越南北中南口音差很大! 中部根本是另一個國度?! Tiếng Việt 3 miền Bắc-Trung-Nam

  Рет қаралды 89,360

Hang TV - 越南夯台灣

Hang TV - 越南夯台灣

Күн бұрын

Пікірлер: 355
@趙苡亘-f6q
@趙苡亘-f6q Жыл бұрын
我老公說 雖然中越姊姊講的是中越沒錯但已經是很老很老的講法了,想說我聽了快半年公公婆婆(60歲)說話怎麼都沒聽過,原來是更古老的,現在的年輕人可能沒再講了,但就在我在打字時婆婆從外面回來,現學現賣問她去哪裡的中越話,他聽到後很開心在笑,說我很厲害😂
@tsengc5454
@tsengc5454 Жыл бұрын
這集影片很不錯 , 有意思 , 由於越南語文已完全拉丁字母拼音化 , 若北中南用拼音化當地的口音寫出來 , 光看字面會完全不知道 , 再加上外來語混入越南語 , 會更為複雜 , 就中文與越南語學習而言 , 看過很多越南中文自媒體人的影片 , 發現越南人學中文比中國人學越南語快的多 , 也更容易 , 這是一個有趣的現象 , 越南人講中文遠比日本人韓國人說中文發音更標準 , 很多時後聽不出來是越南人 , 應該是越南語有六個聲調 , 掌握中文四個聲調會更容易 。
@GodMe888
@GodMe888 Жыл бұрын
這就是拼音化之後的結果,導致後代完全不知道發音來源的本意,只能強記發音,如果台語也只推羅馬拼音去漢字,或當年中國簡化甚至廢漢字全面改羅馬拼音,語言文化將中斷。
@emine2353
@emine2353 Жыл бұрын
若記得沒錯,越南語與華語一樣,屬於孤立語,少有詞形變化,以語序表示文法關係,所以會較日韓容易學習吧! 光是少詞形變化這點,文法學習就容易多了,所以跟日韓或歐洲語言相比,華語文法其實不難,只是字多和發音難😅而越南語發音也比其他母語者更有利於學習華語發音。
@emine2353
@emine2353 Жыл бұрын
​@@GodMe888 看到你說的文字只表音不表意,讓我想起韓文就是類似的例子。現代韓文文字雖然不是用羅馬拼音,但也是另一種形式的標音符號。所以有許多漢字詞詞彙發音相同但卻意思不同,容易造成混淆。
@Jacob.D.
@Jacob.D. Жыл бұрын
@@emine2353 华语文法简单应该只是以讹传讹。很多词法西方人是不太容易运用得当的:如“在”、“又”、“就(表立刻)、就(表因果关系)、就(表强调)”...还有各种语气词,吧、呢、嘛、啦、的...我也是最近开始学越南语,他们也有上述词法,加之开始我走了弯路、用英语教材学越南语,如此我才联想到的 日、韩语不清楚;西方语言的词形变化有耐心就能搞定。此外东方语言我还接触过蒙古语,发现它既有词形变化,又有类似汉语的“虚词(上面提到的词法)”,也不轻松
@emine2353
@emine2353 Жыл бұрын
@@Jacob.D. 每種語言學習都是不輕鬆的,所謂的容易是相對的。主要還是要看你的語言學習背景, 例如你有蒙古語的背景,學習同為黏著語的日韓語,或其他有詞綴變化的語言,在文法概念的理解上就會比其他人快些,但一樣是要花時間學習,一樣是需要努力的。 就我個人而言,中文沒有一堆詞綴或詞性變化是相對容易的(中文當然也有它的文法,但至少學過的單字不會因格、性等而變化)。例如你舉例的中文語法“在”表示地點/位置,在其他語言中同一個意思可能會因為前後相關的字而有不同說法,但中文就加個“在”字就能解決,而不需對它前後的相關字詞做任何詞形變化,完全展現孤立語的優勢😊
@tinyauntie150
@tinyauntie150 Жыл бұрын
這個差別也太大😂😂😂😂😂 我越聽越混亂呀😂😂😂😂😂
@yangan1105
@yangan1105 Жыл бұрын
感謝秋姮老師還有一些越南朋友們今天為我們講一些北中南越不同的講法,真的學到蠻多的
@Cheweydewey
@Cheweydewey Жыл бұрын
I am a Viet-Chinese Australian who can listen but cannot speak much of Viet and find that the accent of the Mid-Viet is quite unique and foreign. My first time hearing it LOL.
@rickychong9691
@rickychong9691 8 ай бұрын
北部口音比較硬朗,中部口音剛柔並重,南部口音温柔優雅,各有各特式,我在胡志明市住了6年,都聽得懂三地口音,所以用担心也方口音問題,因應環境選擇自己的語音就是
@chengyuhsieh3722
@chengyuhsieh3722 Жыл бұрын
這次越南語主題好有趣!!謝謝秋姮老師分享
@kuanlimloo5662
@kuanlimloo5662 Жыл бұрын
好有趣!沒有學過越南語,但看完好有興趣😂
@nancy3397
@nancy3397 Жыл бұрын
越南真的都是俊男美女,賞心悅目,秋姮的節目越來越棒!
@民意代表-o5d
@民意代表-o5d Жыл бұрын
几十年前看日本韩国电视电影也觉得韩国日本都是美女帅哥,后来亲眼看到了,就大跌眼镜了。
@nguyentronghieu9949
@nguyentronghieu9949 Жыл бұрын
​@@民意代表-o5d你为什么惊讶?😂😂
@Soren0616
@Soren0616 Жыл бұрын
這集真的很不錯,去DaNang跟Hanoi 真的就覺得有差了。 期待更多集~
@阿米-w8p
@阿米-w8p Жыл бұрын
好有趣哦,而且你們在一起畫面很好看,男的帥女的美而且南部口音也太溫柔了吧
@yangan1105
@yangan1105 Жыл бұрын
基本的當然不會不一樣例如數字! 真的 南越人真的講話偏微快的 然後帶點情緒😂😂
@ThayGiaoAnh
@ThayGiaoAnh Жыл бұрын
Ui toàn gương mặt thân quen😊
@HangTV-越南夯台灣
@HangTV-越南夯台灣 Жыл бұрын
Em chào Thầy Giáo Anh ạ
@yangan1105
@yangan1105 Жыл бұрын
希望能續集! 這單元超有意義! 有空/無聊的時候 我學也是從大家都聽得懂的先學 然後再來是南越口音 再來北越
@HangTV-越南夯台灣
@HangTV-越南夯台灣 Жыл бұрын
這個主要表現趣味為主,學習越南語可先用標準越南國語打基礎,各地特色口音之後有興趣再學,不然可能會困惑
@yangan1105
@yangan1105 Жыл бұрын
@@HangTV-越南夯台灣 真的
@zacklee78
@zacklee78 Жыл бұрын
​@@HangTV-越南夯台灣 are you friend Zoe Taiwan female and noriqvq and qq and Rabbiilovey and nniru and Aries and Anxi and Helene and Vivi and akaonikou and Wei Wei Taiwan female and su.12_18 Taiwan female yes or no???
@tommywong9056
@tommywong9056 Жыл бұрын
​@@HangTV-越南夯台灣请问, 中部学校里老师有教越南语, 那中部的越南人讲的越南语, 当地的老师就听的得懂? 还有越南有方言吗?
@khaithang-1211
@khaithang-1211 11 ай бұрын
這一集很實用,讓我大開眼界!🥰 聽見不同地區的越南口音❤,彼此的互動也很有趣😍,很讚的影片!😆
@greyson917
@greyson917 Жыл бұрын
期待再出第二集~~🥰
@harukaksnashi7196
@harukaksnashi7196 Жыл бұрын
之前也有1支影片是講北中南越口音差異
@HangTV-越南夯台灣
@HangTV-越南夯台灣 Жыл бұрын
嗯嗯,那是四五年前的影片,想說更新一下
@tommywong9056
@tommywong9056 Жыл бұрын
​@@HangTV-越南夯台灣 请问您会介绍越南的方言吗?
@yangan1105
@yangan1105 Жыл бұрын
例如 炸春捲 南北越講法不一樣 甚至製作做法不一樣尤其餡料! 之前比較常去南越玩的胡志明市芹苴市玩 我猜的北越感覺比較氣質點 南越則是比較 嗨 熱情點
@tanlam7843
@tanlam7843 Жыл бұрын
@南北口音都OK👌中部口音真的是摸不着头绪😂。感谢老师的分享✌️
@FuShiangHuang
@FuShiangHuang Жыл бұрын
中部差別好大 在台灣聽越南人講話都能猜出北越或南越 bây giờ 這個就很明顯
@蘇毅敏
@蘇毅敏 Жыл бұрын
太棒了,都是帥哥美女。我也學到了,我知道有北中南越發音有差,沒想到差這麼多。
@thoaly
@thoaly Жыл бұрын
Ngày nào cũng xem cô giáo nói chuyện giờ e nghe hiểu rất nhiều
@cindykhoo1186
@cindykhoo1186 Жыл бұрын
从简单的用字开始,南,北,中的越语,口音不同,有趣的教学方式,谢谢分享❤🎉
@niuniuinhcm
@niuniuinhcm Жыл бұрын
剛剛在別處看到nhức nách這個詞還滿頭問號,沒想到在這一集就有介紹đẹp nhức nách,這期太有趣太實用了!
@HangTV-越南夯台灣
@HangTV-越南夯台灣 Жыл бұрын
哈囉阿妞~光耀常跟我們聊到你,之後若有合適的項目希望能跟你一起做~
@niuniuinhcm
@niuniuinhcm Жыл бұрын
@@HangTV-越南夯台灣好的🥰🥰🥰
@林承旻-s5t
@林承旻-s5t Жыл бұрын
老師這個可以出系列 很好看XD
@jakesiao168
@jakesiao168 Жыл бұрын
口音各有各的特色,蠻有趣的
@Jacob.D.
@Jacob.D. Жыл бұрын
越南语对华人来讲真的非常容易上手,不学会比较可惜。另外学习语言和运动一样,会很好的刺激到大脑的发育(谁说成年人的大脑不用发育了)。感觉学其他文化语言比较吃力且不实用的话,越南语真的是非常棒的选择
@IvanNguyen-ky6nn
@IvanNguyen-ky6nn Жыл бұрын
Vietnamese find Mandarin and Cantonese easy to learn as well.
@MosesMcVeigh
@MosesMcVeigh Жыл бұрын
是吗?
@rickychong9691
@rickychong9691 8 ай бұрын
​@@MosesMcVeigh當然,越南語有百份之三十是漢越字,特別是和粤語更接近
@uu834
@uu834 Жыл бұрын
越南語好可愛❤ 喜歡越南腔 也喜歡越南女孩😊
@peterliang0620
@peterliang0620 Жыл бұрын
小花好可愛阿!!!~~~~~~~真的北越皮膚白又正妹多!!~~
@93841209
@93841209 Жыл бұрын
這很有趣!看完有感興趣學這語言 😊
@bakeroscar4238
@bakeroscar4238 Жыл бұрын
小花 可愛可愛~~
@HangTV-越南夯台灣
@HangTV-越南夯台灣 Жыл бұрын
他真的很漂亮~❤
@chen-py7bs
@chen-py7bs Жыл бұрын
越南那麼大,人口近億,南北腔調也有所不同,對於不懂越南語的我,聽起來都一樣!那死黨叫:美刀...學起來啦!😁
@nguoivietchanhtong1573
@nguoivietchanhtong1573 Жыл бұрын
Mỹ Đao là ai thế?
@HangTV-越南夯台灣
@HangTV-越南夯台灣 Жыл бұрын
美刀不是死黨的意思啦,是親近的朋友稱呼你我可以使用,對陌生朋友使用會有僭越之疑
@chen-py7bs
@chen-py7bs Жыл бұрын
@@HangTV-越南夯台灣 了解了!🦀🦀😅
@Jacob.D.
@Jacob.D. Жыл бұрын
@@nguoivietchanhtong1573 người này nghe nhầm rồi. Nên là từ "mày tao"
@ivychen7861
@ivychen7861 Жыл бұрын
聽我的越南語老師還說Mien tay口音也不一樣⋯
@bwealth
@bwealth Жыл бұрын
才去河內過,看完好想學🤣
@HangTV-越南夯台灣
@HangTV-越南夯台灣 Жыл бұрын
來來來
@dgseh1995
@dgseh1995 Жыл бұрын
晚上好,来报到了!支持一下!👍👍👍👍 👏👏👏👏 🥰🥰🥰🥰
@phamloan9795
@phamloan9795 Жыл бұрын
Chuỷ xeo là gì e
@陳大帝
@陳大帝 Жыл бұрын
來報到了+1
@a0938810151
@a0938810151 Жыл бұрын
那對初學者,建議學哪一區的口音呢?謝謝
@冬青-d2e
@冬青-d2e Жыл бұрын
都可以溝通 只是看你喜歡 想學北中南哪個的口音
@a0938810151
@a0938810151 Жыл бұрын
@@冬青-d2e 好的,謝謝妳
@willykingston
@willykingston Жыл бұрын
我自己身在南部,都是學南部口音,覺得也比北部容易。
@a0938810151
@a0938810151 Жыл бұрын
@@willykingston 是喔
@benimaruhou429
@benimaruhou429 Жыл бұрын
口音差異沒大到他們完全聽不懂,真怕講錯話,以他們新聞台的說法(北越)較佳,你把他們在聊的事,想像成跟這位越南KZbinr在說中文很不好懂的情況就可以了 kzbin.info/www/bejne/a4DWqquLqK15nLs/?t=168s 台灣中文口音也都黏在一起,像:這樣子=醬子,喜歡用「喔、蛤、啊、呢、逆、嘿..」一堆語助詞,臉書或line簡短留言也會,但寫正式中文書信反而都沒有,像秋姮的中文就很台北市口音,慢而斯文,蔡阿嘎就明顯的南部人口音,快而粗魯,你要他們建議學哪一區,就跟問你要跟馬英九學中文,還是跟陳水扁學中文,你也說不出來吧?
@帳3
@帳3 Жыл бұрын
這一集太有趣了😂
@ponyaya7111
@ponyaya7111 Жыл бұрын
好有趣的影片主題喔!想聽旅遊版的應該用得上:) 請問 如果我是醫療人員的話 應該學哪一種比較好呢?
@HangTV-越南夯台灣
@HangTV-越南夯台灣 Жыл бұрын
駐在哪個地區就跟當地學,應該是最泛用的
@ponyaya7111
@ponyaya7111 Жыл бұрын
謝謝回覆 我在台灣南部工作 常遇到工廠移工
@harukaksnashi7196
@harukaksnashi7196 Жыл бұрын
常聽到就是北部口音和南部口音
@yangan1105
@yangan1105 Жыл бұрын
南越跟北越的講起來有差別! 可是跟中部講起來有些絲毫不一樣! 現在怎麼辦 這句 北中南都不同講法
@garysheng977
@garysheng977 Жыл бұрын
Tiếng Việt Đà Nẵng 怎麼感覺像是另外一個語言,đã không có đúng như tiếng Việt rồi 😂😂😂
@alphaone6665
@alphaone6665 Жыл бұрын
我學胡志明市口音,今天學到了 vậy v=d=dậy diệt nam dịt quay 好有趣
@dgb999
@dgb999 Жыл бұрын
请问小花有频道吗?❤
@joemmylin4554
@joemmylin4554 Жыл бұрын
可以介紹長期中文翻譯人員給我嗎(工作地點是平陽省新加坡工業園區2)?
@Tokyo_Wadi
@Tokyo_Wadi Жыл бұрын
这期节目很有意思,点个赞!!!
@alanjain2200
@alanjain2200 Жыл бұрын
其實台語在台灣北中南的用語也是差很多 我爸媽都是住在同一個中部縣 只是隔壁村的距離.. 很多習慣用語是完全不同的... 現在因為大眾媒體交流廣泛, 漸漸都統一...
@hui6087
@hui6087 Жыл бұрын
我曾經在台灣雲林碰到一個越南南部(肯特)外籍嫁臺灣當新娘第二春的(她先生公務員退休年紀大了),而她在台灣請一個越南北疆的暫時的幫庸。 同樣是兩個越南女人在說話,那南部越女說給北部越女聽,而聽不太懂。 反過來,北疆的越女說話給南部的越女聽,她全部聽懂!
@HangTV-越南夯台灣
@HangTV-越南夯台灣 Жыл бұрын
因為北部音是國語呀
@hui6087
@hui6087 Жыл бұрын
@@HangTV-越南夯台灣 喔喔!知道了! 那我們臺灣人剛學越語,要學北越的音,才是大多數越南人聽懂,就像臺灣國語與臺語的差別!
@citylidamj8898
@citylidamj8898 Жыл бұрын
感覺可以區分成3個不同語言了😂
@張三瘋-q7d
@張三瘋-q7d Жыл бұрын
這個我知道,以前2個同事剛好一南一北,溝通沒有困難,但是有時候他們會想一下對方意思
@唐侦治-v5f
@唐侦治-v5f Жыл бұрын
這集視頻中秋姮老師和一些越南朋友們的講解,真的是太實用了。順便請問一下老師,越南語中是否有些方言使用舌尖顫音(彈舌音)嗎?
@HangTV-越南夯台灣
@HangTV-越南夯台灣 Жыл бұрын
越南語只有r是有點捲舌而已,沒有強調要彈舌喔
@唐侦治-v5f
@唐侦治-v5f Жыл бұрын
@@HangTV-越南夯台灣 Em cảm ơn chị ạ!
@Jacob.D.
@Jacob.D. Жыл бұрын
你好,我也是初学越南语,我猜测他们没有双颤舌音;但是对于"đ"开头的一些字,我发觉他们念快的的话会成为单颤,就是美式英语里诸如water、cattle 等等的t 的发音,舌尖会敲击一下这样
@唐侦治-v5f
@唐侦治-v5f Жыл бұрын
@@Jacob.D. 你好,谢谢您的提醒!不过我印象中”đ”本来应该就是浊辅音吧
@Jacob.D.
@Jacob.D. Жыл бұрын
@@唐侦治-v5f 是浊辅音的。上面提到的water(美音)里的t 在实际发音里也被归纳为浊音,有兴趣可以搜索一下“齿龈闪音” alveolar tap 但如我一开始提到的,我也是刚学越南语,很可能给到的看法有误,如果我错了请见谅😅
@徹底拒絕中配移居到臺
@徹底拒絕中配移居到臺 Жыл бұрын
Mọi nơi đều có tiếng địa phương và giọng nói
@dgb999
@dgb999 Жыл бұрын
北越两个妹妹真太美了
@yilee1522
@yilee1522 Жыл бұрын
聽了妳們這麼說,越南的北中南部越南語差別那麼大,連妳都聽不懂,那我們怎麼學啊!(我自學越語4個月了,看過很多越南網紅的越語視頻,每個人說的都有差異,碰到不懂的越語,我就上網查,結果翻譯出來的越語,也都有很多不一樣,我都不知道那個翻譯是對的,該怎麼學!) 一樣,不知道該怎麼學了!)
@HangTV-越南夯台灣
@HangTV-越南夯台灣 Жыл бұрын
其實有標準越南語可以學的,就是國語,這個影片主要是趣味呈現各地差異而已啦
@sunji558
@sunji558 Жыл бұрын
很简单,你可以学习河内口音。交流区域将理解您的讲话。
@rickychong9691
@rickychong9691 8 ай бұрын
上網學的大都是北方口音,只有百分之二十左右是南方
@eric9069
@eric9069 Жыл бұрын
請問有所謂"標準語"嗎? 因為就我一個不懂越南語的人,北中南的越南語聽起來己經不只是"口音"的差別,而像是不同的地方"方言". 因為像是台語不同地方口音雖然不同,但溝通起來不會有什麼問題,而北中南越語,發音的差距,就我這個外行人來聽,己經像是台語(閩南語)和客家話的差距. 閩南語和客家很多時候是互相聽不懂的.
@qqj4482
@qqj4482 Жыл бұрын
一般首都的语言是标准语
@子燕-m1v
@子燕-m1v Жыл бұрын
現在越南官方標準是北部吧。 影片中認真說我覺得比較像是用詞還有語調不一樣。 拿馬來西亞華人、中國、台灣人來比喻,雖然一樣都是講中文,但是三個地方的人講出來的話那個聲調就不一樣。或者看單一國家中國來說,光是中國各個省之間音調就很不一樣。 你要說標準的話,那目前以中文來說很難定義唉。 就像我也會被中國的朋友嘲笑我的中文很不標準一樣(但我從小在台灣長大、學習。我中文說出來也不會被發現是外國人。),所以標準的定義是什麼? 語言本身的意義是溝通,老實說如果溝通不能就是比手畫腳,或者查字典來確認彼此的意思。 我本身是越南南部口音,在工作的時候認識越南北部的同事,很多時候我們越南語對話也會互相打架,然後我就會換個說法,他可能就聽懂了,然後跟我說在北部他們可能會用@@@的說法。
@eric9069
@eric9069 Жыл бұрын
@@子燕-m1v 中國各地是方言,像上海話和廣東話,相互是說不通的,但地方腔調則是比如都是閩南話,溝通沒什麼問題,只有腔調和少數用語會有差異,母語者可以聽出你是那裡人,但如果是非母語者則聽不出來,從你說法來看,越語北中南的不同已經超出"地方腔調"的範疇,但還沒到"地方方言"的程度。 那新聞播報是什麼語言? 就我的想法,標準話,就看新聞報導最準。
@HangTV-越南夯台灣
@HangTV-越南夯台灣 Жыл бұрын
標準話是北部音
@wei1980
@wei1980 11 ай бұрын
這已經不是口音問題了吧 而是用的單字都完全不一樣了
@林碧雲-f5q
@林碧雲-f5q Жыл бұрын
只看到三位美女一位帥哥在講越南語😅😅😅
@dasing2
@dasing2 Жыл бұрын
7:48 64個城市, 各交一個女友....嗯....好主意....🤣🤣
@michaelkuo8501
@michaelkuo8501 Жыл бұрын
北中南的差異真的好大😂
@광동아재廣東大叔
@광동아재廣東大叔 Жыл бұрын
相差再大,溝通上還是沒有多大區別,音調也基本一致。在我常住20多年的大陸廣州深圳這邊的話,通行四大語言,即除了國語之外還有廣東話,客家話和潮州話。這四種之間是完全無法溝通的。 我是韓國的,因為事業需求開始自學越南話胡志明口音有幾個月。越南話的不少地方類似於韓語,廣東話等大陸的地方方言,所以倒覺得很好學。
@S88001j
@S88001j Жыл бұрын
韓國大叔你好👋🏻睇黎你識好多語言
@HangTV-越南夯台灣
@HangTV-越南夯台灣 Жыл бұрын
您的中文很好欸
@광동아재廣東大叔
@광동아재廣東大叔 Жыл бұрын
@@HangTV-越南夯台灣 你不是嫁了台灣人嗎?我老婆是廣州本地人。所以還學會講廣東話。我自己也學了一點台語基礎,因為閩南語的歌曲特別好聽。
@李靖分享
@李靖分享 Жыл бұрын
公司有越南外勞,可以聽出來不同口音。
@htchd0211
@htchd0211 Жыл бұрын
語言真的很有趣
@NoemiChen-u1f
@NoemiChen-u1f Жыл бұрын
happy 好可愛哦~~
@柳明清
@柳明清 Жыл бұрын
頭痛了,怎麼辦
@HangTV-越南夯台灣
@HangTV-越南夯台灣 Жыл бұрын
初學者專注一種正音就好嚕
@davidlam9263
@davidlam9263 Жыл бұрын
Your friends are so cute! Thanks for the language lesson!
@rickychong9691
@rickychong9691 8 ай бұрын
用香港的粤語跟中國和台灣來比較,更本就係九唔搭八😂
@silence-0515
@silence-0515 Жыл бұрын
哇!北中南差這麼多
@姚均龍-v1c
@姚均龍-v1c Жыл бұрын
姐姐妳們三位好漂亮甜美
@alexhh3711
@alexhh3711 Жыл бұрын
真的,聽到霧煞煞!🙄😅😅😅
@muichen1383
@muichen1383 Жыл бұрын
一個國家 一種相同文字語言 結果發音有些差異 湄公河三角洲(胡志明市)原本是柬埔寨的 是近300 400年從柬埔寨得來的 可惜了 阮朝統一越南時 沒有統一越南語的發音
@HangTV-越南夯台灣
@HangTV-越南夯台灣 Жыл бұрын
每個國家都有口音差異吧
@JohnShu-ow7nm
@JohnShu-ow7nm Жыл бұрын
搞得我好亂🥺,現在學得老師是北越,先慢慢來惹😂
@HangTV-越南夯台灣
@HangTV-越南夯台灣 Жыл бұрын
北部就是國語啦
@JohnShu-ow7nm
@JohnShu-ow7nm Жыл бұрын
@@HangTV-越南夯台灣 那先學好國語吧🥹
@蝉鸣萤光
@蝉鸣萤光 Жыл бұрын
河内(北越)到胡志明(南越)有一千多公里,都差不多广东到河南了,口音差异自然会不小
@張毅澤
@張毅澤 Жыл бұрын
差別好大😆
@michael1616
@michael1616 Жыл бұрын
小花很漂亮!
@dullbirds
@dullbirds Жыл бұрын
聽到頭暈了🤣🤣🤣
@HangTV-越南夯台灣
@HangTV-越南夯台灣 Жыл бұрын
哈哈
@蔡嘉霖-t4q
@蔡嘉霖-t4q Жыл бұрын
那麼多地方口音 怎麼聽得懂 跟台語好不同,雖然台語有口音但是只有幾個字不同
@HangTV-越南夯台灣
@HangTV-越南夯台灣 Жыл бұрын
畢竟台灣比較小吧,差異沒那麼大
@dhdad.4383
@dhdad.4383 Жыл бұрын
Hahah giọng nào thì cũng là tiếng Việt, có gì không hiểu?
@dinhdoanvan7933
@dinhdoanvan7933 Жыл бұрын
Miền Trung bạn này ở Đà nẵng chứ ở quảng bình , nghệ an thì sẽ khác ý
@林虤
@林虤 Жыл бұрын
几位女生的汉语听起来真的很native了
@jarretkc
@jarretkc Жыл бұрын
北部音調客家話腔? 中部聽起來印尼味? 南部有泰國腔?
@黃俊偉-h9b
@黃俊偉-h9b Жыл бұрын
我老婆南部人 孩子打噴涕會說COM CA
@HangTV-越南夯台灣
@HangTV-越南夯台灣 Жыл бұрын
也是飯魚嗎? 哈哈
@黃俊偉-h9b
@黃俊偉-h9b Жыл бұрын
@@HangTV-越南夯台灣 是的 原本我不知道甚麼意思 看了影片才知道是飯魚 問老婆為什麼要說這句話 她說她也不懂😅
@tiongtiong1363
@tiongtiong1363 Жыл бұрын
Yup
@spring17590
@spring17590 Жыл бұрын
我朋友老婆越南南部的 有次跟他們一起出去 他老婆的姐妹淘帶個越南中部來台灣打工的朋友一起 我說想認識 叫我朋友老婆跟他溝通 我朋友老婆說根本聽不懂他說什麼話
@HangTV-越南夯台灣
@HangTV-越南夯台灣 Жыл бұрын
哈哈,中部真的跟其他地方差異很大
@kokbengkhoo2318
@kokbengkhoo2318 Жыл бұрын
这样的語文学了又碰到问题,还是我们的中文统一,只是各省因有各的方言,所以講中文就各有乡音,不过还是没问题沟通
@HangTV-越南夯台灣
@HangTV-越南夯台灣 Жыл бұрын
越南也有標準國語,情況類似
@dhdad.4383
@dhdad.4383 Жыл бұрын
​@@HangTV-越南夯台灣 VN khác TQ, tiếng quảng đông với tiếng quan Thoại là cùng ngôn ngữ sao ? Đó là hai ngôn ngữ khác nhau như tiếng Pháp với tiếng anh.
@悲鳴奴隸ラフタリア
@悲鳴奴隸ラフタリア Жыл бұрын
@tao west 可是兩廣還是通用粵語吧,只是現在年輕一代很多已經完全不懂粵語了,就是不希望中國太多元化,以方便統治
@phuonglu1262
@phuonglu1262 Жыл бұрын
北部口音以拉丁字母為準,南部口音以喃字為準,再受到占婆,高棉和華語的影響。
@phuonglu1262
@phuonglu1262 Жыл бұрын
Tieng (口省)Viet(越 )anh (影 )Huong(響 )boi (被 )chu’(字 )nom(喃)。boi 另一個寫法(礻咅)
@leewujing1080
@leewujing1080 Жыл бұрын
@@phuonglu1262 đúng rồi, miền nam và miền bắc vốn là 2 dân tộc và 2 quốc gia khác nhau,nên tách ra
@nvphuong234
@nvphuong234 Жыл бұрын
小花 漂亮 vãi.😃
@HangTV-越南夯台灣
@HangTV-越南夯台灣 Жыл бұрын
沒錯
@yimopan
@yimopan Жыл бұрын
越南人在自己國內旅遊會不會也有來到另外一個國度的感覺
@kiyoqin8641
@kiyoqin8641 Жыл бұрын
胡志明市就像中国江南 说话柔 河内说话比较硬
@柳明清
@柳明清 Жыл бұрын
我也覺得
@snakeQrt
@snakeQrt Жыл бұрын
👌😄
@-ian6485
@-ian6485 Жыл бұрын
goole翻译的是哪一个地方的越南口音?
@HangTV-越南夯台灣
@HangTV-越南夯台灣 Жыл бұрын
基本上是官方國語,偏北部用法
@DJY
@DJY Жыл бұрын
每次人家問我怎麼講越南話,我都要先解釋一波越南有很多腔 哈哈
@HangTV-越南夯台灣
@HangTV-越南夯台灣 Жыл бұрын
我有看過你的影片喔~
@DJY
@DJY Жыл бұрын
@@HangTV-越南夯台灣 哇!!太害羞了吧~!~
@Randolf-xe7iu
@Randolf-xe7iu Жыл бұрын
一个语言,国家内部不能交流?
@TheRebornofSocialVietSub
@TheRebornofSocialVietSub Жыл бұрын
What wrong wirh it !??
@Origin.H
@Origin.H Жыл бұрын
哪一種口音才是最通用的呢?
@HangTV-越南夯台灣
@HangTV-越南夯台灣 Жыл бұрын
北部是官方正音
@harukaksnashi7196
@harukaksnashi7196 Жыл бұрын
有些台商在南越10幾年又在北越10幾年 說出來的越文就是兩邊口音夾雜 端看你接觸的人/所處位置/興趣
@SMPi
@SMPi Жыл бұрын
🤗
@user-drops804
@user-drops804 Жыл бұрын
跟台語一樣 我工地有遇到一個金門的阿北 完全聽不懂…
@yuwfvzyu191
@yuwfvzyu191 Жыл бұрын
他講閩北話
@SoonKyu515
@SoonKyu515 Жыл бұрын
戴帽子的女生看起來比較像韓國人哈哈蠻漂亮的
@josh888
@josh888 Жыл бұрын
@james0327
@james0327 Жыл бұрын
有夠難… 看來要先確定是去南部中部北部,畢竟越南好長…
@tingchachang1204
@tingchachang1204 Жыл бұрын
越南的歌手好像是北越人居多??歌詞主要是北越用法??
@HangTV-越南夯台灣
@HangTV-越南夯台灣 Жыл бұрын
這倒不一定
@leewujing1080
@leewujing1080 Жыл бұрын
Bọn taiwan chúng mày kém hiểu biết quá, miền nam Việt nam phát triển hơn miền bắc và ngành giải trí đều nằm ở miền nam
@kakukasei
@kakukasei Жыл бұрын
越南人平常溝通時三種語言,以何種為普遍通用之語呢?
@HangTV-越南夯台灣
@HangTV-越南夯台灣 Жыл бұрын
有官方正音的,為北部音,基本上大家都聽得懂
@nguyen7768
@nguyen7768 Жыл бұрын
Hằng vẫn xinh như xưa!
@蔡瑞福-h3z
@蔡瑞福-h3z Жыл бұрын
這樣北中南要怎麼溝通?
@TheRebornofSocialVietSub
@TheRebornofSocialVietSub Жыл бұрын
They hate each others 😂😅
@yxcheah7215
@yxcheah7215 Жыл бұрын
好像不同的语言。是方言吗
@HangTV-越南夯台灣
@HangTV-越南夯台灣 Жыл бұрын
方言或是地方習慣用語
IL'HAN - Qalqam | Official Music Video
03:17
Ilhan Ihsanov
Рет қаралды 700 М.
Don’t Choose The Wrong Box 😱
00:41
Topper Guild
Рет қаралды 62 МЛН
南方口音VS北方口音Ep1
14:43
Rainie Laoshi
Рет қаралды 38 М.
2022越南流行語 Giới thiệu Hot trend tiếng Việt cho các bạn Đài Loan
6:14