Köszönöm, ezzel napokig elleszek :) Merci beaucoup!
@andrewchannel43742 жыл бұрын
Kedves Klaudia! Nagyon köszönöm, hogy megpróbált adni erről egy általános szabályt. Nagyon szép napot kívánok!
@Innoseductive Жыл бұрын
Nagyon tetszik! Köszönöm
@anikoszigligeti62412 жыл бұрын
Annyira szép ez a paraván! Azóta is keresem. Nagyon tetszenek a videók és a magyarázat is hozzá. Csodaszép napot. :)
@loobelt2 жыл бұрын
Szia! Nagyon klassz videó!! Véletlenül találtam rá, nagyon jól csinálod! Nagyon szépen köszönöm! Igazán örülnék, ha még rengeteg, ehhez hasonló videót láthatnánk tőled! :) Merci beaucoup ! ❤️
@franciaulotthonrol95772 жыл бұрын
Kedves Róbert, örülök, ha tetszett! Tervben vannak újabb videók, a nyár folyamán el fognak készülni!
@mihalyneudvardy232 жыл бұрын
nagyon jó! köszönjük
@gabriellafenyes43219 ай бұрын
Nagyon jó! Köszönöm❤
@brigittabrigitta2 жыл бұрын
Szuper videó lett ez is, köszönjük! :)
@andrewchannel43742 жыл бұрын
Jó napot! Nagyon szeretem a videóit, mert nagyon jól összefoglalja az adott témakört.Én is tanulom a francia nyelvet és nagyon nagy örömel tölt el a tanulása.Estleg azt szeretném megkérdezni hogy a helyhatározó prepozíciókkal kapcsolatban a dans és az à között mi a különbség, és mikor melyiket kell használni? Előre is nagyon köszönöm a választ.
@franciaulotthonrol95772 жыл бұрын
Kedves Andrew, megpróbálok röviden adni egy általános szabályt, ami segíthet: "à" az aller ige vonzata, mikor általánosságban beszélünk helyszínekről: "je vais au concert, au restaurant" = koncertre, étterembe megyek. Ha konkretizálom a helyszínt, vagy valamilyen bővítménnyel látom el, "dans"-t használok: "Je vais dans un restaurant italien." Illetve ha valahova fizikailag be tudok kerülni, valóban benne vagyok: "J'entre dans le magasin." Belépek a boltba. "Je vais à l'université." - Egyetemre járok.
@ninamatheson25612 жыл бұрын
A "tu vas où" mondat kiejtésénél miért nincs hangkötés...? Ha jól tudom, a "Vous étes" esetében van, és ott "vuzet" a kiejtés... itt miért nem "tüvázu"?
@franciaulotthonrol95772 жыл бұрын
Szia, küldök egy linket, ahol áttekintheted, mikor kötelező, mikor tilos, és mikor fakultatív a hangkötés. A kérdőszavak esetében tilos, ezt megtalálod a vonatkozó táblázat alján. Remélem, tudtam segíteni! www.francaisfacile.com/exercices/exercice-francais-2/exercice-francais-87708.php