Рет қаралды 124,049
En serio esperé mucho esta canción, Mafumafu publico algunas imágenes en su twitter hace días, hablando de una colaboración que al final fue con Neru como guitarra principal ♥
Traduje como loca apenas la publicaron, sinceramente no pensé que fuese a sacar nada en tan poco tiempo, le dediqué unas 12 horas ayer para tenerla lista para hoy ♥
He cambiado algunas cosas de la letra de cuando la subí al video de Mafumafu apenas lo publicó y seguramente cambie algunas más después, de hacerlo pondré con los subtítulos de KZbin.
La voz de Mafu es tan asdklaj
Se le llama Handicap a una desventaja que alguien tiene sobre los demás, lo traduje como debilidad porque dejar "handicap" como tal no me convencía.
~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ Información
Título: "ハンディキャップ" (Handikyappu) - Handicap
Voz: Mafumafu (まふまふ) - Utaite
Música y letra: Mafumafu (まふまふ)
Guitarra principal: Neru
Ilustración/Video: MONO-Devoid
Video de NND: www.nicovideo.j...
Video de YT: • Video
Letra: Estoy teniendo problemas con mi web, estará en unos días.
• Traducción, subtítulos y karaoke por mi •
~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ¡Comentario!
Biennnn, ahora aclararé algunas cosas, traduje todo en primera persona porque algunas oraciones me dieron pie a ello, pero es realmente mareante para mi definir esto, así que estaré atenta a alguna traducción en inglés que salga en un futuro para corregir errores si los hay. Además de la letra la canción en si es demasiado compleja y el mensaje llega a retazos.
Hay algunas oraciones que pasan rápido y están entre comillas, en el video están traducidas pero por si no las llegaron a leer o no las vieron las dejo aquí:
A partir del minuto 1:29 aparecen 3 oraciones.
「人生という名の 罰ゲーム」 - "Juego de castigo llamado vida"
「役立たずという椅子に座って」 - "Siéntate en la silla que dice inservible"
「今日までそれを全うしてきたじゃないか」 - "Lo has hecho hasta hoy"
Hay otras 2 más en el minuto 2:14
「こんなの」 - "Esto..."
「死んでいるのと何ひとつ違わない。」- "No es diferente de estar muerto"
En el minuto 2:39 aparecen 3 más.
「どれだけ縫っても」 - "No importa cuanto lo borde"
「不良品のようで」 - "Parece un artículo defectuoso"
「涙がこぼれてしまう」 - "Derramará lágrimas"
¡Gracias por leer una vez más!
~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ Encuéntrame en
Mi Página: www.sunefansub....
Mi Twitter: / sunefansub
Mi Facebook: / sunefansub
Y háblame para cualquier duda o pedido. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~
「!」 Agradecería que NO RESUBAN mis videos 「!」