「!」はなぜエクスクラメーションマークと呼ばれるのか?【ターゲット1900⑤】

  Рет қаралды 124,842

ゆる言語学ラジオ

ゆる言語学ラジオ

Күн бұрын

Пікірлер: 338
@町村彰
@町村彰 2 жыл бұрын
Fullは「物理的にもう入らない」なので、苦しいとか不快感のニュアンスがどうしても入ってくる、満足ですという場合はI’m enoughって言いな、と小学校の時習いました。当時スコットランド在住です
@CarelessMiss
@CarelessMiss 7 ай бұрын
I've had enoughです I'm enoughは訳がわからないです
@lying_down_ra
@lying_down_ra 2 жыл бұрын
自称進学校あるあるの続編をofferさせていただきます。 ほとんど同じことが現在我が校で行われています。勉強時間みんなかさ増ししてます。 唯一違うのは、水野さんの母校が「叱責激励メソッド」を採用しているのに対し、わが校では「褒めて激励メソッド」を採用していることで、常々白々しく「君たちは去年の○○生よりも優秀だから、みんなはもっと国公立行けるだろう。」と褒めていただくことができ、謎の国公立プレッシャーを全身に浴びながら日々を過ごすことができます。
@ri1944
@ri1944 5 ай бұрын
褒めて……るか?
@bakibakibakiba
@bakibakibakiba 2 жыл бұрын
8:55 宇宙の大規模構造で星が分布しない部分もvoid だったけど語源からして納得した
@白黒-k7p
@白黒-k7p 2 жыл бұрын
私は高校生ですが好きな人がいないので語源のことしか考えてないですね
@yurugengo
@yurugengo 2 жыл бұрын
素晴らしい語源っ子ですね。気が合います。
@mozhigengo9479
@mozhigengo9479 2 жыл бұрын
夏野真碧先生いつもありがとうございます。 I’m always fully satisfied with your thorough research.
@上野樹里-r7r
@上野樹里-r7r 2 жыл бұрын
ピクミン3でアボガドは「ワニノフグリ」という名前だったので(主人公は宇宙人なので地球上のものに独自の名前をつけるという設定)、今回アボガドの語源を知ってキン◯マカタルシスがあった
@mozhigengo9479
@mozhigengo9479 2 жыл бұрын
オオイヌノフグリもそうだが フグリを漢字で書くと…
@19_ioTlll
@19_ioTlll 2 жыл бұрын
水野さんの声が寝起き過ぎる
@Jさん-u8b
@Jさん-u8b 2 жыл бұрын
髪も寝癖ついてますね
@nsmskz
@nsmskz 2 жыл бұрын
@@Jさん-u8b 堀本さんの家で寝癖がついていてしかも寝起き…つまり…
@石田祐規-j3r
@石田祐規-j3r 2 жыл бұрын
完全に理解してる
@spike2.tracker
@spike2.tracker 2 жыл бұрын
@@nsmskz 何も起こらないわけがなく
@michelfoucault141
@michelfoucault141 2 жыл бұрын
えっろぉ.............
@marimo3179
@marimo3179 2 жыл бұрын
44:08 お風呂を満たすときに、お湯は確かに上から注がれたり横から注がれたりしますが、その水面は下から上がっていくので、やっぱり満ちていくメタファーは下から上になるのではないかと思いました。
@楽足-y4m
@楽足-y4m 2 жыл бұрын
水野さんの自称進学校トークがマジで共感できて笑い転げてたら動画の本旨が頭から飛びかけた
@つまさき-t5d
@つまさき-t5d 2 жыл бұрын
claim(主張する)が日本で苦情みたいな意味になったのが、苦情をclaimと名付けることで、あくまでも主張として受け取ろうとする「お客様は神様」の精神の象徴な気がした。
@angiodianxin
@angiodianxin 2 жыл бұрын
高校の頃いつも好きな子のこととMarkdownのことと語源のことを考えていました!
@ma-xb3mi
@ma-xb3mi 2 жыл бұрын
「補集合」を英語でcomplementというのを知って、「補う」と「完成させる」が言われてみればほぼ同じ意味なのかーとちょっと感動した
@nozukiable
@nozukiable 2 жыл бұрын
そして、complementは「補語」の意味があり、高校生がみな知っているSVCのCですよね!
@早川眠人
@早川眠人 2 жыл бұрын
ゆるコンピューター学ラジオ的には2's complement
@masuo64
@masuo64 2 жыл бұрын
accomplish の compli- が同語源で「を完了させる、達成する」ですね。
@4LMNts
@4LMNts 2 жыл бұрын
個人的にはforce(軍隊)からfortress(要塞)への連想が先にあったのでforteの意味は自然に理解してましたね。 ちなみに範馬勇次郎は一個人でアメリカと友好条約を結んでいます。
@liccappa
@liccappa 2 жыл бұрын
水野さんが本気のようですので、今から ターゲット1900の本を買おうかと思います。 自分本位で申し訳ないですが、私の生きてる間に、最後のページまで配信間に合うよう、時間配分お願いしますね。アラフィフでございます。
@ye4573
@ye4573 2 жыл бұрын
好きな人と文法のことしか考えていない高校生でした。 表紙が森の某文法書を通読するのが趣味で、初めて知ったことと面白いと思ったところに線を引いていた結果、重要でない箇所だけ強調された奇書が誕生しました。しかも一度通読する度に色を変えたため、ド派手になりました。 効率よく勉強したい受験生にはオススメできません。
@Bowgenun
@Bowgenun Жыл бұрын
めちゃめちゃ面白いww
@れっどかなりー
@れっどかなりー 2 жыл бұрын
ほんと知的なポプテピピック見てる気分になれて好き
@enbuluu
@enbuluu Жыл бұрын
その例えいいね
@からあげ-i3b
@からあげ-i3b 2 жыл бұрын
アボカドを見たら金玉を思い浮かべプリンを見たらトランジスタを思い浮かべるようになってしまいました
@飼ってるキッテル食ってる
@飼ってるキッテル食ってる 2 жыл бұрын
掘元はnotionをアプリの名前だと思い、 水野はラテックスをコンドームの名前だと思っている
@tfks-qn5np
@tfks-qn5np 2 жыл бұрын
本当にこのチャンネルは音質が良くて聴きやすいですね~
@masakio5367
@masakio5367 2 жыл бұрын
9:27 ここ耳だけで聴いてたから「返り血を持たない」ってどんな物騒な状況だよ!と思ってしまった
@hontamaexperience9777
@hontamaexperience9777 2 жыл бұрын
自称進学校あるあるに首がもげそうなくらい頷いてしまったのですが、加えてわたしの高校では「浪人するなら箱根の山を越えないと受からない」が学校で語り継がれる名文句でした。(静岡ではのんびりしすぎてみんな競争心がないので、都会へ出て競争心を養えの意)
@gutsnosada
@gutsnosada 2 жыл бұрын
学生時代サッカー部で自称進学校から名大(≒学年トップ層の学力) ここから導かれる学生時代の水野さん像とメタモンエピソードが結びつかな過ぎて面白い
@rivieramente
@rivieramente 2 жыл бұрын
180cmを超える恵体 それがいまや語源うんちくおじさん(褒め言葉)
@taiki7826
@taiki7826 Жыл бұрын
本が彼をおかしくした
@ああ-x4t9u
@ああ-x4t9u 9 ай бұрын
普通に自称進から旧帝って凄いよな…
@クマノミ-f8y
@クマノミ-f8y 2 жыл бұрын
38:28 アメリカ大統領の話題で「トランプのように」って文言でちょっと含意があるのに そのdealって単語もトランプさんが多用してたことで有名なせいで意図せず二重三重の上手い言い回しになっている
@mudaso-heavy-user
@mudaso-heavy-user 2 жыл бұрын
楽しみに待ってました
@sabak7390
@sabak7390 2 жыл бұрын
昔のC言語の教科書はvoid main(void){ }で教えてた記憶がありますね。 正常終了のときにreturn 0;したほうが適切なので、int main()のほうがいいよと後から読んだ記憶がありますが、 abortしたときにOSがどう処理しているのかあんま考えたことないですね。 あと、ANSIの正書法も変わって、引数を取らないときに(void)から()に変わったのもありますね。色々懐かしい。
@sabak7390
@sabak7390 Жыл бұрын
@@だらりうむ 厳密にはvoidを省略するとコンパイル時に引数のチェックをしないから?正直、それで問題になったことないですけど何か具体的な例ありますか?
@兄やんゾンビ
@兄やんゾンビ 2 жыл бұрын
自分もロックマンのフォルテを真っ先に思い出しましたよ。 海腹川背、ネオジオなど、テレビゲームの知識引き出しがでてくると、親近感わきますよ~
@おる-r2g
@おる-r2g 2 жыл бұрын
8:59の水野さんのハイッ!?が好きすぎる
@大賀聡
@大賀聡 2 жыл бұрын
コスパがいい(1ページで1個番組を収録できる)
@hydadesign2490
@hydadesign2490 2 жыл бұрын
水野氏の寝癖が気になったところで、インサートのイラストにも同じ寝癖が。こっちが基本形なのか…
@義矢-z6g
@義矢-z6g 2 жыл бұрын
vacuumのとき水野さんが「高校生の人は経験したことないかもしれない」って言ったから、下ネタかな~って思ったけど違った。
@oh5294
@oh5294 2 жыл бұрын
下ネタはアボカドの方でしたというオチ
@masuo64
@masuo64 2 жыл бұрын
ザ・スターリンという昔のバンドに『バキューム』という曲があるので、それの話でもするのかなと一瞬思ってしまいました。 「おまえのクソを吸い取るぞ〜」「腹いっぱいたべてやる〜」みたいな曲。
@義矢-z6g
@義矢-z6g 2 жыл бұрын
@@masuo64 完全にフェラスハウスの話になるかなーと思ってました ゆる言語学ラジオは下ネタとは切っても切り離せないと思ってたので
@mozhigengo9479
@mozhigengo9479 2 жыл бұрын
forceはkgf(kilogram-force)のf。 「ちから」と訳せる語が英語にはいくつかありますが、powerやabilityと違うのは、forceは物理的な力や、内在しているものではなく外部に出て活動している力、相手に働きかけている力を指すので、物理学の単位にforceが使われるのは自然ですね。
@uvcutucvu6039
@uvcutucvu6039 2 жыл бұрын
思い出したように高校生向けを推してくるの好き過ぎる
@_saw6754
@_saw6754 2 жыл бұрын
自称進学校トークが驚くほど共感できて笑った
@jesusisalive7177
@jesusisalive7177 2 жыл бұрын
「エクスクラメーションマーク」はNew Horizon①のはじめのほうに出てきますね。evacuation(避難)はNew Horizon③にevacuation drill(避難訓練)として登場します。
@角田浩々歌客-u8b
@角田浩々歌客-u8b 2 жыл бұрын
東京書籍の人?
@えびたお
@えびたお 2 жыл бұрын
トイレットペーパーの芯みたいな紙製の管のことを建築業界ではボイド管とよぶんですね〜 何もない空洞の管だからなのか、外面にコンクリを固めて引っこ抜いた時に出来るのが空洞だからなのかは分かりません笑
@必泰斗
@必泰斗 2 жыл бұрын
天文ファンならvoidは銀河の全く存在しない領域のことですね。
@kotokoto8362
@kotokoto8362 2 жыл бұрын
このシリーズホント面白い…
@user-jl4pz9os4x
@user-jl4pz9os4x 2 жыл бұрын
ロックマンシリーズにはロックとロール、ブルース、フォルテ、ゴスペルなど音楽が語源のキャラが多数います。
@hiroyukinagamachi6114
@hiroyukinagamachi6114 2 жыл бұрын
ファンタジー系ラノベ読みにとっては、voidは虚無ですね。
@shudensan2789
@shudensan2789 2 жыл бұрын
高所に立つと衝動的に飛び降りたくなる心理現象を「ヴォイド(虚空)の呼び声:call of the void」と言いますね
@TonyStark_85
@TonyStark_85 2 жыл бұрын
ampleで言うと、exampleは、「たくさんあるもの(ample)の中から取り出す(ex)」と考える手もありそうです!
@クソコード
@クソコード 2 жыл бұрын
voidの話になった時、絶対堀元さん反応すると思ってたら、本当に反応してにやけてしまった。
@YO-ot4uu
@YO-ot4uu 2 жыл бұрын
新規まき直し政策ってずっと「巻き直し」だと思ってたけど、もしかして「撒き直し」なのかな・・・!
@take9146
@take9146 2 жыл бұрын
「蒔き直し」みたいですよ。
@YO-ot4uu
@YO-ot4uu 2 жыл бұрын
@@take9146 水撒きより種蒔きのイメージってことですかね?どちらにせよやはり「巻く」ではないんですね!勉強になりますね…
@yuhsylphy
@yuhsylphy 2 жыл бұрын
demand。 "下のものに委ねる" => "委任する" => "命令する" という変遷は良いとして 「これを持って来い/よこせ」みたいな命令をする、というあたりから"要求する"に繋げるとイメージできる気がします。
@kakao_beans
@kakao_beans 2 жыл бұрын
demandは生物のCOD(Chemical Oxygen Demand)で覚えた記憶がありますね。
@早川眠人
@早川眠人 2 жыл бұрын
一緒にBODも覚えましたね
@izanagi伊邪那岐高天原
@izanagi伊邪那岐高天原 2 жыл бұрын
voidと聞いたら、宇宙の大規模構造における超空洞を思い出した。
@planosartisticos6187
@planosartisticos6187 2 жыл бұрын
最近、若者に「マニキュア」は通じません。「ネイル」だそうです。語源を教える時にマニキュアもペディキュアも使えません。ご注意。
@mozhigengo9479
@mozhigengo9479 2 жыл бұрын
dealの語源は ラテン語を通らないゲルマン語系なので、ほかの単語のようにいかないのだと思う。 deal は share と似た感じがする。もともと「分ける」と言う根底の意味があるので、「分前(わけまえ)」「分(ぶん)」「分配」の意味が出る。great dealはデカイ取り分。dealerはdistributerと同じ意味で分配人=販売代理店。そして divide-and-conquer のように、分解すると言うことは「処理する」こと。
@lphana
@lphana 2 жыл бұрын
講義で、voidは空虚などの意味があり、返り値は何もないということです。みたいな説明をされたなぁ
@asuka8859
@asuka8859 2 жыл бұрын
fullは「単にお腹いっぱい(今お腹空いてないですみたいなのも含む)」、satisfiedは「たくさん美味しいものを食べたので満足している」みたいなイメージでしょうか。後者の方が相手に敬意示してそうな感じありますね。
@mi9263
@mi9263 2 жыл бұрын
supply の sup は sub が変わったものなのですね。 sub の後に p から始まる語が来ると sup になるのは初めて知りました。 sup は super, superior, supreme 等の上を意味する接頭辞だと思っていたので、まったく逆の意味でびっくりしました。
@紀子濵村
@紀子濵村 2 жыл бұрын
カーリングで、相手に1点取らせることを「フォース」と言いますが、このforceなんですね。相手に1点「強いる」んだ!気づいた時、思わず声が出ました。因みにカーリングにはもう一つ「フォース」があって、こっちはfourth、4番目に投げる人。日本語になると同じになる。
@Kawasaki_Fumitaka
@Kawasaki_Fumitaka 2 жыл бұрын
野球でも走者が強制的に進塁させられるフォースプレイは force play で、第4アウトは fourth out なのでカーリングと同じで2つのフォースがありますね
@his58enc8odk310
@his58enc8odk310 Жыл бұрын
44:05 お風呂でも、ジョッキにビール入れるのでも上から入れてしたから溜まっていくから下のイメージで自分は納得しました。 人それぞれですね
@idmuri
@idmuri 2 жыл бұрын
int main() もvoid main()もたくさん書きました…。 苦しんで覚えるC言語、皆さんも学びましたよね。
@kn-dv7dz
@kn-dv7dz 7 ай бұрын
ニューディール政策は「ルーズなベルトを新しく巻き直す」で覚えてました
@nyan_x2
@nyan_x2 2 жыл бұрын
高校生の頃にこういうチャンネルと出会いたかった
@tanakahakata2173
@tanakahakata2173 6 ай бұрын
demandのdeが「下に」 supplyのsuが「下から」 上下関係はっきりしてて覚えやすい
@kanametatsuya
@kanametatsuya Жыл бұрын
8:57c#でvoidって書くけどいみなんだろってしらべたら、空のって意味が出てきた。英語の先生に言ったら、aがついて動詞化したのかなって言ってた。この流れのおかげでで覚えられた
@PPP-dj3kn
@PPP-dj3kn 2 жыл бұрын
僕「アボカド買ってきて」 ゆる言視聴ネキ(穏健派)「そこにぶら下がってるやろ」
@atsushigrizlupo8479
@atsushigrizlupo8479 2 жыл бұрын
高校生の時はむしろ「需要」に親しみがないので、要求するから需要を覚えた記憶があります。
@文學少年
@文學少年 2 жыл бұрын
12:50 無機化学を履修した身としては、occupied を見ると“occupieded orbital(被占有軌道)” と “unoccupieded orbital(非占有軌道)”の同音語をどうしても思い出してしまう
@donginamul_7
@donginamul_7 2 жыл бұрын
【悲報】水野さんの自称進あるあるに吃驚するくらい共感できてしまう
@dx-5vwof
@dx-5vwof 2 жыл бұрын
遊戯王5D'sにはチームサティスファクション(満足同盟)があるからアラサーにとってはSatisfactionが満足なのはイージー forceはそれこそF=maのFよ アンパサンドよりはエクスクラメーションは有名だけど知らん人も多いとは思う 司祭、牧師などのpletestもpleteか!!
@翼銀-j4h
@翼銀-j4h 2 жыл бұрын
^ アクサンシルコンフレックスは最近知りました
@mozhigengo9479
@mozhigengo9479 2 жыл бұрын
工業用語でもボイドはよく使う。 印刷のインクや、ハンダ付けのハンダが気泡で欠けている箇所のことで、製品の不良品の原因となる。
@kamome3663
@kamome3663 2 жыл бұрын
44:11 風呂に水を溜める時に蛇口は上だけど、水は下から溜まるってことじゃね? ロックマンのゲージとかも下からだし、
@Winny_Uinosuke
@Winny_Uinosuke Жыл бұрын
demandが下に要求するであるからこそ、supplyの下から満たすで供給するがさらに活きるように感じました
@lis_lis
@lis_lis 2 жыл бұрын
「returnするのは『戻り値』だ!」と学生時代口酸っぱく教わったのですが、堀本さんは「返り値」なのですね
@プロテイン代は経費で落とせ
@プロテイン代は経費で落とせ Жыл бұрын
「知る」「知らせる」系の単語の語源が 「無」(否定)系の概念を司るnotと同音異義語なのエモいな しかも英単語でよ
@TM-tb8uh
@TM-tb8uh 2 жыл бұрын
フォルテとピアノの強弱って、フォとピが音象徴になってるから難なく覚えられたのか!というカタルシス。
@ベルカモット
@ベルカモット 6 ай бұрын
supplyはそれこそお風呂の様な空タンクに満たすイメージがいいんじゃないでしょうか? 供給口がどこにあろうが、下から満ちていくイメージが私は覚えやすいと思いました
@たつのおとしご-q4r
@たつのおとしご-q4r 2 жыл бұрын
さらば青春の光のコント「予備校」で予備校に鼓舞担当のおじさんがいるんですが、それを思い出しました。
@-Kosuke-
@-Kosuke- Жыл бұрын
demandに関してですが、西語・伊語の手にあたるものがmano,仏語でmainで、英語のmanual,manicure,manifacture,manner,manage,maintain,manure,manifestoなどの語源にあたるものです。
@yukisiro_white
@yukisiro_white 2 жыл бұрын
dealはMTGやってるからdeal 3 damageの印象が強い。
@HighCaloLily
@HighCaloLily 2 жыл бұрын
VoidもEvacuationもMTGプレイヤーにはお馴染みですね!(おじさんプレインズウォーカー)
@Chi_to-203.2
@Chi_to-203.2 2 жыл бұрын
10:58 水野さんがおいたスマホで体暇になってる笑
@taiki7826
@taiki7826 Жыл бұрын
水野さんの自称進学校エピソードが聞きたくてリピートしてる
@タニゴメ
@タニゴメ 2 жыл бұрын
水野さんと同じで時間盛ったにも関わらず短いと怒られたので、当時の自分は時間を一切書かずにやった内容だけ書く形式の記録表を自分で作ってそれを提出していました 校内の試験はともかく、模試になると成績が良かったためお咎めなしになりました
@mal9643
@mal9643 2 жыл бұрын
勉強は量(=時間×効率)が大事ですよね
@soggy7909
@soggy7909 2 жыл бұрын
委任する or 命令する ↓ その指令が達成された状態にしてほしい ↓ 要求する ...ってコト!?
@user-byakko
@user-byakko 2 жыл бұрын
アニメ好き堀元さんの世界線「Infinite Void のvoidですね~😊」
@tekoku3
@tekoku3 2 жыл бұрын
あーあ、これで完全に「女子ってアボカド好きだよね」がセクハラになっちゃったよ…
@ドルドル-b7r
@ドルドル-b7r 2 жыл бұрын
貴族が下々民に「私の城を作るぞ」って言ってるところを想像したら要求につながるかもしれない
@testbughunt4528
@testbughunt4528 2 жыл бұрын
唐突に「オーシャンまなぶ」が出てきて堀本さんインターネット好きなんだなーと改めてわかる
@いたどり墨
@いたどり墨 2 жыл бұрын
demandとcommandでなんとなく見えてきましたが、委ねるというよりぶつけるとか押し付ける感覚があって 強く押し付けられる→命令 下々にゴリ押ししてきやがる→強制力のある指示→要求 みたいな、語義の変遷に押しつけられる側からの主観が入ってそう〜と思いました
@飛田龍人
@飛田龍人 2 жыл бұрын
確かに目の前にあるモノを買うのは、ほとんど言葉(外国語)を知らなくても変えますが、目の前にないモノを買いたい場合、 「大きな赤い〇〇はありますか?」などのように名詞・動詞・形容詞が大概必要になるので、諦めざるを得ないことも多々ありました。
@マイラー-m4w
@マイラー-m4w 2 жыл бұрын
学校にアジテーション担当がいるという話を聞いて、さらば青春の光のコント、「予備校で鼓舞する人」を思い出した。
@yuhsylphy
@yuhsylphy 2 жыл бұрын
C言語のvoid main()のvoidは、"型が無い"ことを示すキーワードですね。 関数名の前には「返り値の型」を記述する必要があり、この場合「返り値」がそもそも無いよ、ということを示すために使います。 「返り値」が何かという説明は割愛。いつかコンピュータ科学ラジオで取り上げられますかね?
@yuhsylphy
@yuhsylphy 2 жыл бұрын
あ、なので英単語として特別な意味があるわけでなく、"空白"の意味そのものと捉えて良いのではないかということですね。
@matsuo26
@matsuo26 2 жыл бұрын
委ねるって委任の委ですもんね。 ドラマで王様が家来に命令するときに"I demand you" とか言ってたので納得感ありました
@user-wt7ow6or2k
@user-wt7ow6or2k 2 жыл бұрын
最近スペイン語の勉強を始めたのですが、forteはイタリア語なので、ってことはスペイン語も似てるのでは!と思って調べたらやっぱりほぼ同じで、お陰様で覚えられました! strong = forte(伊)= fuerte(西) そしてforce=fuerza effort=esfuerzo ゆる言語学ラジオ、スペイン語の勉強に役立つと思って聴いてなかったのでありがたすぎる
@池本一輝-m4u
@池本一輝-m4u 2 жыл бұрын
英語母語話者ですが、fullってそのまま悪い意味ではないと思うんですが...アメリカ人ですのでイギリスの方にどう使われているかわかりません。ただ、満足と意味がちょっと離れているような気がします。 satisfied と full を区別すれば、どっちでも使ってもいいよ!というケースがほとんどないと思いますから。逆にsatisfiedは場合によってちょっとした無礼なニュアンスが入っていると思います。なぜというか、satisfyはいつも評価を上げているような気がします。例えばおごってくれたごはんを食べたら、"I'm satisified." とか言ってみたら、めっちゃくちゃ無礼なことに聞こえます。"I'm full!"って言ったら、単純にお腹がいっぱいです、って意味になっちゃいます。satisfiedが満足の英訳であることはあっていますが、評価をしている意味もありますので、気を付けたほうがいいと思います。fullはただ、そのまま「たっぷり」「いっぱい」という意味です。 ただ、"He's full of it" の表現があります。訳してみると、「彼は嘘ばっか」のような意味になります。
@笑い男-r4s
@笑い男-r4s Жыл бұрын
Voidは溶接や金属の分野で空隙のことをボイドというのですぐ分かりました
@蛍-i3c
@蛍-i3c 2 жыл бұрын
supply、当時ポカリのコピーが“ion supply”で、これのことかー!とピンときてそれで覚えたなぁ…
@harukishirouzu4879
@harukishirouzu4879 2 жыл бұрын
8:50 これを聞いて、植物細胞の中の液胞(vacuole)も同じ語源か!?と思って調べたらそうでした。細胞の中の空胞の部分と考えられていたのか〜と勉強になりました。
@FujitaSun-A
@FujitaSun-A 2 жыл бұрын
14:03 から始まる語源の話ですが、袋の方を想像していただければ良いのですが、ゴツゴツ、又はボコボコした見た目をしていますよね。 そんで、アボカドの方を想像していただくとわかりやすいのですが、皮の部分、ゴツゴツ、又はボコボコしていますよね。 だから、そこから、、、そういうことです。
@Gadona143
@Gadona143 2 жыл бұрын
某マンガで美大のヌードデッサンの話だったか?白人のモデルの袋がキウイそっくりだって話があって、それ以来キウイを見るとそれを思い出してしまいます…
@雲池-o7p
@雲池-o7p 2 жыл бұрын
勉強時間の集計はウチもさせられましたね。毎週のランキングが張り出されるので不自然にならないギリギリを申告するチキンレース友達とやってました。
@rachelhash1603
@rachelhash1603 2 жыл бұрын
部下に委任したら成果を要求されるのでそっちが主になった形なのかなぁ
@umeiji514
@umeiji514 2 жыл бұрын
supplyを例えるならむしろお風呂が最適なのでは?水はどう入れても下から満たされるので。
@池本一輝-m4u
@池本一輝-m4u 2 жыл бұрын
be satisfied with~ってあってるよ!!頑張ってね!^^
@cancrow916
@cancrow916 2 жыл бұрын
タクシーの空車の下にvacantって書かれてますよね。
@飽き性-h7n
@飽き性-h7n Жыл бұрын
Voidの話、Void関数は勿論だけど高校生でパスポート使ったことある人が少ないって視点が完全にすっぽ抜けてるのじわじわくる
@芝生-q4v
@芝生-q4v 10 ай бұрын
水野さんの自称進あるある一言一句共感して笑いました
Noodles Eating Challenge, So Magical! So Much Fun#Funnyfamily #Partygames #Funny
00:33
Turn Off the Vacum And Sit Back and Laugh 🤣
00:34
SKITSFUL
Рет қаралды 6 МЛН
Симбу закрыли дома?! 🔒 #симба #симбочка #арти
00:41
Симбочка Пимпочка
Рет қаралды 4,9 МЛН
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 🙈⚽️
00:46
Celine Dept
Рет қаралды 116 МЛН
大人になってから興奮した「学校教育アハ体験」を語ろう!!#381
1:07:51
「幽霊文字」とは何か?
7:36
ことラボ
Рет қаралды 862 М.
文字コードを深掘りする。文字化けはなぜ起こるのか?【文字コード1】#92
43:38
ゆるコンピュータ科学ラジオ
Рет қаралды 136 М.
イベントはなぜ失敗するのか?#57
1:16:02
積読チャンネル
Рет қаралды 77 М.
Noodles Eating Challenge, So Magical! So Much Fun#Funnyfamily #Partygames #Funny
00:33