2010-ben, még az első irodalomórák egyikén mutatta a magyar tanárom. Emlékszem, akkor felkaptam a fejem, mert ennyire mély, valódi, a múlandóságot ennyire tökéletesen ábrázoló alkotást még nem hallottam. És na, tényleg elszállt ez a 11 év, mint a percek, a fenébe is.
@Jamesboci2 жыл бұрын
Remek ember vagy
@agneszsoldos87562 жыл бұрын
Én most halom először a Kislányom (21/)éves O hívta fel rá a figyelmet de nem tudok be telni vele egyszerűen gyönyörű 😄😄😄💗
@zalanszalai64162 жыл бұрын
Megláttad; EGYemberem!
@krisztinaszabo3074 ай бұрын
Több ilyen tanàr kellene..
@LucyAndHerStuff2 жыл бұрын
Uramisten ez hihetetlenül jó.. Micsoda vers, micsoda megzenésítés, egyszerűen zseniális ebben minden!
@janosgyongyosi2932 Жыл бұрын
Villon Faludy HOBÓ zseniálisak mind a hároman...." az évek szálltak mint a percek"
@amadeusamadeus-t9g8 күн бұрын
az életben a legjobb dolgok ingyen vannak
@LajosFekete-j1i8 ай бұрын
Minél többször hallgatom rájöttem ,hogy ez minden teremtett lénynek szól!!!!Gyönyörű!...Irgalmazz nékünk JÉZUS herceg!!!!Ámen!
@jozseffarkas8572 Жыл бұрын
A legtöbb zenei értéket Hobo adta nekem!......
4 жыл бұрын
Persze ez tiszta Faludy, Hobo alkotás. villon csak egy stílus egy érzés, egy hangulat, ill. amit mi itt keleten gondolunk róla! Két zseni találkozott, és ez lett belőle, egyszerűen megúnhataltlan! Kár hogy Villont nem kérdezhetjük meg, de lehet tetszene neki!
@tamaskontra775 Жыл бұрын
Szerintem viszont (és ez nem bántás vagy támadás) három zseni találkozik ebben az előadásban. Egy középkori (enyhén szólva is...) érdekes pasas az akkori Franciaországból, meg két másik Magyarországról a 20.századból. Így kerek. Ez a mű egyikük nélkül sem létezne.
@czilyo113 жыл бұрын
Sokat kaptunk az öregtől de Villon fordítása talán a legnagyobb dolog.HOBO ezt még fokozza az előadásával!
@laszlodekany78152 жыл бұрын
A cenzúrázott részek: Gót ablakokban sírt az Orvos: "Uram, nektárod merre nő, amely ír minden kínra s melytől meggyógyul minden szenvedő?" S az nyílt: keszeg magiszter táncolt végig a szobán, kezében mély ólomkehelyből kínálva színtelen borát: "Igyál, e nedv hűs, mint a - mámor, s nincs seb, mit hegged nem takar, igyál, testvér; e mély pohárból, csupán az első korty fanyar." - Kontárok voltunk mindahányan, s az évek szálltak, mint a percek, véred kiontott harmatával irgalmazz nékünk, Jézus Herceg! Aránypárnáin ült a Dáma, s üvöltve sírt: "ne még, ne még", de ő már átkarolta drága csípői karcsú, gót ívét, "engedj csak még egy lanyha csókot, meg egy gyönggyel kivart ruhát, engedj csak még egy buja bókot, még egy szerelmes éjszakát" - de ő, rút foltot fetve mellén, mely, mint rákseb, egyre nőtt, fehér testét nyakába vette és vitte, vitte, vitte őt. - Tunyán helyéltünk mindahányan, s az évek szálltak, mint a percek, véred kiontott harmatával irgalmazz nékünk, Jézus Herceg! Tüzénél állt az Alkimista, s óráját nézte, mely lejárt. "Isten vagy ördög: egy napot még, amíg megoldom a talányt, a végső, nagy talányt, amerre görebjeimnek ezre vitt, csak egy napot, mert megfejtem, megfejtem holnap alkonyig." "Nem fejted" - szólt a hang- "nem fejted" s vállára vette jéghideg kezét , míg felrobbant a lombik: "Aludni mégy most, mint a töbiek. - A Titkot űztük mindahányan, s az évek szálltak, mint a percek, véred kiontott harmatával irgalmazz nékünk, Jézus Herceg! Pestis-csengőkkel jött dögvész, s a reimsi szentegyház előtt húsvétvasárnapján derékon kapta a hájas Püspököt: "Néked szereztem ezt a nótát, gyerünk nagyúr! Csengőm csörög - légy pápa vagy próféta, rózsás hajnalködökbe öltözött, légy szent püspök, vagy rút eretnek ki ég a máglya kormain, misézhetsz lenn - én fenn nevetlek a dómok csonka tornyain!" - Álszentek voltunk mindahányan, s az évek szálltak, mint a percek, véred kiontott harmatával irgalmazz nékünk, Jézus Herceg!
@silviabayer121311 ай бұрын
Hát én még szívesen elhallgattam volna még néhány versszakot. Hihetetlen
@laszlodekany781511 ай бұрын
@@silviabayer1213 Tessen rákeresni a teljes versre, jómagam , egy kohász (!) által, egy éjszaka alatt kézzel (!) lemásolt Villon kötetben olvastam először úgy 15 évesen ... az öreg olvasztár rámutatott, a versszakok végi megállapítások, mindenkori érvényességére ... Nincs új a Nap alatt, az Emberiség nem fejlődött semmit ... de az Egyén azért fejlődőképes : )) némi remény akad azért : )
@Nyuli2126 күн бұрын
Fenomenális! 🙏
@halancsa13 жыл бұрын
Remekmű! ...és ahogy az évek szállnak, vérembe ivódik minden sora, minden hangja...
@jessyjames89184 ай бұрын
Irgalmazz nékünk Jézus herceg!!! Szívembe maró csodálatos!! Kijózanító szoveg!!🙏👍
@monikaszivos87753 жыл бұрын
Minden vasárnap Hobo Klub 1992-1993 Lágymányosi müv.ház micsoda előadások🥰😇 Póka Tátrai és többiek szerencsés vagyok ,hogy ott lehettem. Gyönyör❤❤❤
@szabolcsvarga13932 жыл бұрын
Ha becsukom a szemem, emlékszem és látom Hobót és Fuchs Lászlót. Gyögyörű emlékek.
@tnatal12 жыл бұрын
Beleborzongtam, annyira szééép!
@jessyjames89184 ай бұрын
Egyszerűen csodálatos!!!
@XmasChris0411 жыл бұрын
Tévedsz. Villon írta ezt a művet. A Faludy az aki a legjobban tudta lefordítani.
@fejbolinto15 жыл бұрын
kimaradt: Gót ablakokban sírt az Orvos: "Uram, nektárod merre nő, amely ír minden kínra s melytől meggyógyul minden szenvedő?" S az nyílt: keszeg magiszter táncolt végig a szobán, kezében mély ólomkehelyből kínálva színtelen borát: "Igyál, e nedv hűs, mint a - mámor, s nincs seb, mit hegged nem takar, igyál, testvér; e mély pohárból, csupán az első korty fanyar." - Kontárok voltunk mindahányan, s az évek szálltak, mint a percek, véred kiontott harmatával irgalmazz nékünk, Jézus Herceg! -------------------- Aránypárnáin ült a Dáma, s üvöltve sírt: "ne még, ne még", de ő már átkarolta drága csípői karcsú, gót ívét, "engedj csak még egy lanyha csókot, meg egy gyönggyel kivart ruhát, engedj csak még egy buja bókot, még egy szerelmes éjszakát" - de ő, rút foltot fetve mellén, mely, mint rákseb, egyre nőtt, fehér testét nyakába vette és vitte, vitte, vitte őt. - Tunyán helyéltünk mindahányan, s az évek szálltak, mint a percek, véred kiontott harmatával irgalmazz nékünk, Jézus Herceg! ----------------------------------- Tüzénél állt az Alkimista, s óráját nézte, mely lejárt. "Isten vagy ördög: egy napot még, amíg megoldom a talányt, a végső, nagy talányt, amerre görebjeimnek ezre vitt, csak egy napot, mert megfejtem, megfejtem holnap alkonyig." "Nem fejted" - szólt a hang- "nem fejted" s vállára vette jéghideg kezét , míg felrobbant a lombik: "Aludni mégy most, mint a töbiek. - A Titkot űztük mindahányan, s az évek szálltak, mint a percek, véred kiontott harmatával irgalmazz nékünk, Jézus Herceg!
4 жыл бұрын
Kérdés hogy volt e ennek valami komolyabb oka vagy csak túl hosszú lett volna, erre Hobo tudna válaszolni.
@zsuzsabittler84032 жыл бұрын
Hobo a legjobb
@janosvarga11675 жыл бұрын
nagyon ütős... vagy mondjam ,igaz,igaz. -jó értelmezni, még jobb érteni.
@zsigmondnanasi53022 жыл бұрын
Azt hiszem ezt hívják művészetnek!!
@berek4113 жыл бұрын
Fenomenális!!! Mint minden eme csodállatos művészünktől!!! Köszönte néki oadfent,hogy adott nékünk egy Hobot!!!! :)
@MultiOldmama12 жыл бұрын
Köszönöm HOBO! Csodás!
@gervinm3 жыл бұрын
Köszönöm Faludy György csodás!
@jessyjames89182 жыл бұрын
Istenem!!!
@csillabarany26447 жыл бұрын
Minden nap meghallgatom. Fantasztikus.
@mariarubner20304 жыл бұрын
Én is... imádom... szomorú és mégis lélekemelő...
@magdolnanyari72455 жыл бұрын
Szövege, előadásmódja megismételhetetlen!
@jgalantai6 жыл бұрын
1985-ben hallottam először a szabadeurópa rádióban - persze akkor még nem hobótól, csak valaki felolvasta - évekig kerestem hogy kiírta... Faludy FTV!
@MrOnej13 жыл бұрын
Nekem van egy nagyon régi Faludy könyvem még az apámtól örököltem abban ez a vers két versszakkal hosszabb. Az egyik egy dámáról szól a másik pedig egy alkimistáról.
@fredazsiraf33289 жыл бұрын
... s az évek szálltak mint a percek, ...
@juditmezeinegaluska33803 жыл бұрын
Fantasztikus előadásmód! Köszönjük Hobó!! Minden hanglejtésed a helyén van... és a fordítás is nagyon a helyén van..
@tiborduro10742 жыл бұрын
Nem fordítás.
@gezanni9113 жыл бұрын
Fantasztikus! Hátborzongatóan gyönyörű!
@laszlobaranyi179510 жыл бұрын
Nagy tisztelettel szeretném én is terjeszteni - fontos lenne, hogy mindenki tudja: ehhez vershez Villon-nak semmi köze! A HALÁLTÁNC-BALLADA Faludy György saját, zseniális verse. ("Villon fordítás" ürüggyel kiadva) Köszönöm Hobonak a kitűnő előadást - én szívesen meghallgatnám az ebből kimaradt 3 versszakkal teljessé tett verziót is (ha lenne ilyen).
@1Surmi10 жыл бұрын
László Baranyi Szerintem ezt tudja mindenki!
@tibordaroczi22669 жыл бұрын
Imre Andrási Most már én is tudom ;)
@Bonaventura639 жыл бұрын
+László Baranyi Nekem megvan a plusz 3 versszak egy '81-ben saját magunknak - a Franklin nyondábankészített - készített köyvben. 2. Gót ablakában sírt az Orvos: ,,Uram, nektárad merre nő, mely minden kínra ír s amelytől felépül minden szenvedő?" S az ajtó nyílt: keszeg magiszter táncolta végig a szobát, kezében mély ólomkehelyből kínálva színtelen borát: ,,Igyál, e nedv hűs, mint a - mámor, s nincs seb, mit heggel nem takar, igyál, testvér, e mély pohárból Csupán az első korty fanyar." - Kontárok voltunk mindahányan, s az évek szálltak, mint a percek, véred kiontott harmatával irgalmazz nékünk, Jézus herceg! 6. Aranypárnáin ült a Dáma, s üvöltve sírt: ,,ne még, ne még", de ő már átkarolta drága csípői karcsú, gót ívét, ,,engedj csak még egy lanyha csókot, még egy gyönggyel kivarrt ruhát, még egy szerelmes, léha bókot, még egy gyötrelmes éjszakát" - de ő rút foltot festve mellén, mely, mint a rákseb, egyre nőtt, fehér testét nyakába vette és vitte, vitte, vitte őt. - Tunyán henyéltünk mindahányan s az évek szálltak, mint a percek, véred kiomlott harmatával irgalmazz nékünk, Jézus herceg! 7. Tűznél állt az Alkimista, s óráját nézte, mely lejárt. ,,Isten vagy ördög: egy napot még, amíg megoldom a talányt, a nagy talányt, amelyhez izzó görebjeimnek ezre vitt, csak egy napot még, mert meg fejtem, megfejtem holnap estvelig." ,,Nem fejted" - szólt a hang - ,, nem fejted" s vállára tette jéghideg kezét, míg felrobbant a lombik: ,,Aludni mégy most, mint a többiek." -A Titkot űztük mindahányan, s az évek szálltak, mint a percek, véred kiontott harmatával irgalmazz nékünk, Jézus herceg!
@juditkamondi3679 жыл бұрын
+László Baranyi igaz
@tibordaroczi22669 жыл бұрын
:)
@pucekpacek14 жыл бұрын
Elképesztő, milyen "hullaszagúan" költött Villon és milyen érdekes, a szöveg még mindig aktuális+Hobo hangja......wow
@nemdehogyis44722 жыл бұрын
A stílus Villon. Ezt Faludi György írta. A kommunizmusban úgy adta el mintha franciából fordította volna.
@mateverebi8835 Жыл бұрын
@@nemdehogyis4472 ez 30-as évek, Faludy a Horthy-rendszerben írta a Villon átköltéseket, mert nem jelenhettek meg a saját nevében. Ez még bőven az első emigrációja előtt volt
@melcsoo112 жыл бұрын
Bazdmeg Hobo nagy vagy!!!!
@hatoske7 жыл бұрын
"Bazdmeg" nélkül is. Sőt, úgy még nagyobb.
@emperorzakatrasz81083 жыл бұрын
Imádom, imádom! Egyszerűen fergeteges. Megihletett.
@juditkamondi36711 жыл бұрын
minden egyetemeken? Villon - ez jó, zseniálisra sikeredett - vannak ilyenek, kevesen
@laszlovermes98045 жыл бұрын
Apám kedvenc költője,ezt a verset kívülről tudta.
@lucatoth8276 жыл бұрын
nagyon jó! kár, hogy ki van hagyva pár versszak
@Fajdalom13 жыл бұрын
Ez mindenféle téren felülmúlhatatlan mű az előadással együtt...
7 жыл бұрын
Csak azért írok hogy megköszönjem annak aki feltöltötte! Villon által inspirált Faludy zseniális versét ami Hobo előadásában csak jobb lett! Egyébként Faludyval együttműködve készült ez és a többi feldolgozás, ha jól tudom. Egyszerűen Zseniális, megunhatatlan...
@imike5212 жыл бұрын
Szóval A Halál balladája Faludy György átköltésében. Nekem megvan az első 1936-os kiadás. Köszönöm, hogy feltetted.
@janoskomonyi67203 жыл бұрын
Azt hisszük vagyunk valaki.... Porszemek vagyunk...
@janoskomonyi6720 Жыл бұрын
Ugye..... Igaz amit írtam....
@agneshadnagybreier30905 жыл бұрын
Hú..! Most hallottam először. Elképesztő! Megtalálni magad benne ... no az..hát azt... kéne..
@ferencandrasszilagyi5 жыл бұрын
Fantasztikus előadás!
@istvanfellner42336 жыл бұрын
Óriási...az előadás..és a fordítás is!!
@janovicsilona3 жыл бұрын
Imádom! Köszönöm!
@vendelocsko34815 жыл бұрын
Egyszerúen tökéletes!
@carlos1983071010 жыл бұрын
Csodálatos lenyűgöző.....
@zoltanistvanvermes6473 жыл бұрын
Hobo, senkitől nem hallottam ilyen pofánverően jól mondani. Kõsz
@zoltanistvanvermes6473 жыл бұрын
Igen, Hobo csak a legmarkánsabb versszakokat énekelte meg. Több versszakot is kihagyott, de ez az ö művészi szabadsága. Ha valakit érdekel, megpróbálom (nem biztos, hogy sikerül) idemásolni pdf-beñ unokámmal közösen készített teljes verselemzést. Ha nem sikerülne, megkaphatja -kérésre-a zoltanistvanvermes@gmail.com ímélcímre írva válaszként. Üdv(üdvözülj): vzi
@carimpexcarservice32407 жыл бұрын
Kösz Móni hogy felraktad. Olykor olykor rá linkelünk és meghallgatjuk. Üdv Carimpex Munkatársai
4 жыл бұрын
Most nézem, két éve írtam ide, tényleg az évek szállnak mint a percek, de vannak viszonylag tartós dolgok...hál isten! Még mindíg nem úntam meg....
@mariarubner20304 жыл бұрын
Én sem...szinte minden áldott nap meghallgatom...mert egyszerűen zseniális
@mariarubner20304 жыл бұрын
Csodaszép ♥️
@istvanfellner42335 жыл бұрын
Csodálatos..!!
@Anorthfoto12 жыл бұрын
Még mindig borzongok! Köszönöm!
@juditkamondi36710 жыл бұрын
Az isten áldjon
@andii88173 жыл бұрын
Hiába, a zseni, az zseni!❤️
@istvankiss9993 Жыл бұрын
Még a múlt században valamikor a kőszegi vár lovagtermében hallottam először ezt a Hobo előadásában. Addig Faludyt sem nagyon ismertem, de azóta nincs hét, hogy nem hallgatok meg tőlük néhány verset.
@zsoltgottinger756511 ай бұрын
6:15 Mindig ott buggyan ki a könny a szememből,"s' ùgy szòrta ,szòrta,szòrta szét"
@gorgonzola3337 ай бұрын
Hát nem tűnik 6 percesnek az is biztos. Hihetetlen gyorsan elmegy mert szinte transzba esek minden alkalommal
@agnesmagyar18024 жыл бұрын
Az apám kedvenc verse volt, gyakran idézte nekem, persze még nem a Hobo-féle változatot.
@yaseq111 жыл бұрын
ezt a verset minden parlamenti ülés előtt KÖTELEZŐEN lejátszanám, talán hatna, bár lehet nem....
@MsOslyn112 жыл бұрын
Csodálatos!
@MrBandika7012 жыл бұрын
Varázslatosan igaz !! Nem lesz más semmi !
@juditkamondi36710 жыл бұрын
Olyan egyszerű ... Halálos.... Villon barátom - persze ezt csak én gondolom....csak szeretném, de így már könnyű - halott
@jankalazar93916 жыл бұрын
Ez zseniális!
@Zifike12 жыл бұрын
fantasztikus
@imrenagy42003 жыл бұрын
Zseniális!!! Memento mori.
@ferencpfilf867910 жыл бұрын
Zseniális !!!
@kisakosh13 жыл бұрын
Nagyon szertem Villon írásait. :) Ákos előadásában hallottam a Haláltánc-ballada c. balladát. Nagy nehezen megtudtam szerezni a Faludy-féle átkötéses balladákat és abban végre benne volt ez a mű, mert az összesbe nincs.
@laszlolazar1822 жыл бұрын
Aktuális
@janosvarga11675 жыл бұрын
köszönöm.
@akose.arvavolgyi74812 жыл бұрын
Ez nagyon KIRÁLY !!!!!!!!!
@MiguelFuente14 жыл бұрын
örök klasszikus!!!! Köszönjük Hobó.......
@ttoonnyy6612 жыл бұрын
Nagyon nagy zene,imádom Villon-t.
@ricskicsirics893911 жыл бұрын
zseniális.
@pashandika405611 жыл бұрын
Jó lett volna ha a többi versszakot sem hagyja ki!
@MrBarnabela14 жыл бұрын
Gyönyörű.
@rebekamargaretaszabo831912 жыл бұрын
Köszönöm, szép.
@endrekiss30074 жыл бұрын
zseniális!!!
@Zlingpingvin14 жыл бұрын
Hobó a főnök!!
@mamaene852612 жыл бұрын
Ez nagyon szép!
@azeletszar12 жыл бұрын
Köszönöm :)
@Parad0xH14 жыл бұрын
@pucekpacek ebből a versből mindössze 2 sor köthető Villonhoz, a többi Faludy érdeme, csak átköltésként volt feltüntetve a cenzúra kijátszása végett.
@sebzek4 жыл бұрын
A Testamentum tratalmaz két sor Villion-t. Ez szín tiszta Faludy.
@istvannetoth498012 жыл бұрын
ez mind igaz a ,mai idökre is
@zorrozalai5 жыл бұрын
0:10 körül a dallamról valamiért a Summertime Sadness jut az eszembe.
@cadilacman8012 жыл бұрын
Örök igazság.....
@anikoszalontai85043 жыл бұрын
♥️
@juditkamondi36710 жыл бұрын
Jó ez Barátom. Irgalmazz? Miért? Majd meglátjuk. Villon is ezt gondolná.
@iminyitrai49606 жыл бұрын
Ki
@juditkamondi36711 жыл бұрын
meg lehet próbálni és csak hinni kell benne veled vagyok
@neerdekeljen6035 жыл бұрын
Soha nem volt aktuálisabb mint (vég?)napjainkban
@juditkamondi36711 жыл бұрын
yes
@sulialex932 жыл бұрын
Valaki esetleg tud mondani akkordokat?
@kustelaHU Жыл бұрын
Valaki nem tudna nekem ehhez egy zongorakottát küldeni?
@TheJune3012 жыл бұрын
Igen!Ilyet írni,és énekelni nem mindenki tud,óriási!!!!!
@amadeusamadeus-t9g8 күн бұрын
az életben
@gergelyszabo480211 жыл бұрын
Egyáltalán nem szeretem a franciákat, de Villon (pontosabban a fordítások) talán a kedvenc verseim.
@mariarubner20304 жыл бұрын
😍
@adavada539410 жыл бұрын
bűnösek voltunk mindahányan , fájdalmak tisztítottak minket, Szentté váltunk itt a Földön " irgalmazz nékünk Jézus herceg"
@XLeisanaX13 жыл бұрын
@kisakosh az Ákos-féle verzió fellelhető valahol? :O arról még lemaradtam :( Amúgy Hobo is jó, de a Huzella-Mácsai páros Villonban felülmúlhatatlan, egyszer, élőben, mindenkinek kötelező :)
2 жыл бұрын
Tudja valaki, ki a zeneszerző?
@Content_Creation_Artist10 ай бұрын
Hobo adja elő zongorakísérettel Francois Villon: Haláltánc c. balladáját
@mumus19716 жыл бұрын
Szeretnék beszélgetni!,leülni valami nyugis helyre azokkal az emberekkel akiknek ez az előadás nem tetszik,hogy miért????!!!