逢えなくなって どれくらいたつのでしょう How long have we been not met 出した手紙も 今朝ポストに舞い戻った The letter I sent you went back into my mailbox this morning 窓辺に揺れる 目を覚ました若葉のよに like an awake young leaf swinging around the corner of the window 長い冬を越え 今ごろ気づくなんて been over for more than a long winter, how come I just noticed now どんなに言葉にしても 足りないくらい It is still not enough no matter what word I use あなた 愛してくれた すべて 包んでくれた You have been loving me, been embracing me for everything まるで ひだまりでした as if (me staying at a place) in the warmth of the sun 菜の花燃える 二人最後のフォトグラフ The last photograph of the two of us in a rapeseed blossom 「送るからね」と 約束はたせないけれど "Will send it to you", such promise haven't met though もしも今なら 優しさも ひたむきさも If I become kind and dedicated now 両手にたばねて 届けられたのに with both hands tied in, I wish it could be delivered to you それぞれ別々の人 好きになっても Even though you will be in love with someone else あなた 残してくれた すべて 忘れないで I won't forget everything you have left, 誰かを愛せるように will be looking like in love with someone else (to please you) 広い空の下 二度と逢えなくても 生きてゆくの Under the widespread sky, even we wont see each other again, having our own lives, こんな 私のこと 心から in the heart of someone like me あなた 愛してくれた すべて 包んでくれた You have been loving me, been embracing me for everything まるで ひだまりでした as if me staying in the warmth of the sun あなた 愛してくれた すべて 包んでくれた You have been loving me, been embracing me for everything それは ひだまりでした this is me staying in the warmth of the sun
This was your first song i listened, in english version, I never thought i would hear this song again after soo many years.. I'm literally tearing up :')
I still love you Rie ❤️ the Rie I used to know. Sometimes I dreamed of you, we had small talk what we've been through in daily life. "But when I dream, I dream of you Maybe someday you will come true"