I should say it is very nice and clear. Thank you very much.
@dextoor9 жыл бұрын
Say, that was awesome; thanks for putting it togethe!
@emmanuelpaniagua89838 жыл бұрын
Vielen Dank aus Chile
@blitztag111 жыл бұрын
I believe I have - Check out our full collection on our website - and look for it under the heading pronouns
@DinaTrageser10 жыл бұрын
Ausgezeichnet! Just one correction: "hin und her" means "back and forth", not "here and there", as in "er geht hin und her" = he's walking back and forth.
@maksim50789 жыл бұрын
Dina Trageser May it not be the case of both meanings ? Both "back and forth" and "here and there" ? I mean: "hin" means both "movement FROM the speaker" (forth) and "FAR AWAY FROM the speaker" (there)."Her" means both "movement TO the speaker" (back) and "NEAR the speaker" (here).
@DinaTrageser9 жыл бұрын
maksim5078 Hm. I can't think of an instance where hin / her do not imply movement -- not sure where you're getting that definition from. "Here and there" does not imply any movement to me in English, but if you think it does, then "hin und her" would work as a translation. But if I say, "I've been here and there," I'd say in German, "Ich war hier und dort." You couldn't say "Ich war hin und her" -- that doesn't make sense.
@mitchrepoman11 жыл бұрын
Hi Herr Wallace. Is there a particular order to these videos in terms of difficulty? Thanks. Andy.
@emirbjewi855510 жыл бұрын
sehr kompliziert aber gut
@briansalkas34911 жыл бұрын
OK, so if I said "Wir gehen zur Kirche" would that be wrong, I hear these kinds of sentences allot in german "geh' nicht in die Stadt". Are "Ich gehe in die die Stadt" and Ich gehe in die Stadt hin" two different things? Vielen Dank im Voraus, und im Ubrigens, Ihre Vidoes sind der Hammer! Weiter so!
@Rockparasempre10 жыл бұрын
Sehr hilfreich!! Vielen Dank!
@vmmmbm920310 жыл бұрын
vielen danke!
@Paulx58911 жыл бұрын
Vielen Dank fuer dieses Video!
@maksim50789 жыл бұрын
Why the translation of "from a long distance away" is "von weit her" and not "von weit" ??? Why should we add "her" to "von weit" so to have: "von weit her" ???
@maksim50789 жыл бұрын
Dina Trageser Well, actually I am comparing to Italian. (I am Italian). In Italian, it works exactly as in Russian "от далеко" does. In Italian we say: "Da lontano". Da=от, lontano=далеко.
@gda2959 жыл бұрын
or thither/hither...shame that these words no longer used....thnx very.
@AAOAA10010 жыл бұрын
Sehr gut
@Antillo10 жыл бұрын
wouldnt a german say ''komm hier'' instead of ''komm her'' ??
@DinaTrageser10 жыл бұрын
Nope, "komm her" is right. You could say "komm hierher," but never "komm hier".