Ciao 😊 Si sa se per caso questa edizione sarà adottata da altri paesi? Immagino di sì perché non vorrei essere blasfemo ma a parer mio è riuscita a superare quella del castello del 2013. Per il momento ho visto che c'è anche quella in lingua portoghese e sono molto indeciso se prendere quella, oppure direttamente quella thailandese, anche per la forma particolare di ciascun libro, però sarebbe un edizione che non sfrutterei
@loradilaria7 ай бұрын
L'edizione castello è stata un Sacro Graal, perchè difficile da trovare. L'agente commerciale ci ha confessato che quando Salani si è accorta della speculazione creatasi online, in casa editrice si è deciso di ristamparlo un'ultima volta nel 2022. Concettualmente ogni edizione nata da editori/illustratori di altre nazioni è più pregiata se acquistata in madrelingua, ma concordo con te sul fatto che non si "sfrutterebbe" appieno, se non per puro collezionismo. Speriamo che Salani ci regali presto una nuova edizione tutta italiana 🤩 📚
@SonokoKano-to1is7 ай бұрын
Il cofanetto thailandese è splendido, ma vedo che a differenza dell'edizione thailandese che ha le copertine rigide con quelle bellissime immagini questa pare avere solo le sovracopertine. Togliendole i volumi hanno la coperina in tinta unita? Purtroppo io persi l'edizione castello la prima volta perché avevo un'edizione precedente presa da poco, ma poi ho ceduto alla tentazione e ne ho comprato la ristampa, perché in libreria è troppo bella da vedere!
@loradilaria7 ай бұрын
Purtroppo, togliendo la sovracoperta, la cover è in tinta unita 😔 Questo è il compromesso da accettare. Però si, è un cofanetto meraviglioso. Fortunatamente decisi di tenere per me l'ultimo cofanetto della prima edizione castello che avevamo in libreria (cofanetto che custodirò gelosamente per la vita), ma è stato un bene che Salani abbia deciso di ristamparlo un'ultima volta 🏰 ❤️
@albertobuccianti5523 ай бұрын
Purtroppo i furboni di Salani hanno pubblicato i libri sfusi 8 mesi prima per far comprare i libri, e poi 8 mesi dopo hanno pubblicato il cofanetto, così bi aveva già comprato libri lo ha presi la dove non batte il solo.... Basito!!!
@loradilaria3 ай бұрын
Purtroppo con i libri di HP è sempre un caos 😢
@Frjttr3 ай бұрын
Il cofanetto più bello è quello tedesco di Carlsen, peccato sia in tedesco appunto! Comunque, non capisco perché cambiare i nomi originali italiani in quelli originali? Immagino che Silente sia Dumbledore e Serpeverde sia ora Slytherino 😅
@loradilaria3 ай бұрын
Il cofanetto di Carlsen è un vero capolavoro 😍 Per quanto riguarda il cambio dei nomi, potremmo aprire un capitolo infinito 🤐
@Frjttr3 ай бұрын
@@loradilaria trovo anche io! L'ho visto in Germania, ma è una cosa solo tedesca al momento. Anche se il box in se è più bello in questa versione che hai mostrato! Mi pare che la traduzione italiana sia comparabile solo a quella francese. In molte altre traduzioni la Strillettera viene chiamata Howler, che non ha molto senso in spagnolo 😅
@noidea332610 күн бұрын
Quale? Avresti voglia di dirmi come cercarlo online? Grazie!