¿Te gustó la clase de hoy? Dime en los comentarios y recuerda descargar los apuntes de la clase www.holaspanish.com.au/fast-s...
@creationdynamics26032 жыл бұрын
Sí. Me gustó mucho. Muchas gracias por esta lección. Saludos desde Zambia. Tú eres la mejor.
@sabaishare2 жыл бұрын
Me gustó mucho 😊😊😊
@VSchwarcz2 жыл бұрын
Me gusto mucho tus clases. Eres una gran profesora ❤
@theestablishmenta79032 жыл бұрын
Its only viewed as fast Spanish to those that don't speak Spanish well..
@ru_722 жыл бұрын
soy hispanohablante y ya he visto a varios extranjeros que no me entendían, pero yo creo que la clave está en cómo de rápido hables en tu lengua materna
@_misatito2 жыл бұрын
¿Saben? Les diré un secreto: a veces hasta nosotros no entendemos a la gente que habla rápido, porque nosotros o hablamos lento o los que hablan rápido hablan mal (osea, no vocalizan, usan expresiones que solo se usan en su país o zona, tienen acento tan marcado que no parece siquiera español más neutro, etc.)
@homerothompsonliberal76532 жыл бұрын
Y a un chileno?
@amphartmaker36512 жыл бұрын
Factores 😎
@brandonleon40682 жыл бұрын
@@homerothompsonliberal7653 el chileno es otra lengua, un código desconocido, indescifrable
@jackgonzalez77272 жыл бұрын
Me dijeron el otro día que Bad Bunny canta en español. Yo no le entiendo ni madres.
@CrazyFanaticGamer2 жыл бұрын
Wau, es casi como si el español fuera como cualquier otro idioma xd
@garethking53222 жыл бұрын
Ahh, sorry typing in English, too excited, but this is the first video in Spanish that I've understood 95% of what was said. A small victory!
@panda_29722 жыл бұрын
yo diría que fue una victoria demasiado grande nada más por el simple hecho de entender el 95% de vídeo XD
@helenacm49032 жыл бұрын
Felicitaciones! :D
@geronimoszpetun61722 жыл бұрын
Entonces es un problema de entender las palabras por la velocidad, porque en este video ella habla muy lento, está bien porque hace que se le entienda todo
@xilo30122 жыл бұрын
The girl speak slow and separate the words well
@mariaalt36502 жыл бұрын
Amigo soy hablante nativo y. Tuve que poner el video en 2x porque hablaba demasiado lento y me causaba ansiedad yo se ingles y ruso y cuando hablo cualquiera de los dos idiomas los nativos me dicen porque hablas tan rapido?jajaja cosas que solo pasan en latinoamerica Bro in native Speaker of spanish and i see the video in x2 because he speakes soo slow 🐌 and cause me anxiety and I speak English and Russian and the nagives says me why you speak so fast? Jaja some thing's that only happened in. Latam xd друг Я носитель испанского языка, и я должен был. ставь видео в х2 потому что я говорил очень медленно🐌 хд я знаю английский и русский и когда я говорю на любом из двух языков мне говорят почему я так медленно говорю?Вещи которые бывают только в Латинской Америке
@Tekyo232 жыл бұрын
Lo puse a 1.25 y ya me sonó a un español más natural JAJAJAJA Las cosas de la vida...
@TheMcBravo2 жыл бұрын
Cierto
@mariacandelaagostini2 жыл бұрын
Yo necesité ponerlo a 1.75 jajaja
@ceferrosa2 жыл бұрын
×2. Me desesperaba.
@lucyneko6252 жыл бұрын
Yo lo puse en 1.5 y aun no me parecía que hablaba normal 😂😂
@rayme90272 жыл бұрын
@@mariacandelaagostini yo igual
@roalvaredo2 жыл бұрын
Soy hablante nativo de español y tuve que poner el video a velocidad x1.5! La chica hablaba tan despacio me estaba poniendo nervioso... jaja 😅
@xdSuXide2 жыл бұрын
Si desespera, igual lo hice
@MizterioVIP2 жыл бұрын
X3 casi me duermo
@rosaandujar69922 жыл бұрын
X2
@joadl072 жыл бұрын
X4
@nekoukechan41032 жыл бұрын
x6
@chesterlinyom29392 жыл бұрын
Es normal que sientan que hablamos muy rápido También nosotros al aprender inglés, se nos hace difícil porque hablan muy rápido 🙂
@Rivericko972 жыл бұрын
Pero ellos incluso pegan las palabras.
@chesterlinyom29392 жыл бұрын
@@Rivericko97 Es cierto pero bueno, lo que cuenta es que a todos se nos hace dificil aprender un nuevo idioma
@maicolstivenrochatinoco7792 жыл бұрын
@@Rivericko97 si es cierto no es la velocidad si no la cantidad de contracciones que tienen en las palabras.
@BlackHoleSpain2 жыл бұрын
@@Rivericko97 Nosotros también, y lo hacemos sin darnos cuenta, pero la cantidad de sílabas unidas es inmensa al hablar rápido.
@Rivericko972 жыл бұрын
@@BlackHoleSpain Depende del lugar, pero aún así en inglés pegan mucho más las palabras al apunto de pegar Hata cuatro.
@hsjoihs_linguistic2 жыл бұрын
Soy japonés, y no, el español no me parece muy lento. Aún así, a veces me resulta difícil escucharlo, a pesar de haber seguido durante más de dos años de clases de náhuatl impartidas en español. Gracias por el vídeo. Ha sido muy comprensible y he aprendido mucho.
@HolaSpanish2 жыл бұрын
¡Muchas gracias a ti! Me alegra saberlo 😊💖
@foodgeek.2 жыл бұрын
Dónde tomas clases de Náhuatl?
@hsjoihs_linguistic2 жыл бұрын
@@foodgeek. En Stanford ofrecen clase de náhuatl que imparte el IDIEZ
@OmarxitoEveryWhere2 жыл бұрын
para aprender japones lo unico que tienes que saber es ingles, por que el katakana es literalmente ingles katakanizado , basicamente como el romaji , lo unico dificil de aprender japones, es el japones antiguo junto a sus kanjis , entenderlos es muy facil y no se siente rapido .
@victor.m.s2 жыл бұрын
@@OmarxitoEveryWhere pff No se si realmente has hecho el esfuerzo de aprender japonés de verdad. Pero lo que dices es totalmente falso, para aprender japonés no basta con saber inglés por el katakana. El japonés tiene muchísimas dificultades: - su gramática y estructura totalmente diferente a la del inglés o la del español. - las partículas - el lenguaje formal, informal, el keigo - los kanjis que no son para nada fáciles , por no hablar de las diferentes lecturas que pueden llegar a tener - oralmente los japoneses hablan incluso mucho más rápido que los españoles Y muchas más cosas
@quierohablartanbien89702 жыл бұрын
Soy Coreano! Gracias por aumentarme la habilidad de español! Aunque soy principante, es muy fácil entender su lección!!
@HolaSpanish2 жыл бұрын
¡Qué bueno! Me alegra saberlo. Muchas gracias 😊
@geronimoszpetun61722 жыл бұрын
Hermano usas los signos de puntuación mejor que muchos nativos.
@ocampoelpollo69492 жыл бұрын
Tiene mejor ortografía que yo XD
@xilo30122 жыл бұрын
Corea se escribe con c o con k?
@fabiocaetanodesousa87862 жыл бұрын
Entender es fácil, lo más difícil es la pronunciación, aunque sean idiomas similares, me cuesta mucho. Jajaja...
@bryanlane72082 жыл бұрын
Soy hablante nativo de inglés pero aprendí japonés antes que español y siento que el español es más rápido. El japonés puede tener más sílabas por segundo, pero las oraciones contienen menos significado, porque muchas de esas sílabas se "desperdician" en conjugaciones largas, por lo que me parece más fácil de entender.
@spencermoore1372 жыл бұрын
Estoy aprendiendo español y japonés. Para mí, el japonés es mucho más difícil de entender.
@lucindawinehouse20022 жыл бұрын
También soy hablante nativo de inglés y sé francés y español. Aprendí francés en escuela primaria y español en escuela secundaria.
@roxyiconoclast2 жыл бұрын
@Bryan Lane cuando hablas de “conjugaciones largas,” estas hablando de keigo (lo que se llama “honorifics” en inglés, no se como decirlo en español)? Hace tiempo que estudié japonés en la universidad, pero de lo que me acuerdo conjugación verbal y gramática en general es muy simple en japonés. Lo difícil para mí es el sistema de escritura (kanji), lo que hace tan difícil buscar palabras que no conozco. Y, por supuesto, el aspecto cultural - decir las cosas demasiado directamente se considera crudo en Japón.
@abcdefghijklmnopqrubi2 жыл бұрын
Que loco, yo estoy estudiando inglés y siento que hablan demasiado rápido y más los afros
@roxyiconoclast2 жыл бұрын
@@abcdefghijklmnopqrubi “afros”? ¿Estás hablando de países africanos que tienen el inglés como su idioma oficial? (Como Nigeria o Liberia?) Si estas hablando de estadounidenses, no digas “afros” sino “Afro-Americans,” “African Americans” o simplemente “blacks.” No he notado ninguna diferencia racial en la velocidad de habla aquí en los estados unidos, pero creo que a veces hablamos rápido.
@FELLIIP32 жыл бұрын
soy de brasil y nunca he estudiado español y entiendo como un 98% jaja para mi es lo mismo que portugues
@Natalia-ep5vq2 жыл бұрын
Hay palabras que son muy parecidas, pero claramente no todas.
@fedeDGa2 жыл бұрын
Ay si, ídem con portugal de Brasil pero el Portugal de Portugal no lo entendí para nada, claro que nos entendíamos pero no tanto como con los brasileros.
@pitagoraspitagoras27622 жыл бұрын
Los brasileños pueden entender mucho más del español de lo que los hispanos podemos entender de portugués
@alonsogarcia62552 жыл бұрын
Lo mismo para nosotros los que hablamos español jajja es posible entender el portugués sin demasiadas complicaciones
@ippom91352 жыл бұрын
Soy hablante nativo de español y entiendo el 90% de portugués sin estudiarlo 👍👍 son idiomas hermanos
@sambell21522 жыл бұрын
The biggest problem for me is definitely how fast the Spanish speakers are. When I watch your videos, dreaming Spanish or other slower speakers, I can understand 100% as effortlessly as I understand English. When I listen to Spanish speakers speaking naturally, I find it so much harder to keep up because they speak so quickly. I am also learning Russian and although my Russian vocabulary is a lot smaller than my Spanish one, I am already having an easier time understanding Russian because on average spoken Russian is a lot slower than Spanish
@gloriialagunova2 жыл бұрын
I can read, write, speak Spanish, I know advanced grammar but what does it matter if I can’t have a normal conversation even when I ask to repeat or speak slower there are times when I don’t catch what they say anyway and I feel double stupid) as a Russian I really think we do speak pretty slowly but the grammar is way more difficult than that of Roman languages. How do You find it?
@sambell21522 жыл бұрын
@@gloriialagunova The grammar is definitely A LOT harder, but the Russian language is very flexible - you can completely butcher the grammar and still be understood. I spend very little time with grammar apart from the basics and conjugations. I am learning Russian mostly for travel purposes, so nothing more advanced than about A2 / B1. I'm sure the grammar is a lot more difficult in the advanced levels of Russian, but for my purposes, it isn't really necessary For example, If I said 'я вижу большой девочка' - it is still understandable even though the cases and gender is incorrect Even 'я видеть большой девочка' is still understandable
@asdoff2 жыл бұрын
Keep fighting! Spanish, along with Japanese, are the fastest languages in the world, it is normal that it is difficult to understand native Spanish speakers when we speak fast.
@juandavidcollazos95922 жыл бұрын
I'm colombian jajajajajaja in my side i can say the same when i try to understand English native speakers 😅
@agustinpadilladuran33762 жыл бұрын
It’s the most common and natural thing
@AussieElf2 жыл бұрын
¡Casarme con un colombiano me ha ayudado mucho acerca de la comprensión del español! Pero debo admitir que después de 22 años juntos cada día aprendo algo nuevo
@HolaSpanish2 жыл бұрын
¡Qué bueno ¡Muchas gracias por compartir! Un abrazo 💖
@mari-louisenordin51602 жыл бұрын
Veo series en español, pero también con subtitulos en español, así aprendo mucho💕
@joshuakalebi18932 жыл бұрын
Holla soy joshua am learning spanish am lookinng for someone to halp me someone i can speak to in spanish iam Tanzanian 22 años are you interested
@HolaSpanish2 жыл бұрын
¡Qué bien!
@joshuakalebi18932 жыл бұрын
Hopes am not pushing my luck but Do you have like watsup number or something
@Mauricio-oq1tm2 жыл бұрын
Hi, Ms Nordin, I'm a spanish navite speaker and I'm an English student eager to hence my fluency in English!!! Are You up for a speaking practice? If so, please let me know! I really could use some help, I'd be a great feedback!
@alonsogarcia62552 жыл бұрын
Escuchar canciones en español también puede ayudarte mucho :)
@starfishinamber2 жыл бұрын
Soy hablante nativa y puse este video en 1.5x para que se escuche normal jajaj
@Nivina222 жыл бұрын
Verdad. Haha, ya me estaba cansando de que hablaba muy lento.
@rafapolancoS2 жыл бұрын
Hola. Entiendo muy bien que a todos nos pasa si estamos aprendiendo un idioma diferente al nuestro. Sin embargo, al estar aprendiendo Ingles, de verdad pienso que no solo se trata de la rapidez o numero de silabas por minuto, sino de la claridad de los sonidos. Particularmente me pasa que hay una capa de complejidad adicional para entender el Ingles hablado naturalmente, no es lo rapido, sino que se comen muchos sonidos, a veces son tan "arrastrados" que es muy dificil entender que dicen, incluso pareciendo que esos soonidos se acercana otra cosa. Es como encima de las contracciones, aun mas contracciones en el habla. Personalmente pienso que nosotros en espanol, aunque hablemos mas rapido, los sonidos son mas claros y delimitados. Por lo que pienso que dos personas con el mismo nivel, aun asi le va a costar mas trabajo enteder el Ingles.
@pabloaa47332 жыл бұрын
También estoy de acuerdo
@cameta2 жыл бұрын
Esto de comerse los sonidos se da mucho en catalán. Una frase tipo Quina hora és? se pronuncia como kinorés
@ritaymbernon53972 жыл бұрын
Muy bien explicado,completamente de acuerdo!
@galloitaliano27VEVO Жыл бұрын
Totalmente de acuerdo, tratar de entender a 2Pac en en la primera versión de “Hit Em Up” es un calvario… todo lo que escucho es papapapapapapapapapapaplauirqhapalupaplelepipa una locura, capto una que otra palabra pero es muy difícil comprender bien lo que dice y eso que llevo 20 años aprendiendo inglés.
@AlejandraCaminos-oy1gi9 ай бұрын
Tal cual.
@bryangarcia43112 жыл бұрын
Vivo en Sudamérica desde hace 15 años, mi lengua materna es el español, y con el primer audio de la señora "hablando español" que pusiste en tu vídeo, no logré entender nada, es increíble lo difícil que es el español para las personas de otros lugares, y nosotros tenemos la suerte de hablar este idioma tan interesante.
@gilbertgoyo88292 жыл бұрын
Es obvio que es un audio modificado eso simplemente era imposible de adivinar.
@martaroyuela2 жыл бұрын
@@gilbertgoyo8829 No está modificado,te lo aseguro.Es una chica con acento andaluz,recortan palabras y además es muy nerviosa.
@kevingarrison31352 жыл бұрын
Ojalá que todos los hispanos me hablen como usted habló en este video porque entendí todo. Yo llevo 2 años ya en Colombia casado con una Colombiana y tengo 16 años aprendiendo Español y 15 de esos años escuchándolo casado con mi esposa. Sin embargo acá en Colombia yo lucho entender la gente porque hablan TAN rápido. Yo pienso que si yo hubiera hablado solo Español durante nuestro matrimonio yo habría sido muy capaz de entender todo pero si no hablo Inglés con mi esposa en casa ella va a olvidarlo debido a que no hay muchos que lo hablan acá donde vivimos en Colombia. Bueno es ciertamente una aventura. Gracias por su video!
@BlackHoleSpain2 жыл бұрын
En este vídeo la profesora habla *extremadamente* lento. Cualquier persona pensaría que tiene un problema cognoscitivo, si no supiese que habla para extranjeros.
@kevingarrison31352 жыл бұрын
Entendido. En realidad mi comentario fue una expresión de alivio y alegría de que he aprendido más Espanol que pensé cuando lo escuché de esa velocidad. Mi obstáculo es tener de hablar inglés más de la mitad del tiempo para que mi esposa no va olvidando inglés como dije yo. Ella apenas logro aprenderlo y que lastima si lo olvido ella. También nosotros somos avanzados en años y aprender idiomas es un reto difícil. Usualmente cuando estoy luchando entender la gente acá soy capaz de comprender la idea general como la profesora dice entonces resulta que no hay un problema y si pido me hablan más despacio.
@Materfo_452 жыл бұрын
Ella habla muy lento
@itsvale6371 Жыл бұрын
Al menos no estas en chile...
@ahri_ae8142 Жыл бұрын
Y yo chilena pensando que en Colombia hablan demasiado lento jajaja
@FenrirSteppenwolf2 жыл бұрын
La razón es por la cantidad de palabras que tenemos que decir, oficialmente el español tiene 300 mil palabras y el ingles 150 mil palabras, eso significa que en una oración vamos a decir muchas palabras en unos segundos, el español seria el segundo idioma mas rápido y el primero seria el japonés. Curiosamente por eso cambia nuestra voz al hablar otros idiomas porque al hablar más rápido se agudiza la voz y cuando hablamos mas lento se nos hace más grave.
@homerothompsonliberal7653 Жыл бұрын
Que excelente dato
@01_corizuu262 жыл бұрын
Gente yo puse el vídeo en 2x porque me estaba dando ansiedad 😅😅😅 pero es comprensible, y lindo video☺️
@jeffonken47692 жыл бұрын
Brenda, ese fue un muy buen podcast con muchos buenos consejos. Los temas nunca terminan. Ya sea que esté hablando con un electricista, un mecánico, un médico, un abogado, un músico, un policía (no hay problema, por supuesto), un mesero, un atleta, un maestro, filosofía, religión/fe, la lista continúa. Para mí, esto significaría tener fluidez en la vida real. Es un viaje y no una carrera como dijiste. Todas tus sugerencias funcionarán y me gusta mucho la de relajarme. Mis palabras en espanglish para hoy son Tey que risi (take it easy).
@rayanmadini2099 Жыл бұрын
Si todos los hispanohablantes hablaran tan claro como tú, no tendría problema en entender. no tengo dificultad en entenderte. You are simply the best😊😊
@aidahc58452 жыл бұрын
No se preocupen, a veces no nos entendemos ni entre nosotros (latam) jajaj. Hay países donde el español se habla más rápido que en otros. Creo que tendemos a hablar rápido porque nuestras oraciones son más largas a comparación de otros idiomas
@anahongow58012 жыл бұрын
**voltea a ver a los Chilenos**
@yvhvt78292 жыл бұрын
¿Que dijiste de Chile? ( le tira una wea fome po).
@AliceSant1952 жыл бұрын
Y en la patagonia argentina también hablan rapidísimo. Una vez llegué a Bariloche y le pedí a un lugareño que me diera unas indicaciones ...si me las hubiera dicho en chino capaz le entendía más 🤣🤣🤣me dio vergüenza pedir que me.repitiera todo más lento, así que seguí perdida por un buen rato.
@MYTHI__C2 жыл бұрын
@@AliceSant195 viajando por todo el país me di cuenta que mientras más al sur más rápido hablan y pasa lo contrario en el norte. Tengo familia en el norte y algunas veces no me entienden por hablar ¨rápido¨ 😂🤣
@fbigovernmentagency67722 жыл бұрын
Siento que algunas veces es una ventaja que hablemos rápido, no se ustedes pero inconscientemente empiezo a hablar muy rápido cuando una conversación no me interesa para salir corriendo
@apejan20022 жыл бұрын
Շնորհակալությո՛ւն
@HolaSpanish2 жыл бұрын
¡Muchas gracias! Me alegra mucho saber que te ha gustado la clase. ¡Nos vemos la próxima! Un abrazo 💖
@dianelaalfonso82002 жыл бұрын
Deberíamos hacer un grupo entre los que intentamos aprender inglés y los hispanohablantes para practicar.
@Inscryption2 жыл бұрын
Prueba VR chat y ahi tienes nativos en todos lados para conversar
@josebarrantes8429 Жыл бұрын
Si cierto
@tarunghatak26792 жыл бұрын
Tu eres una profesora perfecta porque se puede aprovechar las clases para dominar mejor cada dia la lengua espanola.
@gabrielgallardo50782 жыл бұрын
Soy nativo de español y la verdad soy nivel medio del inglés y en comparación en español hablamos lento en el 90% de las veces mientras que en el ingles acaba lo que tiene que decir mucho más rápido
@antonellasilva4767 Жыл бұрын
También me pasa 😂
@wayra14042 жыл бұрын
Soy de Lima, Perú. Un tiempo viví en Cusco y alguna vez una señora me dijo que yo hablaba muy rápido, que hablara más lento, a ella se le sumó un par de señoritas más jajaja. Hasta ese momento no me había percatado de la velocidad en la que hablaba, siempre pensé que así era lo "normal "😅
@martahuezo59692 жыл бұрын
Si, me gusto la clase y tu explicacion. Y como una aprendis de idiomas quiero decir; que cuando uno esta aprendiendo un idioma como que el sentido del oido baja su intensidad (osea nos volvemos sordos) porque queremos ir traduciendo al mismo tiempo, cosa que se va perdiendo con el tiempo. Bueno y aparte que el espanol es uno de los idiomas de aprender pero fuerza, sigan adelante. Si alguien quier conversar en espanol estoy a la orden.
@PeakBagger9998 ай бұрын
Una manera que me ayudó mucho mejorar mi escucha era ponerme los audífonos mientras hacía las tareas de casa. Escuchaba música, entrevistas (en podcast) y otros diálogos en español. Lo bueno es que podía escuchar varios acentos y regionalismos y es por eso que me acostumbre tanto al habla. Me resultó muy bien aquella práctica consistente.
@dee15642 жыл бұрын
Me gusta esta lección. Voy a otra país en tres semanas en sur de América. Tengo miedo pero emocionado a practicar mi español. Cuando escuche sus videos, comprendo mucho pero cuando a persona habla tan rápido, es un desafío. Gracias para su programa.
@enyersequeira24562 жыл бұрын
Al principio es un poco dificil pero si practicas mucho , constantemente se vuelve facil., soy hablante nativo del español., saludos desde Nicaragua.
@dee15642 жыл бұрын
@@enyersequeira2456 gracias. Voy a Colombia
@HolaSpanish2 жыл бұрын
Tú puedes hacerlo ❤️ Practica lo más que puedas y recuerda que siempre puedes pedir que hablen más despacio o que lo repitan ¡Tú puedes! Muchísima suerte en Colombia. La comida es deliciosa y la gente es muy amable.
@josebarrantes8429 Жыл бұрын
Que tal te ha ido aqui en Colombia? Supongo que ya has tenido experiencias con algunos hispanohablantes no?
@dee1564 Жыл бұрын
@@josebarrantes8429 No, estaba alli en diciembre. Una fabulosa viaje.
@azfrankie65422 жыл бұрын
Hola Brenda, me ha gustado mucho esta lección sobre los españoles que hablan muy rápido. Soy alemán y vivo en las Islas Canarias. Pero lo que más me ha gustado es el principio y tu actitud divertida. Espero que algún día nos veamos en el cine. ¡Bien hecho! Me reí mucho. Pero me gustaría añadir que practicar escuchar y practicar hablar más rápido también finalmente salir a cuenta. No hay que desanimarse!
@HolaSpanish2 жыл бұрын
¡Así es! Ánimo, tú puedes, estoy segura que lo lograras ❤️
@jefflawrence30002 жыл бұрын
Gracias, Brenda. ¡Que palabras sabias! Me alegra que publicaras este video, ¡lo necesitaba!
@HolaSpanish2 жыл бұрын
¡Me da muchísimo gusto, Jeff! ❤️ Justo a tiempo ¡Un abrazo!
@williammauriciovalverdeper95247 ай бұрын
Saludos cordiales estimados amigos soy de Ecuador y en mi país hay muchos acentos y otras lenguas nativas (quichua, shuar-achuar-shiwiar (aents chicham), wao tededo, a'ingae, paikoka, zápara, y andoa, Awapi, Safiqui somos muy diversos en lenguas nativas para que lo conozcan y nos cuesta entender a nuestra propia gente), especialmente en la costa se acostumbra hablar rápido e incluso se omiten letras, nuestra hermosa gente montuvia habla muy rápido e incluso a nosotros nos cuesta entenderlos siendo nativos, pero la convivencia es algo que marca y se logra entender a la gente con el tiempo, así mismo la constancia y la práctica por aprender un idioma, es la clave. Felicitaciones Brenda por este video, ahora estando del otro lado puedo ententer a la personas de otras lenguas como les cuesta hablar nuestro idioma, al igual que nosotros el suyo. Un bonito intercambio de experiencias. Estoy aprendiendo inglés por mi cuenta y los retos son grandes, pero me siento que voy por buen camino. Igualmente deseándoles que puedan lograr hablar nuestro idioma al igual que yo pueda hablar el suyo.
@HolaSpanish6 ай бұрын
¡Hola, William! Es cierto, hay varios idiomas nativos en algunos países y es muy enriquecedor porque es parte de la cultura. Mil gracias por compartirlo. Te deseo lo mejor en tu aprendizaje de inglés. Tú puedes 💟
@Delta-Bravo.ev14PA2 жыл бұрын
En todos los idiomas cuando lo estás aprendiendo lo escuchas que lo hablan rápido! Hablo 5 idiomas y los 4 que aprendí después del español sentí que lo hablaban rápidos en un inicio, así que no se, es solo cuestión de perspectiva, en el caso del español los acentos y algunas palabras pueden enredar! Solo es cuestión de acostumbrarse
@Cielitogaláctico5 ай бұрын
Me gusta personas que hablan muy rápido. Como habla ella es realmente relajante
@HolaSpanish5 ай бұрын
¡Genial! 💝 Muchas gracias.
@elvdell55822 жыл бұрын
An excellent video. I travel to mostly Spanish speaking countries and I find that the more I dive into speaking and listening the better I am. After a week or so of immersion both listening and speaking in Spanish are average. It is easily lost however. Everything you say is 100% correct. The accents, the word selection. And how phrases translate are challenges. but learning another lang7uage should be fun. So breathe, and relax as you said. Thank you for the video and the tips.
@famousthaneus98102 жыл бұрын
Por veyendo sus vídeos, he aprendido que entiendo mejor el español cuando no estoy probando traducir todo al inglés. Cuando escucho y pienso en español, todo que escucho es más fácil de entender. Muchísimas gracias 🙏🏾
@ozles2 жыл бұрын
Que podcast tan profesional! Lleno de explicaciones, buenos consejos, humor, ejemplos y mucho más. Eres una profesora estupenda Brenda. Gracias por ayudarme.
@rickricarditoreiter979611 ай бұрын
¡Qué gracioso! La escena del chico llorando en el suelo porque no podía entender a los hispanohablantes. Gracias por incluir un poco de humor en tus videos.💜
@glengibbs19492 жыл бұрын
¡Gracias Brenda! ¡Qué divertida y útil la lección de hoy! Cuando practico escuchar a hispanohablantes en YT, siempre tendré que los escucho muchas veces (¡excepto contigo!). El primero en entender la idea general. Y luego trato de construir una imagen más completa enfocándome cada vez más en los detalles. ✌
@HolaSpanish2 жыл бұрын
¡Muchas gracias a ti Glen, tu apoyo es incondicional ! Un abrazo 💖
@sc71709510 ай бұрын
Thanks!
@HolaSpanish10 ай бұрын
¡Mil gracias por tu apoyo! Es genial que hayas disfrutado de la clase 💟
@johnpetrea2 жыл бұрын
Gracias para esos consejos, Profesora Brenda!!!… Su apoyo es buenísimo y mejorar mi comprensión mucho!!… Un buen fin de semana…
@HolaSpanish2 жыл бұрын
¡Muchas gracias por tu lindo comentario! Aprecio mucho tu apoyo. Un abrazo 💖
@edwardmoran1739 Жыл бұрын
Your Spanish is so clear with perfect spacing and pronunciation- I understood 95%. Thank you, will suscribe to you!!
@aprenderelespanolconabdelg22672 жыл бұрын
Gracias profesora. Esto pasa mucho con los arabes y nos cuesta mucho hablar y entender al principio pero con más parctica se resuelta todo. Suerte a todos
@HolaSpanish2 жыл бұрын
¡Tú puedes! ¡Muchas gracias ! Un abrazo 💖
@aprenderelespanolconabdelg22672 жыл бұрын
@@HolaSpanish tengo la licenciatura en la lengua y literatura españolas, en la facultad me enseñó una profesora española como tú. Tarabaja muy bien y nos ayudó mucho. Gracias
@Craft072 жыл бұрын
@@aprenderelespanolconabdelg2267 que bueno
@supramentalmanifestation6 ай бұрын
Gracias, Brenda. Excelente oración: "Todovía estoy mejorando mi español. Sería de mucha ayuda si pudieras hablar un poquito más despacio." I'm really polite. Sometimes I really want to add...."y mas claro." The advice in this video is so helpful: relaxing and not needing to understand every word to get the general meaning. Mil gracias!!!
@HolaSpanish6 ай бұрын
¡Hola, Mateo! Muchas gracias por tus palabras 💟
@alfredopons74902 жыл бұрын
Hola Brenda. Te felicito por tu video. Eres un ser muy especial. Yo me llamo Alfredo y soy de Montevideo, Uruguay. Por lo tanto mi lengua natal es el Español Rioplatense (Buenos Aires y Montevideo). Yo normalmente hablo Español como tú, pronunciando TODAS LAS LETRAS de cada palabra. Tanto es así que algunos turistas alemanes con conocimientos de Español me dicen que cuando yo hablo me entienden perfectamente. Todos los conceptos vertidos en tu video se refieren a las mismas dificultades que tengo yo para entender a angloparlantes. Conozco todas las palabras que dicen pero no las identifico al oírlas. Tus consejos son universales para entender a hablantes nativos de cualquier idioma. ¿Sabes lo que hago yo con el inglés? En el video voy al menú, dentro del menú voy a Captions y aquí elijo "English subtitles generated automatically". Eso me ayuda muchísimo para reconocer palabras que ya conozco. Bueno, Brenda tu método es universal para todas las lenguas. FELICITACIONES Y FELICIDADES !
@aureliocaggianelli415910 ай бұрын
Muy bien. me gusta mucho escuchar la pronunciación de las palabras que no conozco.
@PH7018c2 жыл бұрын
...no lo nieguen.. nos gusta hablar.. contarnos la vida en un segundo.. saber de la otra persona.. escuchar hablar a otro, que nos cuenten su vida.. Y así vamos compartiéndonos la vida un rato tu y otro yo..
@khadoujm90872 жыл бұрын
Muchísimas gracias Brenda por todos estos preciosos consejos tan útiles para poder comprender mejor los diferentes hispanohablantes. Me alegro de que hayas disfrutado de las fotos. Un abrazo fuerte y hasta la próxima ❤️🌷
@pujihastutianastasia99822 жыл бұрын
Muchisimas Gracias Brenda.
@HolaSpanish2 жыл бұрын
¡Muchas gracias a ti! Un abrazo 💖
@chevychick5372 жыл бұрын
¡Hola! Although this video has almost all Spanish speaking, I somehow understood it. (Patting myself on the back 😂). Thank you for your videos and for not speaking too much English in them. I need to practice listening in Spanish and with your channel I’m forced to. ¡Muchas Gracias!
@andrzej84222 жыл бұрын
Me gusta mucho tu pelìcula. Yo entiendo casi todos que hablas! Muchas graccias!
@ericvonstrombeckmoraz5662 жыл бұрын
Excelente vídeo, es el segundo vídeo de Hola Spanish que escucho y ya me he suscrito. Soy suizo y aquí en Suiza estoy más confrontado con el español de España (castellano), yo más precisamente con el andaluz (He estudiado español en Málaga), que aparentemente tiene muchas similitudes con el argentino (porque en Andalucía se "come" el final de las palabras).
@HolaSpanish2 жыл бұрын
¡Me da mucho gusto tenerte en el canal! ❤️ Aquí encontrarás clases para mejorar tu español. ¡Guau! Me da mucho gusto que estés enfocado en ese acento. ¡Tú puedes hacerlo! Es un acento interesante ¡Sigue así!
@anadutrey43032 жыл бұрын
Yo soy Argrntina, de la Ciudad de Buenos Aires. Los argentinos no nos comemos el final de la palabra. ¿De dónde has sacado tan peregrina idea? El castellano que se habla desde el Norte de la provincia de Buenos Aires, hacia el sur de la Patagonia tiene una fuerte influencia italiana. Quedó demostrado en un estudio realizado hace unas dos décadas.
@ericvonstrombeckmoraz5662 жыл бұрын
@@anadutrey4303 ¡ Hola Ana ! Gracias por tu punto de vista, probablemente correcto porque eres argentina y conoces tu paìs. Entonces he tenido hasta ahora una idea falsa. Acabo de investigar un poco con internet: " Cuando llegamos en Buenos Aires es la melodía que sorprende" Pero entre los inmigrantes españoles también había andaluces, aunque la mayoría eran gallegos. Estuve 5 meses en Andalucía (Málaga) hace 3 años, y allí conocí a una amiga argentina 😃
@walre949 Жыл бұрын
One of the best spanish teachers in KZbin!! Thank you!!
@HolaSpanish Жыл бұрын
¡ Muchas gracias! ⭐ ¡Un abrazo! ❤️
@siervomiguelcaicedo2 жыл бұрын
Pues yo soy hispanohablante, y siento lo mismo en cuanto a la comprensión del Inglés hablado. Cuando los oigo siento que es muy rápido para entender completamente.
@kyordannydelvalle5232 жыл бұрын
Es mas lento
@33037222 жыл бұрын
Yo siento lo mismo
@rosaandujar69922 жыл бұрын
Hay gente que habla tirado Hay veces que hablan tan rápido que ni ellos mismos se entienden o dicen un disparate
@kyordannydelvalle5232 жыл бұрын
Yo estoy desacuerdo. Yo sé el inglés y el inglés es más lento. Tiene lo que se llama vocal largo y vocal corto cosa que el español no tiene. Español es considerado unos de los más rápido junto con japonés. Inglés no llega a esa lista. Una vez aprendes inglés. Verás que la dificultad no es la velocidad de lo que se dice sino otras cosas.
@siervomiguelcaicedo2 жыл бұрын
@@kyordannydelvalle523 yo no he dicho que el estudio que indica que el inglés es más lento sea falso; sino que al igual que alguien aprendiendo español, yo siento (emoción subjetiva personal) lo mismo en captar y comprender el inglés hablado, por percibir relativamente "velocidad " en los angloparlantes... llevo 11 años desde Florida hasta Pensilvania, incluso viviendo en New York con comunidades no latinas, y tengo varios amigos que no hablan nada de español, así como relaciones de negocios, y aún así siento dificultad al oír y muchas veces las respuestas y mis conversaciones no es por entender el 100% de lo oído, sino de solo quizá el 80 o 90% y lo demás por deducción lógica de la conversación... no todos tenemos facilidad o talento para aprender un nuevo idioma ya estando mayores.
@robinsonsanchez.3852 Жыл бұрын
Gran toque el de hablar lento para que los que no saben mucho te puedan comprender.
@hermit-chessto2 жыл бұрын
Yo estoy aprendiendo español y luego de tanto esfuerzo al fin tengo un B2!
@angelakaravolia77022 жыл бұрын
Hola Brenda. Es muy útil esta lección. En muchos casos, no entiendo que escucho porque hablan muy rápido. Gracias por tus consejos porque quiero aplicarlos cuando escucho una canción o veo una serie. Yo trato de tener una imagen general y luego me concentro en las palabras que no conozco.
@HolaSpanish2 жыл бұрын
Qué bueno, Angela ❤️ Sí, empieza a hacer estos tips poco a poco. Recuerda que no es necesario saber cada palabra, es importante tener el contexto general.
@joaosilvajuan35272 жыл бұрын
Soy brasileño y estudios el español pero para mi no es tan difícil, pero cuando voy hablar con alguien, no salí nada do que yo aprendí, y creo que tengo que estudiar mucho mas, y su canal es muy bueno para que yo consiga aprender mucho mas!! Se voz tener una idea para ayudarme seré muy feliz!!
@helenefalk5002 жыл бұрын
Gracias por los buenos videos Brenda. Voy pronto a Argentina por primera vez en mi vida, por lo que sus videos son de gran ayuda. Ojalá se me entienda el acento de El Chaltén donde me quedaré.
@HolaSpanish2 жыл бұрын
¡Muchas gracias a ti ! Un abrazo y buen viaje💖
@peaceandpoems Жыл бұрын
Gracias, los tips son muy interesantes y van a ayudarme a entender más
@HolaSpanish Жыл бұрын
¡Fabuloso! Esto me hace muy feliz ⭐
@josejeanseas2 жыл бұрын
Me acuerdo que fui a trabajar a un hotel turístico y la dueña era una española que hablaba de esa manera y poco la entendían, se sorprendió cuando la entendí y siempre me llamaba para que les diga que hacer a sus trabajadores algo que al principio hice de cortesía pero despues me negue por qué estafa relentizando mi trabajo yo trabajaba para un contratista y no tenía nada que ver con la atención del hotel
@JuanMarioF2 жыл бұрын
El mayor reconocimiento es para esta profe argentina (y además cordobesa) que ha neutralizado su acento nativo logrando una dicción casi perfecta (aunque conserva el yeísmo rehilado), pronunciando todas las letras. Genial
@coleflores63232 жыл бұрын
En un año ahora puedo hablar español mucho mejor y puedo tener los conversaciones con mis amigos en el trabajo pero todavía a veces no nos podemos entender. Estoy todavía aprender mucho más palabras especiamente los verbos. Mi el más problema no sólo es entendiendo español hablado pero cambiando de inglés a español cuándo estoy probrando que pensar en español. Por ejemplo los dos días pasados fui disfrutando el día de acción de gracias con mi familia de quién son americano no latino así no hablan español ó todas las otras idiomas de el mundo. Jaja así hablando dos idiomas...randomly cambianda de una al otra después alguno tiempo no hablando que el puede estar muy difícil. Pero después encontré tú canal mi español tuve mejorado mucho. Específicamente tu comunidad parte de tu canal aprender y practicar nuevas palabras. Así muchas gracias por haciendo este canal. Also I'm intentionally allowing mistakes in that paragraph to show i am still learning spanish and of course to practice it. Sólo empeze aprendiendo el español este verano.
@HolaSpanish2 жыл бұрын
¡Muchas gracias por compartir! Un abrazo 💖
@BlackHoleSpain2 жыл бұрын
Would you allow me to correct some of your spellings? (I was enjoying) "fui disfrutando" >> "estuve disfrutando". Even though Spanish shares some verb forms in "ir", "ser" and "estar", - Romans are to blame - the correct verb here is "estar". In fact present continuous has exactly the same structure in English and Spanish, so it's the easiest to translate. (I've started learning) "empeze aprendiendo" >> "he empezado a aprender". We should use present perfect because the learning action hasn't finished yet. In compound clauses like this one, we use a periphrasis where the second verb is in infinitive form. I realise it's a bit tricky to get used to it when your mother language is English.
@coleflores63232 жыл бұрын
@@BlackHoleSpain ah i see. Haven't seen the word "he" before and sometimes i have seen verbs use "a" with the verb but so often people told me or i seen the verb without it. Or like sometimes using que with it that sort of confused me of the reason for it. I think also at times i accidently switch fui and estaba which estaba i use more often than estuve. Still dont always quite understand the usage for that version but ill go back to those and check them out. But thank you for helping with some pointers on these.
@turn8787 Жыл бұрын
gracias! estoy aprendendo español desde italiano y creo que mi comprehension no es tan mal como prima. pero hay tan trabajo para mejorar. gracias de nuevo!
@HolaSpanish Жыл бұрын
¡Excelente! No olvides practicar ❤️
@tetraqartet67982 жыл бұрын
Soy de Italia, me ha gustado 10:36 quando has pronunciado de forma correcta Dominici (aunque serìa domìnici, pero bién) con la Ç italiana. A veces hay appellidos de origen italiana que unos ispanohablantes pronuncian con el zezèo (o el sesèo)🙃
@Anonymous-lt7ot Жыл бұрын
Muchas gracias para este video. Estoy apprendiendo espanol solo (soy Australiano) y siento mejor much sobre mi comprencion de personas quien hablar rapido. Y comprendo general idea que tu hablar en espanol, possiblemente para priema vez - progresso!. Muchas gracias!
@macafdez252 жыл бұрын
Soy española y nunca me entero de lo que dicen las canciones en mi propio idioma así que I feel you 🤣. También me cuesta entender el inglés según qué acento. La ironía es que no me suelen entender en español por hablar tan rápido que ni vocalizo 🤣 🤣 🤣
@alejandronavarrosanchez6520 Жыл бұрын
Finalmente, una española chilena: xd
@patgrst9315 Жыл бұрын
Una clase muy util y agradable, como siemre. Gracias y Bravo a Brenda !
@HolaSpanish Жыл бұрын
¡Hola! Muchísimas gracias por tu mensaje ¡Qué lindo detalle! Me alegra que mis videos te ayuden a aprender español. Un fuerte abrazo. 💗
@EnglishwithJenandDrew2 жыл бұрын
Muchísimas Gracias por su leccíon. Estamos en Sevilla y el acento aquí es bastante difícil. Estamos tratando aprender como decir muchas cosas andaluz pero no han tenido mucha suerte 😂 pero aprenderamos 💪🏻😊
@HolaSpanish2 жыл бұрын
¡De nada! Así es, poco a poco ❤️ Ustedes pueden hacerlo, Jen y Drew ¡Practiquen lo más que puedan!
@zoltan.haraszin2 жыл бұрын
Gracias. Hoy entendí todos. Y si te escucho no me siento tonto. El 6 de enero será el tercio aniversario, que escuche las primeras palabras espanoles en el Instituto Cervantes en Budapest/Hungia.
@TomRNZ2 жыл бұрын
¡Gracias, Brenda! Creo que es un mito que los hispanohablantes hablan rápido. Por supuesto, algunos lo hacen, al igual que algunos angloparlantes, pero creo que es una cuestión de percepción. Cuanto más aprendo, más me doy cuenta de esto. Un problema, por ejemplo, es que los hispanohablantes unen sus palabras, así que "¿Dónde está Armando?" suena como una sola palabra (dondestarmando). Sin embargo, también hacemos esto en inglés. Por ejemplo, "What are you doing?" a menudo se convierte en "Wachadoin?" No comprender los diversos sonidos de las letras, los rasgos y los alófonos, también puede hacer que parezca rápido. Instintivamente entendemos todo esto en inglés, así que el inglés no parece rápido, pero he hablado con muchos hispanohablantes que dicen lo mismo sobre el inglés que nosotros decimos sobre el español: que los hablantes nativos hablan muy rápido. Cuantas más palabras se aprende y más se familiariza con los sonidos, rasgos y alófonos del idioma, más lento parece el idioma. ¡Un fuerte abrazo! 🤗🥰
@johndougan58802 жыл бұрын
Bien dicho.
@erikrojas63382 жыл бұрын
Soy hispanohablante estoy aprendiendo recién ingles y lo que dices es cierto, pero eso creo que poco a poco va disminuyendo al ritmo que escuchas más seguido los sonidos y te Familiarizas con ellos...
@sutileza64092 жыл бұрын
No tengo idea por qué YT me sugiere este video, el castellano es mi lengua materna... jaja. ¡Qué paciencia la tuya de hablar tan lento! Chamuyo es lo mismo en Perú.
@spencermoore1372 жыл бұрын
I love watching your videos. I’m not actively learning Spanish at the moment as I moved from NZ to Denmark four months ago and trying desperately to learn Danish. It feels like I’ve lost my ability to speak Spanish but I watch your videos and you speak so clearly and slowly enough that I can fool myself that I understand Spanish! Muchos gracias! Voy a volver a aprender español cuando haya aprendido danés.
@HolaSpanish2 жыл бұрын
¡Claro que sí! ❤️ Aquí estarán las clases disponibles para cuando puedas practicar tu español ¡Tú puedes con el danés y el español! Un abrazo
@ledaswan59902 жыл бұрын
I’m learning Danish and Spanish also. You’ll get the Danish. Just keep watching shows,movie,podcasts etc. And read simple books
@soumaollam8199 Жыл бұрын
Me gusta mucho este clase y todos vuestros clases. Antes de este clase pensaba que yo sola tenía este problema. De verdad a veces no entiendo a los españoles cuando hablan . Y eso me molestó
@laurengamboa.bookkeeping2 жыл бұрын
¡Gracias por otra gran lección! Para practicar mi audio comprehensión, escucho música en español todos los días. Y cuando veo películas o series en español, usualmente las veo con subtítulos españoles. Pero porque dicen tan rápido, estoy demasiado enfocada en leer y es difícil seguir el ritmo. Voy a intentar de ver sin subtítulos y ver cuanto puedo comprender. 😄
@santis4482 жыл бұрын
Antes de un "Pero" se utiliza una coma(,). Sería algo así "... Subtítulos españoles, pero porqué dicen LAS PALABRAS*(Hay que especificar que es lo que se dice, en este caso; "Las palabras") tan rápido..."
@santis4482 жыл бұрын
Y otra cosa, la palabra "Comprender" es muy poca utilizada o directamente no se usa. Las únicas veces que la he escuchado es por parte de estadounidenses que aprenden español. Los nativos preferimos usar el verbo "Entender"
@AlejandroLopez-in4il Жыл бұрын
@@santis448 entender es una cosa y comprender es otra,tu puedes entender algo pero no comprenderlo, la comprensión es más profunda,el entendimiento es más superficial, aunque los dos son totalmente válidos ,yo uso los dos
@gratefulamateur1393 Жыл бұрын
What a great lesson. If you live in the USA and you want to immerse yourself in Spanish, travel down to Miami, Florida. Calle Ocho (southwest 8th street) is the center of Little Havana and there are plenty of great restaurants and shops there where Spanish is the primary language. I used to love that place when I lived in Florida!
@ila75252 жыл бұрын
Bueno ya me he acostumbrado a escuchar y a entender la forma en que hablan los argentinos ahora solo me falta hablar como ellos o ustedes supongo (a veces me pillo hablando con un poquito del acento y me dí cuenta de que ya no pronuncio la y e la s y más como nos dijo usted, como antes y que sí que me adapté el acento, solo me falta hablar sin pensar y rápido y todo eso es gracias a las series que veo)💀💀 es que me falta practicar en voz alta pero cada día mejora. Es que cuando hablo en inglés y en tagalo(filipino) hablo tan rápido sin querer especialmente cuando me apasiona tanto el tema. eso es lo que quiero lograr con español
@larrybrazley69872 жыл бұрын
Brenda.. soy progressando con mi espanol con tigo.. aprendi espanol en escuela de la medicina pero ahora soy retiro’ y yo tengo mas tiempo a aprender la estructura de la lengua.. gracias.. ti eres buena maestra…..Larry B
@HolaSpanish2 жыл бұрын
¡Qué bueno que te gusten las clases! ¡Muchas gracias! Un abrazo 💖
@rezapanahi2492 жыл бұрын
Pienso que mi nivel en espanol es A1 y tambien pienso que puedo entender 80% de este video. I am so happy.😅
@juanel1532 жыл бұрын
Felicidades!
@Pechani2 жыл бұрын
Eh te comistes la ñ español
@harmoniouserhu1102 жыл бұрын
@@Pechani No le tendrá en su teclado.
@abdulalameddine1659 Жыл бұрын
Realmente estoy disfrutando estos videos !
@brenoitamarBIC2 жыл бұрын
Nossa! Eu como falante nativo de português consigo entender quase tudo que a Senhora fala no vídeo.
@issanabydoumbya3767 Жыл бұрын
De verdad una clase perfecta con una explicación clara sobre todo para nosotros quienes queremos aprender y pondré los consejos en aplicación muchísimas gracias
@HolaSpanish Жыл бұрын
¡Me encanta que sea útil para ti! No te pierdas la siguiente clase ❤️
@SehirPirulo192 жыл бұрын
soy de Perú, pero usualmente yo hablo lento, considero que hablo lento pero cuando hablo con algunos amigos que hablan otro idioma, ellos dicen que hablo rapido y tengo que hablar como una tortuga jaja saludos y una cosita mas, muchas veces hacemos redundancia
@ricardo69292 жыл бұрын
Creo que los peruanos tienen la forma más pura y clara de hablar el español
@diablo.the.cheater2 жыл бұрын
@@ricardo6929 Ese titulo va para los españoles
@Axel693282 жыл бұрын
@@diablo.the.cheaterpara el exterior (no lengua materna) , no entienden a los españoles y chilenos , por otro lado varios optan por aprender el peruano ya que es el que se habla más fluido y es el más fácil de entender , por lo lento xd
@franciscoacevedo54752 жыл бұрын
También pienso que Perú tiene el mejor español de Latinoamérica, quizás después los Bolivianos y los Chilenos hablamos Chileno 🤭
@gregconover4714 Жыл бұрын
Hice una llamada de zoom con alguien de Buenos Aires y luego con alguien de Chaco, ¡y sus acentos eran tan diferentes! La persona de Chaco hablaba más despacio y tenía influencias de Paraguay y Brasil. Viví en México y viajé por toda América Latina y aprendí mucho sobre los distintos acentos y palabras. Al igual que en Nueva York y el sur de Georgia... el mismo idioma con diferentes acentos y usos de las palabras.
@mr.boniato64022 жыл бұрын
0:38 ¿A tí también te pasa? - íValga la redundancia jaja! - Mejor sería, ¿Te pasa igual? o ¿También te pasa? - Cuando dices, "a tí", ya se refiere a la mísma persona. Otro ejemplo.. "Te lo voy a dar a tí" ---- otra redundancia. Sólo con decir, "Te lo voy a dar" es suficiente. No hay necesidad de incluír "a tí", porque al decir, "te" lo voy, ya estás diciendo a quién se lo vas a dar. Otra redundancia - "subír para arríba"
@soapy39502 жыл бұрын
Gracias. hay personas que no saben esto.
@BlackHoleSpain2 жыл бұрын
¡Pues claro que hay redundancia! Si hay algo que caracterice al idioma español es su elevado nivel de redundancia en el habla informal.
@mauroacevedo91082 жыл бұрын
Me siento experto en estas clases. Comprendo perfectamente a la profesora
@luzmaria14852 жыл бұрын
Gringos, les dare un tip: no se concentren en respetar la gramática en una charla casual en castellano, les recomiendo que solo respeten lo básico, lo importante esque se comuniquen de una forma sencilla y práctica. Yo, un hispanoablante, cuando quiero decir nosotros, de tan rapido que hablo digo "Nostros", y a veces tambien lo hacen las personas a mi alrededor; aún así nos entendemos.
@dano5663 Жыл бұрын
Thanks for including advice about 'contraction' one has to really look out for this e.g. I recently saw 'pa' for para! and my Spanish teacher is an Espanoblante and often catches me out with making one word out of three! Your example of culture is very relevant, without prior knowledge you can't use your powers of anticipation to fill gaps. My first teacher used to say if you get stuck try translating every third word to get the gist. The obvious problem there is the gist could be wrong! However I can follow your speech quite well so I know my ear for the language is improving, so thanks again, Steve
@HolaSpanish Жыл бұрын
¡Hola, Steve! Me alegra saber que notas progreso. ¡Sigue adelante! 💟
@juanfran5792 жыл бұрын
Llevo 28 años viviendo en España y puedo decir que tengo un nivel bastante alto de español. A pesar de tener el oído algo entrenado, tengo que decir que la televisión española me estresa sobre manera, sobre todo estando cansado después de un día de trabajo. Con el paso del tiempo me he dado cuenta que no solo es por la forma tan rápida y temperamental de hablar sino también por los cambios constantes y abruptos de las imagenes y de los temas de discusión. Así que me aporta demasiado poco. Vengo de una cultura más tranquila. Estos factores también influyen. Es diferente en la interacción personal.
@candyi.deoleosalas35692 жыл бұрын
Hasta yo que soy dominicana, a veces no entiendo lo que dicen en las series españolas
@BlackHoleSpain2 жыл бұрын
@@candyi.deoleosalas3569 Pues justamente el acento dominicano es el peor de todos los posibles para estudiar español, por la grandísima cantidad de fonemas que se comen en los países caribeños y lo mal que hablan las personas que no tienen un buen nivel cultural.
@brunochauffeton4693 Жыл бұрын
Comme toujours c'est parfait ! Continuez ! Bruno de Paris (France)
@YangWenli2192 жыл бұрын
Ahora saben como nos sentimos hablen el ingles a la misma velocidad que lo hacen en las series de animacion
@jerrymanos349711 ай бұрын
Me encantan sus videos. Muchisimas gracias. 😎
@wilberths.smithsuarez43032 жыл бұрын
Mi lengua materna es el español y yo siento que las personas nativas del ingles hablan rápido, no será tema de percepción? ;-) 😅
@karolinaamorim46892 жыл бұрын
Eu como falante de português consigo entende vocês muito bem!
@HolaSpanish2 жыл бұрын
¡Qué bueno! ¡Te felicito! 😊
@franciscojosemartinprisco75792 жыл бұрын
A mi me pasa lo mismo pero al contrario. Conozco mucho vocabulario de Inglés y cuando lo oigo no entiendo nada. Hablan súper rápido. Así que eso no es cosa del español únicamente, supongo que ocurre con todos los idiomas que no sean el tuyo.
@amyanamys Жыл бұрын
es solo costumbre ..antes tampoco entendia nada ..pero ahora si capto muchas palabras y frases y cuando leo hasta entiendo la historia y todo ..solo lo logre mirando Tv
@abdoulayedembele69912 жыл бұрын
hola Brenda, muchísimas gracias consejo de hoy es muy importante para nuestro estudiantes de español
@HolaSpanish2 жыл бұрын
¡Qué bueno que te gusten las clases! ¡Muchas gracias! Un abrazo 💖
@alexandersosaalmonte46022 жыл бұрын
Ay, Dios Santo! Yo que soy hablante nativo del español no sabía que se decía bolígrafo de tantas formas distintas. Acá en República Dominicana la más usada es "lapicero" y luego "bolígrafo" y en 3ro lugar "pluma". 😂😂😂😂
@BlackHoleSpain2 жыл бұрын
En España esas 3 palabras tienen significados completamente distintos. Un lapicero *siempre* se referirá al utensilio que tiene una mina de carbón en su centro, nunca a los que usan tinta. Para nosotros, una pluma (aparte de la pluma real de ave, que necesitaba un tintero para mojar la punta hace algunos siglos) se refiere hoy en día a una estilográfica con punta de metal y un cartucho interno de tinta que normalmente es desechable y se puede cambiar por otro.
@rantsfromthesofa46532 жыл бұрын
Entendí tu chiste de los Argentinos están en Roma jaja. Me encanta como cuando tú dices una palabra inglés tú acento cambia también. Tu sueñas como una nativa de inglés.
@HolaSpanish2 жыл бұрын
¡Guau! ¡Eso es genial! ❤️ Entender chistes en otro idioma es fabuloso ¡Felicidades! Gracias, jaja sigo mejorando mi inglés. ¡Un abrazo!
@Youkai_Andres2 жыл бұрын
A nosotros nos pasa lo mismo con el inglés estadounidense, si lo hablan rápido entendemos la mitad de la frase =P En España hablan en tono alto, en Italia hablan rápido, y de esa combinación surge el español argentino, imagínate XD Ah! eres cordobesa, has perdido tu tonalidad provinciana o lo disimulas para el video? :D
@lisandromartinez44652 жыл бұрын
lo debe disimular para el video, porque a ellos les enseñan el español de méxico, y el español argentino no solo q hay varias palabras q cambian de significado, sino q hasta la conjugación de los verbos es distinta
@danicam57802 жыл бұрын
@@lisandromartinez4465 he notado que ella usa la conjugación en los pronombres: Tú, en Córdoba no dicen vos a caso??
@lisandromartinez44652 жыл бұрын
@@danicam5780 si, se usa el vos, pero ella lo cambia porque la mayoría de estadounidenses que aprenden español lo aprenden con el tu.
@SpanishApple2 жыл бұрын
Buenos consejos. No se desanimen. Sigan escuchando. Poco a poco entienden mas y mas.