日本人が英検の面接等で話すときは性格に母音、子音で使い分けなければいけないと聞いたことがありますが日本人の子供が小さい頃間違った日本語を使うのと同じで英語を喋る国の小さい子もザとジを無意識に間違えることはあるのでしょうか?また、あまり良い話題ではありませんがとあるバイオレンス映画で、ここには殺人鬼が多くいるが、サイコキラーがくるところではない(から出てけ)というセリフの際、サイコキラーを言う時に... not psycho the killer(カタカナにするとノットサイコディキラーのように聞こえました)これも動画で紹介していたようなもののうちの1つでしょうか?ちなみにGoogle翻訳でpsycho the killerを発音させるとやはりサイコディキラーに聞こえて、ザの発音とはかけ離れているように思います。例が悪くてすみません、強く印象に残っているもので…
Thank you for your great videos : ) I have some question! “多分“Maybe, probably, perhaps “その通り“ exactly, Absolutely,that right, etc. 英語では同じ意味でもいくつかの表現があり、どういう風に使いわけるのか教えていただきたいです(*^^*)
@englisho38 жыл бұрын
洋画だとtheeを使うシーンよく見るわ!
@narutomynameis29069 жыл бұрын
めっちゃ面白いですね! 次回の動画も楽しみにしています!(≧∇≦)
@iso0point5tsu9 жыл бұрын
勉強になりました! 「必ずしても」→「必ずしも」
@williamwang42954 жыл бұрын
No one: KZbin recommendations : how about learn how to pronounce the
@akiraishii78717 жыл бұрын
JUNさんのようにthの発音はちゃんと歯の間に舌を挟まないといけないのかな。。。
@ピザ家族チャンネル3 жыл бұрын
I need time to understand this.
@マイケルジャン6 жыл бұрын
リエゾンするんですね
@twitchmitch35528 жыл бұрын
Hi, Jun. some Americans say thee United States instead of thu United States despite the spelling starting with U. Could you shed some light on it, please?
The(thee) and The (theah)? What’s happening here? I am studying English too, but never hear about “thee” and “theah”. I think if we would writing in romaji as “Ze”(ぜ) . (・・?)
@9286M8 жыл бұрын
すみません。そもそもtheってどういう時に使うのでしょうか?
@dzunku18 жыл бұрын
普通名詞で特定の物や場所を指す場合です。The BeatlesとかThe United States of Americaとか。The JapanとかThe Tokyoとは言わないのはJapanもTokyoも固有名詞たから。