Persze Sziszi is kérdezett tőlem, azt a beszélgetést itt tudjátok megnézni: kzbin.info/www/bejne/p4aZhpZ6ocxgerc
@Oniromanciee2 жыл бұрын
Köszönöm a feliratokat.
@ananeeva41092 жыл бұрын
Köszönöm szépen a munkája :)
@Kasimkasim-vd4xy2 жыл бұрын
Nagyon hasznos video Köszönöm
@easyhungarian2 жыл бұрын
❤
@HungarianwithSziszi2 жыл бұрын
❤❤❤
@danilock2 жыл бұрын
sziszi speaks very fast
@easyhungarian2 жыл бұрын
When I was making the subtitles, I realised how differently we two speak Hungarian, e.g. the pace, forming the sounds, etc. I think, though, it's very useful for the learners to hear different speakers.
@danilock2 жыл бұрын
@@easyhungarian I agree with you that it's important to listen to different rhythms. everyone speaks differently...but for example I went to study the subtitles of this video and I just gave up with 5 minutes. because for those who are learning it is very difficult to follow when someone speaks that fast PS - There are softwares that do the automatic subtitles, you don't need to do it manually, I think you know that, right?
@ivetaart19422 жыл бұрын
Sziasztok! Szuper beszélgetés volt! Petra, én is most keresek egy nyelvcsere partneret. Tanulok magyarul és cseh anyanyelvű vagyok… ha érdekelne? :)
@easyhungarian2 жыл бұрын
Dobry nápad, köszi! ❤ Júniusban nagyon elfoglalt vagyok, de utána jó lenne. Írok e-mailt, és megbeszéljük.
@easyhungarian2 жыл бұрын
Upsz, nem tudok e-mailt írni. Elküldenéd nekem az e-mail címedet? Itt találsz kontakt infót: www.easyhungarian.com/contact--kapcsolat.html
@ivetaart19422 жыл бұрын
@@easyhungarian szuper! Elküldöm neked emailet!
@flywings1112 жыл бұрын
Szerintem Sziszi alulértékeli magát, ami a nyelvtudását illeti...A C1 szintet arra szoktuk mondani, aki az EU referenciakeret alapján megüti a C1 felsőfokú szintet. Egyáltalán nem azt jelenti, hogy C1 szinthez mindent kell tudni egy nyelvről, az a szint a C2 vagy inkább anyanyelvi szint (de a C2 és anyanyelvi szint között is van nagy különbség). Nekem pl. C1 szinten van komplex nyelvvizsgám németből, és messze nem tudok mindent, angolból pedig C1 írásbelim van, de messze nem tudok mindent, sőt. Ha oroszból 8 éve B2 szintű nyelvvizsgát tett, és nem gyakorolta azóta, attól még egy pici gyakorlással simán visszahozhatná azt a szintet is. Szóval valószínűleg oroszul is el tudna beszélgetni egy közepes szinten, ha olyan szituációba kerülne. :)
@easyhungarian2 жыл бұрын
Teljesen egyetértek veled, bár Sziszinek is igaza van abban, hogy gyakran nehéz lehet megállapítani a szintet, amikor más a beszéd, az olvasás, az írás.
@annamari78632 жыл бұрын
arról készítenél egy videót, hogy hogyan sikerült legyőzni a kezdeti nehézségeket a tanításban? Én angoltanár vagyok, de csak 3 év tapasztalatom van benne és az önbizalmam nincs toppon. Abban hiszek, hogy tanítani megtanulni tanítva lehet, de nehéz diákot fogni :). A hirdetésekben pedig más angoltanároknak 22 - 600 év tapasztalatuk van, és amikor egy érdeklődő betéved egy ilyen angoltanárokat hirdető oldalra, 32 plusz ajánlatot kap (a 22 és 6oo év tapasztalattal rendelkezőktől.) Pffff. Viszont a ti példátokon felbuzdulva én is el szeretném kezdeni az online tanári életmódot. Angliában élek mindjárt tíz éve, de szeretnék egy kicsit otthon élni, és felépíteni ezt a karriert.
@easyhungarian2 жыл бұрын
Szerintem nagyon mások a nehézségek egy angoltanárnál és egy MID-tanárnál. Sőt, szerintem teljesen más most MID-tanárként elkezdeni, mint amikor én kezdtem 15 évvel ezelőtt. Akkor nem voltunk túl sokan, kicsi volt a piac, "jutott" diák mindenkinek. Egy akkora piacon, mint az angoltanári, én lehet, hogy nem hirdetésekkel, és különböző oldalakkal próbálkoznék, hanem ismerősökön keresztül próbálnám elkezdeni. Aztán ha jó vagy, akkor úgyis terjed a hír. És biztos, hogy kezdőként videós bemutatkozó anyagot csinálnék, azt meg tudod osztani közösségi médiában is, de az ismerősöknek is el tudod küldeni.
@annamari7863 Жыл бұрын
@@easyhungarian köszi szépen!
@SzczeryPoliglota8 ай бұрын
Do you two have different regional accents? Can one say you're from different regions, based on your accents? I clearly hear that you speak differently, but I don't know if it's a matter of regional accents.
@easyhungarian8 ай бұрын
Good question. I can hear that we speak in a different way but it might be just becuase we are two different people. I don't think it's about the regional accents. But I really have no idea, I'll think about that.
@AmnesiaGm12 жыл бұрын
I understand 90-95%, but it is not normal, it is because you both use a specific level adapted for a poor B1 like me to follow everything.
@easyhungarian2 жыл бұрын
That's great you understood the most of it. Maybe we used B1-B2-level language but, still, it is at a normal speed plus there are a lot of phrases used naturally. So it is really cool you got it.
@AmnesiaGm12 жыл бұрын
@@easyhungarian Last week with my Hungarian friends we have read on the net some current B2 official examinations archives, they ask to produce a text of at least 200 words about some political aspects of the European union for example, there is no way I am even near to be B2. I was just barely able to understand the meaning of the question.