîlerin de Allah'ın evi olduğunu bilmiyordum
@messi765517 ай бұрын
Aynen aynen senin gibi o zamanlar Arapça ezan okuyanları asıyorlardı katiller bunu kim yaptı dersen ismet inönü yaptı git araştır soruştur gelipte burda bize Arapça ezanını protesto etmeye çalışma
@uzcorn13274 ай бұрын
Tanrının evi diyelim allah arapça kelime
@sezginlale62722 жыл бұрын
Arapçadan milyon kat güzel
@lanp0072 жыл бұрын
küçük çocuklara telefon vermeyin
@user-cz9ve8ct1d11 ай бұрын
@@lanp007sana vermişler ama
@gus-xt1do3 жыл бұрын
Vay be, harbi güzelmiş. Umarım tekrar yürürlükte görürüz.
@gus-xt1do3 жыл бұрын
@Metinnnn saygısızlık olan kısmı neresi?
@gus-xt1do3 жыл бұрын
@Metinnnn dinini anlamanın nesi kötü? Ezan illa ar*pça olacak diye bir farz yok sonuçta. Ve ortada değişen bir şey de yok, sadece okunuşu değişiyor hepsi bu.
@mukomuko24592 жыл бұрын
@@gus-xt1do Tanrı = ilah. Allah demiyor Felah Arapça Türkçe değil Senin dine olan samimiyetin Ar*apça diyerek yazmandan belli Kimseye bir şey dayatamazsınız o günler geride kaldı Kımsenın kıyafetine yaşayışına müdahele edemeyecek bazı Barbar yobazlar Türklük propropagandası yapanlar tek bir Türk örf adet bırakmadı ortada kimse boş konuşmasın
@Omer0401 Жыл бұрын
@@gus-xt1do açta biraz kuran oku zekasız bilgisiz kardeşim benim kuranda ezan herhangi bir dille okunursa onun iadesi gereklidir diyor biraz okuyun araştırın cahil olmayın
@zehrawarda4800 Жыл бұрын
Peygamberimizim dilinden bahsederken saygılı ol!
@BorsaVerse8 ай бұрын
İnşallah ezan tekrar Türkçe okunur. Bu saye de insanlar günde 5 kere Tanrı'yı anar ve namaza katılım artar. Arapça ne dediklerini bilmiyor kimse
@kizunabz2 жыл бұрын
müslüman değilim ama tüylerim diken diken oldu yüce atalarıma selam olsun
@kizunabz2 жыл бұрын
@Muharrem Güneş ne anlamda yanlis birndurum mu var yada bilmedigim
@sinanenginyancar75622 жыл бұрын
@Muharrem Güneş sana yazıklaf olsun
@sinanenginyancar75622 жыл бұрын
@Muharrem Güneş adam müslüman değilim dedi sen yazıklat oosun dedin0
@sinanenginyancar75622 жыл бұрын
@Muharrem Güneş niye yazıklar olsun yazfın
@sinanenginyancar75622 жыл бұрын
@Muharrem Güneş okunsun türküz biz
@ibrahimylmaz19073 жыл бұрын
Türkçe ezan on numara
@yusufcanaydn33962 жыл бұрын
Tövbe tövbe
@ibrahimylmaz19072 жыл бұрын
@@yusufcanaydn3396 len ne fark eder olum siz sapkınmısınız arapça okununca noluyor kadememi atlıyor dünyanın hiç bir yerinde anlamadan uygulanan tek toplumuz anasını satim :D
@volkancelik31582 жыл бұрын
KAFİR
@kadir14582 жыл бұрын
@@yusufcanaydn3396 ne alaka günah değil Allah bile anlayacağınız dilden okuyun diye bildiriyo
@alibaksi32832 жыл бұрын
@@kadir1458 Allah bunu Kur'an-ı Kerim'i okumak için der. Ezan için değil.
@umutaydin1452 жыл бұрын
Ramazan YETGİN Hocadan gelenler.
@Elnur_xile109 ай бұрын
Ne güzel ❤
@Ali_Necdet Жыл бұрын
Nefis bir okuyuş. ❤️👏🏻 (biz arap değiliz)
@yksmannn Жыл бұрын
Konunun bizim Arap olup olmamız ile alakası yok Ezanın Arapça okunmasının sebebi Arapçanın geniş çok köklü bir dil olması ezanda Türkçe bir kelimeyi okuduğumuzda Türkçe olarak 1 veya bir kaç tane anlamı varken Arapça'da birden fazla anlmaı var
@Ali_Necdet Жыл бұрын
@@yksmannn Dostum bu zamana kadar okuduğum en kötü argümanı sunmuşsun. Allahu Ekber = Tanrı Yüce'dir demek. Bahsettiğin mesele Kur-an ile ilgili kelimeler olsa anlarım, orada da tevsire veya meâl karşılaştırmasına bakarız. Acilen çıkmamız lâzım bu kafadan. Sana Avrupa'daki Martin Luther'i örnek gösterebilirim. Adam sırf İncil'i ingilizceye tercüme etti diye bütün Roma ayağa kalktı adamı kâfirlik ile suçladı o dönem. Martin ise yapıştırdı cevabı: "Anlamayacaksak Tanrı buyruğunu, ne önemi kalır o zaman?" dedi. Bizde de aynısını Atatürk yaptı ki millet anlasın. Ben 18 yaşımda ilk Türkçe ezan duydum ve anlamını bildim. Namazını bile Türkçe kılabilirsin. Sünni imamlara aldanma sen. Sünni olan imamı azam dedikleri adamın bile fetvası var istediğin dilde ibadet edebilirsin diye. Nedense sünniler bunu hep görmezden geliyor. Dinde tek kaynak Kur-an'dır. Mezhepler saçmalıktır. Cemre Demirel'in "hadislerin İslâm'daki yeri" adlı videoyu seyretmeni rica ediyorum senden. Kendine bak dostum.
@batuhancamltepe355 жыл бұрын
En azından anlıyorum ve daha da şevk veriyor
@yemekkral71395 жыл бұрын
Senin anlamanda bir sıkıntı var galiba
@batuhancamltepe355 жыл бұрын
Bütün İçerikler Arap değilim Arapça anlamak zorunda değilim Türkçe anlıyorum ve Türkçe okunmasını istiyorum cahil herif
@insaninsan69164 жыл бұрын
Anlamıyorsun çünkü ezanın manası bu değil.:)
@batuhancamltepe353 жыл бұрын
@@insaninsan6916 neymiş manası bir tek siz biliyorsunuz demi araplaşmışsınız hepiniz
@insaninsan69163 жыл бұрын
@@batuhancamltepe35 allahu ekber, tanrı uludur diye tercüme edilemez. Allah özel isim, bunu çocuklar bile bilir. Allah'ın karşılığı tanrı değil. Allah'ın karşılığı ilah veya rab da değil. Zeus da bir tanrıdır, şimdi tanrı uludur derken ne malum Zeusun kastedilmediği? Allahu Ekber'in tercümesi Allah en büyüktür veya Allah en uludur şeklinde olabilir. Anlıyor ve daha şevk verdiğini söylüyorsun. Bu ne gibi bir şevk mesela? Dinledikten sonra "aha tanrı beni namaza çağırıyor, hadi camiye gideyim" diyebiliyor musun?
@bfcruel32042 жыл бұрын
Ramazan hocadan gelenlere selam olsun ;)
@alper440410 ай бұрын
YAŞASIN TÜRK MİLLETİ, YAŞASIN TÜRK DİLİ.
@ilknurunal28568 ай бұрын
YAŞASIN DILIMIZ DINIMIZ ULKEMIZ BIZ HEPIMIZ TÜRKÇEMIZ
@gamermuho1268 ай бұрын
Ezan Türkçe deil Allaha şükür
@Ceylinn. Жыл бұрын
Ezan kesinlikle türkçe olmalı
@عوشهالبلوشي-ي4ط Жыл бұрын
Olmaz , Arapça İslam'ın dilidir
@Ceylinn. Жыл бұрын
@@عوشهالبلوشي-ي4ط arapça kutsal bir dil değildir Müslümanlık tüm insanlık için imedi mi?? Arapçayı kutsallaştırmayın lütfen
@عوشهالبلوشي-ي4ط Жыл бұрын
@@Ceylinn. Ama Kur'an-ı Kerim Arapça dilinde indirilmiştir
@Ceylinn. Жыл бұрын
@@عوشهالبلوشي-ي4ط Bre beynine kürekle bilgi fırlattığım ya düzgünce gözlerini açarak bilimle ve diğer dinlerle karşılaştırarak dinini öğren ya da ülkeyi terk et
@jaxznmnj Жыл бұрын
Anlamadiktan sonra napicaksin peki? Kuranin amaci mumine mesaj vermek dininin yasalarini ogretmek degil midir anlamadiktan sonra kuran bi hic
@yaseminaydn76722 жыл бұрын
Ramazan hocadan gelenleeeerr
@yaseminaydn76722 жыл бұрын
@Mesafelerin gidişatı 60 tan sonrasını izleyin ders videolarında hangi vşdeo bulamadım ama konu olarak İnönü savaşları