이 곡은 시청자 분의 신청으로 작업한 곡입니다. 아티스트의 이름으로 알 수 있듯이, 한국 사람이 쓴 한국 곡입니다. 그러나, 가사가 모두 영어이므로, 가사를 번역하는 채널인 제 채널에 충분히 업로드 할 수 있었습니다. 사실 저도 지올 팍을 놀면 뭐하니에 Beautiful Noise가 출연했을때 봤는데, 랩을 영어로 하길래 처음에는 교포인 줄 알았습니다. 아무튼, 원래 가사가 영어로 되어있으면, 미국이나 글로벌 시장에 진출하기 쉬운데, 음악성도 있는 만큼 유명해지면, 힙합의 본고장 미국에서 성공할 수도 있지 않을까, 라는 기대를 조금 해봅니다. 가사에 대해 잠깐 이야기 하지만, 크리스티앙 디오르는 모두들 아는 디올의 창업주입니다, 처음 만나는 자유는 1999년 개봉한 미국의 영화로, 저도 보지 않은 영화라 내용은 잘 모르고, 정신병원을 주제로 하는 것으로 알고 있습니다. 검색해보시는게 좋으실 것 같네요. 션은 지올 팍의 친구이자, 카메라 감독으로 이 곡의 뮤직비디오도 촬영한 사람입니다.
@자적-x5t4 жыл бұрын
2:20 Sean Point
@lyricstranslator3774 жыл бұрын
@@자적-x5t Look at that Sean~
@자적-x5t4 жыл бұрын
@@lyricstranslator377 where's dior!!!??
@lyricstranslator3774 жыл бұрын
@@자적-x5t Dior Point 0:50
@자적-x5t4 жыл бұрын
@@lyricstranslator377 thoughoit you!!
@ooj000oo4 жыл бұрын
감사합니다...🥺💕💕
@lyricstranslator3774 жыл бұрын
아닙니다. 시청해주셔서 진심으로 감사드립니다.
@Square20174 жыл бұрын
지올팍 뮤비를 보면 꼭 눈을 특이하게 변형 시킵니다. 본 영상 섬네일만 봐도 독특하죠. 팬인 제가 봐도 되게 weird하게 보이는데.. 이게 어떻게 보면 입문하는데 억제기 역활을 하는게 아닌가 싶더군요 ㅋㅋㅋㅋ 많은 사람들이 들으면 좋겠습니다
@lyricstranslator3774 жыл бұрын
사실 Zior Park의 개성이 기괴함이고 거부감을 주는 요소도 기괴함인게 조금 아이러니하다고 생각합니다.
@민또롱-s3v4 жыл бұрын
빠져버렸읍니다.. 귀에서 맴도는중
@lyricstranslator3774 жыл бұрын
확실히 좋은 노래죠
@ssong12574 жыл бұрын
감사합니다
@lyricstranslator3774 жыл бұрын
시청해주셔서 감사합니다.
@K고3-p9n4 жыл бұрын
잘듣고갑니다
@lyricstranslator3774 жыл бұрын
감사합니다.
@이수완-j5s4 жыл бұрын
zior park 다른곡도 해석영상 부탁드려요
@lyricstranslator3774 жыл бұрын
다른 Zior Park 곡도 할 계획이지만, 원하시는 곡을 말씀해주시면 먼저 하겠습니다. 아마 영상은 다음 다음 영상으로 올라 갈 것입니다.
@@Lu_sunset 사실 제 채널에도 이미 있는 곡들도 많고, 저도 그냥 제가 한 번쯤 들어본 곡이라 올릴려고 합니다.
@자적-x5t4 жыл бұрын
3:08 blame you가 비난하다임?? 널 탓하다 아닌가 ㅋㅋㄹㅃㅃ
@lyricstranslator3774 жыл бұрын
~를 탓하다라는 의미이긴 하지만, 비난하다라는 의미도 되기는 합니다. 실제로 네이버 영어사전에 비난하다를 검색하면, blame, condemn, criticize 등이 나옵니다. 물론 정확한 의미는 ~를 탓하다 정도가 맞긴 합니다. 정확히 고치자면 "내가 네 탓이라 비난하고 있나?" 혹은 시청자 분의 말씀대로 "내가 네 탓을 하고 있나?"가 됩니다.