【HololiveID】First Impression On HoloID 1st Generation Senpai【Chinese/English Sub】

  Рет қаралды 31,032

Cappucino Translation

Cappucino Translation

Күн бұрын

Пікірлер: 98
@un29ykgp
@un29ykgp 3 жыл бұрын
奇諾的烤肉 看起來還是特別的舒適 畫面乾淨 字體適中且雙語 字幕的動畫也看的很舒服
@wu_yi
@wu_yi 3 жыл бұрын
翻譯後的中文語意也特別通順
@eptn0001
@eptn0001 3 жыл бұрын
雙語字幕就是讚!!!
@lagger1120
@lagger1120 3 жыл бұрын
真的舒服
@jimmychuang3600
@jimmychuang3600 3 жыл бұрын
日文:又高又清純的聲音 英文:普通的聲線 印尼文:ㄆㄧㄚˊㄆㄧㄚˊㄆㄧㄚˊ 原來同一個人說不同語言的聲音會不一樣
@Peanut-DD
@Peanut-DD 3 жыл бұрын
結論:ID組都很混沌(O
@DemonSurvivor
@DemonSurvivor 3 жыл бұрын
好耶(?)
@神崎結弦
@神崎結弦 3 жыл бұрын
看完唯一記得的事:simpai
@yoruko9965
@yoruko9965 3 жыл бұрын
ID也能翻譯 真的厲害 果斷訂閱
@kurokitsune6351
@kurokitsune6351 3 жыл бұрын
1:05 Ina為你們感到驕傲
@roven3232
@roven3232 3 жыл бұрын
Collab時吸收太多雙關能量的Anya
@mitim5484
@mitim5484 3 жыл бұрын
Tako smile
@陳又榕-w5f
@陳又榕-w5f 3 жыл бұрын
anya有夠可愛 ID幾乎都沒人烤 拜託奇諾大大多烤一些
@夜光淋漓
@夜光淋漓 3 жыл бұрын
真的
@clisom0010
@clisom0010 3 жыл бұрын
等anya換設備開始逛麥塊jp服曝光度應該就會提高了
@ttv6516
@ttv6516 3 жыл бұрын
有一個叫東巴小熊單人烤肉組的頻道專烤印尼組哦,最近烤很多anya
@夜光淋漓
@夜光淋漓 3 жыл бұрын
松鼠反差其實很有效果,有夠混沌... 但是松鼠好像常常壓抑住自己混沌的那一面
@江煙聲慢
@江煙聲慢 3 жыл бұрын
ANYA這雙關好溜XDD ID2期的烤肉真的不容易,辛苦了。
@hammel945
@hammel945 3 жыл бұрын
畢竟跟我們雙關大師ina連動過 ⊂((・▽・))⊃
@Aki-ns1yu
@Aki-ns1yu 3 жыл бұрын
孔雀這個人呢真的有夠生草, 近期喜歡看她XD 還有覺得iofi真的是天使, 混沌不起來(贊美意味)
@fcuj_takodachidesu
@fcuj_takodachidesu 3 жыл бұрын
天使是真的 但混沌...嗯...erofi...
@Aki-ns1yu
@Aki-ns1yu 3 жыл бұрын
@@fcuj_takodachidesu 一樣daisuki XD
@exa9718
@exa9718 3 жыл бұрын
是湊成月兔跟孔雀出生的大天使,可惜玩的遊戲都是自己喜歡優先,導致人氣一直拉不起來
@Aki-ns1yu
@Aki-ns1yu 3 жыл бұрын
@@exa9718 玩自己喜歡優先的遊戲是好事啊, 玩得開心觀眾才會開心, 長遠看好XD
@exa9718
@exa9718 3 жыл бұрын
@@Aki-ns1yu 當然她開心我沒意見,可是就單純覺得可惜,很暖但交流的方向比較小眾,像空媽、azki,單純作為偶像歌手的人氣都不比後期趁勢崛起的新人,很可惜
@extreme8817
@extreme8817 3 жыл бұрын
Simp 其實是 squirrel in my pants啦 哈哈 話說Moona有呆呆嗎
@exa9718
@exa9718 3 жыл бұрын
應該是說過於容易擔心吧,對於喜歡兔子的熱情跟人際距離掌握一直很多想法,常看moona台的話她倒是偶爾呆一下,大部分是悠閒跟發作www 然後前幾天她自己承認很想跟兔子再次聯動,但是怕被覺得煩
@yunoch.8455
@yunoch.8455 3 жыл бұрын
Simp是類似狂熱粉絲的意思 跟DD有點接近 沒有呆呆這意思-u-
@qmo5113
@qmo5113 3 жыл бұрын
謝謝烤ID,滿足的看完。
@DD-SAKI
@DD-SAKI 3 жыл бұрын
為此咕狗了SIMP。 是因抖音而出現的2020流行語。 A Simp is someone who will do anything to get to a girl's attention, often at the expense of their own dignity. 台灣的詞彙解釋應該接近於騎士團或是狂熱粉絲吧(不太確定) 猜測是因moona很愛兔子而產生這個玩笑,也猜測因此moona才覺得自己會不會有點太煩兔子。(個人想法)
@applemonsterDWOW
@applemonsterDWOW 3 жыл бұрын
Moona Simpai 笑死
@applemonsterDWOW
@applemonsterDWOW 3 жыл бұрын
原來孔雀是爆料系的 wwwwwwwww
@lio3608
@lio3608 3 жыл бұрын
@@applemonsterDWOW 我想問simpai 是什麼意思?
@leonho40412
@leonho40412 3 жыл бұрын
@@lio3608 看影片好嗎...
@yu-minciou5881
@yu-minciou5881 3 жыл бұрын
@@lio3608 我猜你是想問simp的意思 Simp = 舔狗/孝子 本質上這個詞原本就不算太好的詞 不過現在負面含義在追V的熱情下已經減少很多了,因為對不少會追V的人來說算是稱讚,所以翻譯成狂熱粉絲也行
@MiniyaVV
@MiniyaVV 3 жыл бұрын
@@lio3608 腦粉 指社長
@mitim5484
@mitim5484 3 жыл бұрын
把印尼語翻譯成中文跟英文字幕 超強
@adolphjong
@adolphjong 3 жыл бұрын
原來是有這樣的緣由,我也一直想說為什麼Reine是這樣叫Moona
@躂跋寧兒
@躂跋寧兒 3 жыл бұрын
ina感到欣慰
@Niqhtbot-s8p
@Niqhtbot-s8p 3 жыл бұрын
不知不覺這頻道總觀看也到800萬了
@子日-h3c
@子日-h3c 3 жыл бұрын
有anya烤肉就訂閱啦
@牛肉麵碗101
@牛肉麵碗101 3 жыл бұрын
moona遇到兔子之前的確時又酷又美啊@@@@
@exa9718
@exa9718 3 жыл бұрын
孔雀:我可以這樣叫很久,但前輩可能不會常常煮我 Moona(偷看台)
@andyyeung0927
@andyyeung0927 3 жыл бұрын
我感覺到hoshinova要來殺人了🔪🙈🤣
@exa9718
@exa9718 3 жыл бұрын
去翻考古影片的話其實差不了多少,moona是快樂的笑著追殺的話,nova就是淡淡的笑著配著低語自言自語的說要怎麼處理你的那種,我都很喜歡,D一個人兩種享受
@jmzhippo
@jmzhippo 3 жыл бұрын
Hoshinova:IKZ(😊
@flyingtype3379
@flyingtype3379 3 жыл бұрын
ID組的肉 我還不吃爆
@onglianyi9143
@onglianyi9143 3 жыл бұрын
ID也能烤,也太强
@comefromwest
@comefromwest 3 жыл бұрын
學到新單字了,simpai
@Gary-gc8gu
@Gary-gc8gu 3 жыл бұрын
@メプ-f8x
@メプ-f8x 3 жыл бұрын
感覺好少看到Anya的烤肉阿
@smallshark3297
@smallshark3297 3 жыл бұрын
2:21 賭爛 :D
@adam-huang
@adam-huang 3 жыл бұрын
Iofi是阿姨,Risu是Iofi的女兒 =2期和Risu是同輩
@saika2023
@saika2023 3 жыл бұрын
Okakoro是Risu的生父母,所以2期應該叫貓狗阿姨
@Dreamwalkng
@Dreamwalkng 3 жыл бұрын
Gen 1: Moona, Iofi, Risu General 2: Reine, Anya, Ollie
@ClanCao-AMan
@ClanCao-AMan 3 жыл бұрын
那.... oppai的組合是... open+senpai?
@ZhiYi_Wu
@ZhiYi_Wu 3 жыл бұрын
這感覺會變成專指船長www
@狂戎
@狂戎 3 жыл бұрын
看完第一個記住的是,Moona NPC 哪裏可以找到這個NPC!!
@yi-shenglin6474
@yi-shenglin6474 3 жыл бұрын
Erofi
@二足ぽ行傘トカゲ
@二足ぽ行傘トカゲ 3 жыл бұрын
simpai www Anya很pun喔ww
@phangxuehang9811
@phangxuehang9811 3 жыл бұрын
不是为什么你听得懂啊
@chensean3352
@chensean3352 3 жыл бұрын
信仰的力量
@SPiNaRia_uen
@SPiNaRia_uen 3 жыл бұрын
你的愛不夠所以聽不懂
@AngelButIndulgent1111
@AngelButIndulgent1111 3 жыл бұрын
你不知道烤肉Men都是怪物嗎
@宗玄-e6r
@宗玄-e6r 3 жыл бұрын
如果烤肉man是馬來西亞人的話印尼話好像大部分都能聽懂
@capsulecat1032
@capsulecat1032 3 жыл бұрын
所以simpai的意思就是?
@天才帅哥-u3e
@天才帅哥-u3e 3 жыл бұрын
simp+sampai
@SuperManto7788
@SuperManto7788 3 жыл бұрын
Simp是什麼意思????
@MatsukaiMaoMyWaifu
@MatsukaiMaoMyWaifu 3 жыл бұрын
呆呆的感覺吧 我猜
@exa9718
@exa9718 3 жыл бұрын
遇到兔子就無腦萌妹,但是又擔心自己的行動常妨礙兔子空間,第三者看來就是呆萌屬性
@clisom0010
@clisom0010 3 жыл бұрын
歐美論壇的俚語,意思應該比較接近偶像狂熱迷,中國有火山孝子這詞,台灣臨時想不到替代用詞,gura的會員叫shrimps的由來也是因為這個
@meme_lover1
@meme_lover1 3 жыл бұрын
Simp是美國俚語 其實不是只有用在偶像界追星而已 It means someone who does way too much for a person they like 要說舔狗/孝子 我覺得台灣翻成工具人也可以,為了自己喜歡的人做牛做馬
@chen95117
@chen95117 3 жыл бұрын
台灣也是用孝子/火山孝子的說法吧?
@wilsonchen5768
@wilsonchen5768 3 жыл бұрын
不看這個真的會忘記他們是id組的www
@brokenenglish619
@brokenenglish619 3 жыл бұрын
moona表面:協助其他成員玩麥塊 moona裏面:為將來的兔田建設新血進行儲備
Players push long pins through a cardboard box attempting to pop the balloon!
00:31
Yay😃 Let's make a Cute Handbag for me 👜 #diycrafts #shorts
00:33
LearnToon - Learn & Play
Рет қаралды 117 МЛН
來自奇蹟世界線的殭屍醬!現役女子高中生的Olivia世界無敵可愛!【Kureiji Ollie/Amelia Watson】
2:37
單推人【野兔】【飯糰】【雪民】【座員】【眷屬】【船員】【スバ友】
Рет қаралды 100 М.
伊那問Reine知道還有什麼美得令人窒息 / Ina: What else is Breathtaking?, Reine: You [HololiveEN Clip 翻譯 剪輯]
1:05
HololiveEn 翻譯 剪輯 / HololiveEN Translations & Clips
Рет қаралды 43 М.
Reine試坐Moona在Pekoland做的黑色過山車!【Hololive中文】
6:27
山寨猫 Copy Cat
Рет қаралды 73 М.