من فارسی را یاد گرفتم برای همایون جان . این عشق است 💕💕
@shabavamusic Жыл бұрын
Amazing, kudos to you @melisag.3006 "این عشق است" indeed
@zoebazeghi25414 ай бұрын
درود بر شما کجایی هستید ملیسا جان؟
@mazimnejad51054 жыл бұрын
لطفا زیر نویس انگلیسی بذارید در یوتیوب تا همه دنیا هم از صداتون و هم از اشعار زیبای شاعران ایران زمین لذت ببرن ❤❤ درود بر استاد صدای ایران
@Sahar_Peters4 жыл бұрын
من زیرنویس انگلیسی گذاشتم روی چند تا از کارهای استاد شجریان. فعالیتم خیلی کوچک هست ولی مخاطبِ گوگولیِ غیر ایرانی رو دارم.
@Sahar_Peters3 жыл бұрын
@silent hawk خواهش میکنم. 🙏🙏
@cyrus7233 жыл бұрын
دوستان این کار استاد را من ترجمه و پست کردم. 🙏🏻 Translation: گفته بودی که چرا محو تماشای منی Gofteh boodi keh cherra mahveh tamashayeh mani You asked why I cannot stop looking at you آنچنان مات که یک دم مژه بر هم نزنی On chenan maat keh yek dam mozheh bar ham nazani dazzled so much that you won’t blink for a moment(2) مژه بر هم نزنم مژه بر هم نزنم Mozheh bar ham nazanam, Mozheh bar ham nazanam Blink I shall not, Blink I shall not تا که ز دستم نرود Tah keh zeh dasstam naravad So that I not lose ناز چشم تو به قدر مژه بر هم زدنی Nazeh chashmeh to be ghadreh mozheh bar ham zadani but a moment of your alluring eyes, not even for a blink of an eye (2) امان ای دل من ای خدا Aman ey del man ey khoda Oh you god (offer) my heart refuge ای جان ای دل من ای خدا Ey john ey deleh man ey khoda oh you my soul, oh you my heart, Oh god فغان ای دل من Faghan ey deleh man alas my (tortured) soul میخواهم و میخواستمت تا نفسم بود Mekhaham o mekhastamat ta nafasam bood I desire and yearned you to the last breath میسوختم از حسرت و عشق تو بسم بود Mesokhtam az hasrat o eshgheh to basam bood burnt with sorrow and content with your love میخواهم و میخواستمت تا نفسم بود Mekhaham o mekhastamat ta nafasam bood I desire and yearned you to the last breath میسوختم از حسرت و عشق تو بسم بود Mesokhtam az hasrat o eshgheh to basam bood burnt with sorrow and content with your love عشق تو بسم بود که این شعله ی بیدار Eshghe to basam bood keh in sholeh yeh bidar Content with your love as this burning flame روشنگر شبهای بلند قفسم بود Roshangar shabhayeh bolandeh ghafasam bood Brightened the long nights of my cage مژه بر هم نزنم مژه بر هم نزنم تا که ز دستم نرود Mozheh bar ham nazanam, Mozheh bar ham nazanam, tah keh zeh dasstam naravad Blink I shall not, Blink I shall not, so that I not miss ناز چشم تو به قدر مژه بر هم زدنی Nazeh chashmeh to be ghadreh mozheh bar ham zadani but a moment of your alluring eyes not even for a blink of an eye امان ای دل من ای خدا Aman ey del man ey khoda Oh you god (offer) my heart refuge ای جان ای دل من ای خدا Ey john ey deleh man ey khoda oh you my soul, oh you my heart, Oh you god فغان ای دل من Faghan ey deleh man alas my (tortured) soul بالله که به جز یاد تو گر هیچ کسم هست Bellah keh bea joz yadeh tou gar heech kasam hast I swear that there is no one but you حاشا حاشا حاشا که به جز عشق تو Hasha hasha, hasha, keh be jouz eshgheh tou Never, never, never I loved anyone but you گر هیچ کسم بود گر هیچ کسم بود Garr hich kassam bood, garr hich kassam bood No one else سیمای مسیحایی اندوه تو Sima yeh masihai andooheh tou The sorrow in your heavenly face ای عشق ای عشق ای عشق Ey eshgh, ey eshgh, ey eshgh Oh you love, Oh you love, Oh you love در غربت این مَهلکه فریادرسم بود Dar ghrbat in mahlekeh faryad rasam bood Came to my rescue in the maelstrom of my loneliness ای عشق ای عشق Ey eshgh, ey eshgh Oh you love, Oh you love عشق تو بسم بود که این شعله ی بیدار Eshgeh tou bassam bood keh in sholeh yeh beedar Content with your love, this conscious flame روشنگر شبهای بلند قفسم بود Roshangar shabhayeh bolandeh ghafasam bood Brightened the long nights of my cage مژه بر هم نزنم مژه بر هم نزنم تا که ز دستم نرود Mozheh bar ham nazanam, mozheh bar ham nazanam ta keh zeh dasstam naravad Blink I shall not, Blink I shall not, so that I not miss ناز چشم تو به قدر مژه بر هم زدنی Nazeh chashmej to be ghadreh mozheh bar ham zadani but a moment of your alluring eyes, not even for a blink of an eye امان ای دل من ای خدا Aman ey del man ey khoda Oh god (offer) my heart refuge ای جان ای دل من ای خدا Ey john ey deleh man ey khoda oh you my soul, oh you my heart, Oh you god فغان ای دل من Faghan ey deleh man alas my (tortured) soul
@zsafa56763 жыл бұрын
@@cyrus723 🌹🌹🌹
@Aianimalarts2 жыл бұрын
Yes plz plz.
@anahalabja32984 жыл бұрын
قربون صدای قشنگتون اهل کردستان خیلی دوستتون دارن😍
@dovepiranha65432 жыл бұрын
درود بر استاد قمصری گرامی. مردی به بزرگی ایران و عاشق ایران
@mahbuburrahmanfaisal72802 жыл бұрын
[I Am] All Eyes Watching you “Why you are all eyes watching me?! So fascinated, not even batting an eye!” you questioned me (x2) I don’t bat an eye! I don't bat an eye to not lose The flirt in your eyes, in the bat of my eye! O my heart, O my god O my life, O my heart, O God; help me God, O my God I yearn for you now, and I yearned for you from my first breath I was burning from longing; your love was all I needed (x2) Your love was all I needed, as this lasting1flame Enlightened my long nights in the cage I don’t bat an eye! I don't bat an eye to not lose The flirt in your eyes, in the bat of my eye! O my heart, O my god O my life, O my heart, O God; help me God, O my God I swear to god, I have no one, I only think of you Never! Never! there were no other love but your love The messianic face of your longing2, O love, O love Was my lifesaver in this strange-land’s death trap, O love, O love Your love was enough for me, as this lasting flame Enlightened my dark nights in the cage I won’t bat an eye, to not lose The flirt in your eye, for a single bat of eye God help me, O my heart, O God O my life, O my heart, O God; God help me, O my heart.
@SHM-b1w3 жыл бұрын
اين نفس داوودي تنها از فرزند داوود زمان شجريان بزرگ شنيدن توان. قربان دلت جان جانان ☀️
@douglasabdullah81623 жыл бұрын
pro trick: you can watch series on flixzone. Been using it for watching lots of of movies recently.
@andrejaxon23093 жыл бұрын
@Douglas Abdullah definitely, I've been watching on Flixzone} for years myself :D
@brixtonalijah29523 жыл бұрын
@Douglas Abdullah Yup, have been watching on Flixzone} for months myself :)
@mohamadghasemi79704 жыл бұрын
شجره که طیبه باشه، میوه اش شکر ریزه❤️❤️
@mohamadghasemi79704 жыл бұрын
و چه خوشبختم که در دوران شجریان ها زیسته ام
@erfansafari30004 жыл бұрын
مژه بر هم نزدم. ممنون بابت این شش دقیقه حال خوب
@h.haerie24146 ай бұрын
این صدا مثل مرهم است بر روح انسان🩷💜🩷💜
@shahabdolatabadi41163 жыл бұрын
خیر ببینید استاد. عجب کاری. پاینده و پیروز باشید. خدا بیامرزه استاد بزرگ را. به لطف شما عزیزان امیدوارم موسیقی جدی باز جایگاهش رو در جامعه پیدا کنه.
@mr.gadget194 жыл бұрын
کلی گریه کردم به یاد پدرم
@zsafa56764 жыл бұрын
در واقع همه ما محو تماشای این اجرا شدیم ، ای عشق!
@setaarehomidi4 жыл бұрын
بهترین اتفاق این روزا😍😍👌🏻
@SamiraMarvi-zu7pj Жыл бұрын
جهانی محو تماشای شما ست استاد ❤️
@mbayat85362 жыл бұрын
همایون شجریان❤️🇦🇫🇮🇷
@sinamohammadi6094 жыл бұрын
آقای شجریان اشک منو در آوردی که😭😭😭 من الان سه ساعت داره اینو یه ضرب گوش میکنم سیر نمیشم ...
@kameranhosseini7787 Жыл бұрын
Such a beautiful music and lovely voice!!!❤❤❤
@لخیخعیعحیحف4 жыл бұрын
کاش میشد صدای تو را بوسید...♥️
@nargesskhatoonhoseinghooli95204 жыл бұрын
فقط میشه در گرمای صداتون ذوب شد✨👏🏼👏🏼
@AKSH26-v2c2 жыл бұрын
from Yemen much love for you Mr. Shajarian, I wish you all the best
@zoebazeghi25414 ай бұрын
We love Yemen
@queenm3344 жыл бұрын
جانی عزیزی نه مثل کسی هستی نه کسی میتونه مثلت باشه تکی بی همتایی تنها مایه مباهات ایرانی بودنم هستی
@zoebazeghi25414 ай бұрын
نه چون کسی هستی همایون و نه کسی چون تو تواند بود. مایه سربلندی و سرفرازی هستی همایون جان
@مریمایرانی-ش6ز4 жыл бұрын
یا رب زبانم قاصر است ار اینهمه زییایی هنر وعشق از این سرزمین برمیخیزد گوش هامان لیاقت شنیدن این چنین هنرمندی هارادارد تشکر بابت همه چی از کلیپ خوب تار خوب جناب قمصری همه ی عوامل و صدای روح نواز چشم هارا باید بست و غرق شد برای ساعت هااا خدایا شکر بابت اینکه زبان پارسی را میفهمم روح استاد شجریان غریق ارامش #ژن خوب
@pooyakhb9314 Жыл бұрын
بسیار زیبا و گوش نواز...
@farideh493 жыл бұрын
افتخار میکنیم که هموطن استاد همایون هستم❤️❤️❤️
@farideh494 жыл бұрын
همایون عزیز مرسی که هستی برای ایران و ایرانی ❤️❤️❤️ در این روزهای تیره و تار بیش از هر زمانی به این صدای آسمانی و این موسیقی روح نواز نیازمندیم
@matinshafaghat40534 жыл бұрын
در یک کلام روح نواز 😇❤
@استادهمایونشجریان4 жыл бұрын
بی نظیر بود جانانم❤️ عشق تو بسم بود❤️🌹
@massoumehbanai83252 ай бұрын
زیبا با عشق درود بشما ❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
@swallowz41914 жыл бұрын
جانم❤️ الحق كه فرزندِ استاد شجريانِ بزرگ هستيد همايون جان ❤️
@sajjadjafaribakelani60744 жыл бұрын
mehrat javid bad asil zadeh ❤⚘
@kattytofangsazan70424 жыл бұрын
همايون جان اين شعر و آهنگ رو يقين دارم براى جانان من عزيز دل من پدر خوانديد جائان من در قلبم هميشه زنده است از خدا برات صبر ميخوام و بس با سپاس از شما و جناب قمصرى عزيز🙏❤️🙏❤️🙏❤️🙏❤️🙏❤️🙏❤️🙏❤️🙏❤️🙏❤️🙏❤️
@mostafababaei58524 жыл бұрын
امان از دل من ای خدا! رفت و برگشت به نغمه های آذری در میانه ی کار به جذابیت های این کار چنان عشق های ترکی افزوده است. سپاس
@derinopiano42273 жыл бұрын
قوربانى ئەو دڵەت بم...
@zahrasaberi56643 жыл бұрын
. این چه داغی است که از عشق تو بر جان من است وین چه دردی است که سرمایه درمان من است زلف و رخسار تو کفر آمد و ایمان، با هم آن چه کفری است که سرمایه ایمان من است؟
@artiba76662 жыл бұрын
I listen to this song 100 times
@بهنازمحمودی-و1ن3 жыл бұрын
استاد واقعا صدایت اهورایی است که این روزهای سخت که زندگی چون زندان است را باصدای شما مدارا میکنم من فداتون شم 💐💓
@cyrus7233 жыл бұрын
Translation: گفته بودی که چرا محو تماشای منی Gofteh boodi keh cherra mahveh tamashayeh mani You asked why I cannot stop looking at you آنچنان مات که یک دم مژه بر هم نزنی On chenan maat keh yek dam mozheh bar ham nazani dazzled so much that you won’t blink for a moment(2) مژه بر هم نزنم مژه بر هم نزنم Mozheh bar ham nazanam, Mozheh bar ham nazanam Blink I shall not, Blink I shall not تا که ز دستم نرود Tah keh zeh dasstam naravad So that I not lose ناز چشم تو به قدر مژه بر هم زدنی Nazeh chashmeh to be ghadreh mozheh bar ham zadani but a moment of your alluring eyes, not even for a blink of an eye (2) امان ای دل من ای خدا Aman ey del man ey khoda Oh you god (offer) my heart refuge ای جان ای دل من ای خدا Ey john ey deleh man ey khoda oh you my soul, oh you my heart, Oh god فغان ای دل من Faghan ey deleh man alas my (tortured) soul میخواهم و میخواستمت تا نفسم بود Mekhaham o mekhastamat ta nafasam bood I desire and yearned you to the last breath میسوختم از حسرت و عشق تو بسم بود Mesokhtam az hasrat o eshgheh to basam bood burnt with sorrow and content with your love میخواهم و میخواستمت تا نفسم بود Mekhaham o mekhastamat ta nafasam bood I desire and yearned you to the last breath میسوختم از حسرت و عشق تو بسم بود Mesokhtam az hasrat o eshgheh to basam bood burnt with sorrow and content with your love عشق تو بسم بود که این شعله ی بیدار Eshghe to basam bood keh in sholeh yeh bidar Content with your love as this burning flame روشنگر شبهای بلند قفسم بود Roshangar shabhayeh bolandeh ghafasam bood Brightened the long nights of my cage مژه بر هم نزنم مژه بر هم نزنم تا که ز دستم نرود Mozheh bar ham nazanam, Mozheh bar ham nazanam, tah keh zeh dasstam naravad Blink I shall not, Blink I shall not, so that I not miss ناز چشم تو به قدر مژه بر هم زدنی Nazeh chashmeh to be ghadreh mozheh bar ham zadani but a moment of your alluring eyes not even for a blink of an eye امان ای دل من ای خدا Aman ey del man ey khoda Oh you god (offer) my heart refuge ای جان ای دل من ای خدا Ey john ey deleh man ey khoda oh you my soul, oh you my heart, Oh you god فغان ای دل من Faghan ey deleh man alas my (tortured) soul بالله که به جز یاد تو گر هیچ کسم هست Bellah keh bea joz yadeh tou gar heech kasam hast I swear that there is no one but you حاشا حاشا حاشا که به جز عشق تو Hasha hasha, hasha, keh be jouz eshgheh tou Never, never, never I loved anyone but you گر هیچ کسم بود گر هیچ کسم بود Garr hich kassam bood, garr hich kassam bood No one else سیمای مسیحایی اندوه تو Sima yeh masihai andooheh tou The sorrow in your heavenly face ای عشق ای عشق ای عشق Ey eshgh, ey eshgh, ey eshgh Oh you love, Oh you love, Oh you love در غربت این مَهلکه فریادرسم بود Dar ghrbat in mahlekeh faryad rasam bood Came to my rescue in the maelstrom of my loneliness ای عشق ای عشق Ey eshgh, ey eshgh Oh you love, Oh you love عشق تو بسم بود که این شعله ی بیدار Eshgeh tou bassam bood keh in sholeh yeh beedar Content with your love, this conscious flame روشنگر شبهای بلند قفسم بود Roshangar shabhayeh bolandeh ghafasam bood Brightened the long nights of my cage مژه بر هم نزنم مژه بر هم نزنم تا که ز دستم نرود Mozheh bar ham nazanam, mozheh bar ham nazanam ta keh zeh dasstam naravad Blink I shall not, Blink I shall not, so that I not miss ناز چشم تو به قدر مژه بر هم زدنی Nazeh chashmej to be ghadreh mozheh bar ham zadani but a moment of your alluring eyes, not even for a blink of an eye امان ای دل من ای خدا Aman ey del man ey khoda Oh god (offer) my heart refuge ای جان ای دل من ای خدا Ey john ey deleh man ey khoda oh you my soul, oh you my heart, Oh you god فغان ای دل من Faghan ey deleh man alas my (tortured) soul
@lorinapetranova26072 жыл бұрын
Funny that I was copying this and started to recognize words I saw very recently during a Rumi talk on Persian Poetry with Arash. I'm so excited! At my age I can safely say that you are never too old to learn something new even Farsi. Rumi is a friend.
@DingDong-ml1hx2 жыл бұрын
@@lorinapetranova2607 This poem is from Fereydoon Moshiri, an Iranian contemporary poet.
@lorinapetranova26072 жыл бұрын
@@DingDong-ml1hx thanks for enlightening me. I shouldn't be so assumptuous sometimes. Many blessings.
@mastanehyoushi90244 жыл бұрын
روح پدرت شاد که تو رو به یادگار گذاشت. صدایی از بهشت
@Sahar_Peters4 жыл бұрын
خیلی خوبه این.
@hesamkarimian34554 жыл бұрын
درود به روح پدرت و یادگار زیبایی که به جا گذاشت برای ما.
@Jaallllaal4 жыл бұрын
محو شنیدن محو تماشا شدیم 💙
@hengameghezelli80413 жыл бұрын
به به.....امان ای دل من ای خدا
@parisagarazhian98204 жыл бұрын
عااااااااااللییییییی بود عاااااااااااااااااااااالییییییییییییییییییی بود نفستون گرم
@shokoofefh61144 жыл бұрын
به به 👌🏼بی نظیر و ارامش بخش مثل همیشه✨❤️
@marziih8824 жыл бұрын
نه میشه سکوت کرد نه میشه چیزی گفت 🥺 فقط میتونم تشکر کنم بابت این اثر ♥️
@nsroomusic19844 жыл бұрын
انت رائع عزيزي همايون شجريان.. أحبك
@aysenurklcoglu59904 жыл бұрын
Dilinizden anlamasamda harika bir parça olmuş melodi ve sesiniz mühteşem👏
@cyrus7233 жыл бұрын
I have the translation added now. So if you like listen again and follow the translation.
@moosa1950 Жыл бұрын
You can search for the Persian translation of poetry.
@homayoundelavaz63224 жыл бұрын
همیشه بمانید ... همیشه بخوانید و ما غرق در لذت شویم.❤❤❤❤❤
@lima75322 жыл бұрын
شاهزاده موسیقی ایران🌹❤️
@zeinabbozorgzade80214 жыл бұрын
درود بر تو فرزند خلف 👏💙 ای جان از این صدا چه آسمانی چه دلنشین بمونی برامون همایون 😍💙💙💙💙
@khadijeghobadi4254 жыл бұрын
آدم با این صدا یه قدم به عشق نزدیک تر میشه💙💚
@mehrisalimian39874 жыл бұрын
محو تماشای شما بودیم و مژه برهم نزدیم😍
@nargesskhatoonhoseinghooli95203 жыл бұрын
همه به دنبال آرزوهاشون زندگیهاشون رو می سازن که گاهی دور و بی ارزش میشن ! هربار صداتون رو شنیدم آرزوها ،دیگه آرزو نبودن! هدف بودن!🌷🙏🏼💖🌸
@K1eyvan4 жыл бұрын
پرودگار شما را برای ایران حفظ کند.❤️
@anahalabja32984 жыл бұрын
برای ما هم😐
@maryam71914 жыл бұрын
بی نظیر♥️
@pouyashirani46554 жыл бұрын
به به استاد در گوشه ایی شما دارید آهنگ می خوانید و در گوشه ایی از دنیا ما گوش میدیم ولی با آوازتان باعث شادی ما میشید
@hesamasadi21294 жыл бұрын
به به 😍😍😍😍😍😍
@nasimhemati92244 жыл бұрын
بسیار زیبا! پاینده باشی همایون جان و علی قمصری عزیز
@puryadanesh30322 жыл бұрын
سپاس از خدا که همچین پدیده ای رو افرید
@parvizkeyhani67443 жыл бұрын
دلنشین و زیبا.... همکاریتون را دوست دارم...
@naziheravi5354 жыл бұрын
درود بسیارسپاسگزاریم از شما حال خوبی که با صدای جادوئی تان برای ما به ارمغان می آورید🙏وصف ناشدنی است😍 تندرست ،شاد ومانا باشید استاد بزرگوار🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹
سیمای مسیحایی اندوه تو ای عشق ای عشق ای عشق در غربت این مهلکه فریاد رسم بود ای عشق ای عشق ...
@shilanfaraji49594 жыл бұрын
فدایی دارید همایون جان محشری پاینده باشید عزیزم 👍👍
@mahdiyars4 жыл бұрын
ممنون که راه استاد رو با نوایی جدید ادمه میدهید. و ممنون که در شبکه های اجتماعی بی محتوا نیستید. باشد که راه پیشرفت صدای آواز ایرانی هموار باشد.
@sunnyshine6763 жыл бұрын
Excellent job Mr. Shajarian and your team. RIP your dear father. He is unforgetable. He is in a better place with great Iranian Ferdowsi now. Dear Homayoun, stay safe, you, your family and your friends. IRANIAN GOD is with all of you.
@sonofgalaxies41694 жыл бұрын
محو تماشاي توام 👌😍😍😍
@artiba76662 жыл бұрын
Thank u so much for this heavenly voice....i love it
@massoumehbanai83252 ай бұрын
عشق ❤
@gavgani4 жыл бұрын
حاشا که بجز عشق تو ....... خیلی عالی استاد هم آوازتان هم انتشارش خوش به حال ما که هنر و صدای شما را می شنویم
@nafisehkhatib45964 жыл бұрын
بهبه بسیار لذت بردیم آقای شجریان
@mohsen2272.2 жыл бұрын
محشر🔥
@maryamyaghooti88714 жыл бұрын
مژه بر هم نزنم تا که ز دستم نرود ناز چشم تو به قدر مژه بر هم زدنی😍😍عالی عالی مثل همیشه👌👌❤❤
حالمون رو خوب کردین امیدوارم خدا حالتونو خوب کنه...🙏🌚🪶🌸
@manijehlahidjan95014 жыл бұрын
به به چقدر زيبا لذت بردم ممنون از اين دو هنرمند عزيز
@mostafasali4192 Жыл бұрын
مژه بر هم نزنیم با این آهنگ 👌😌
@sarasobhani30163 жыл бұрын
مانا باشید واقعا من فقط با اهنگای شما ارامش میگیرم❤ خالصانه عاشقانه و با معنا بی نظیرید شما
@arashabdi27704 жыл бұрын
زنده باد استاد، دلیل حال خوب این روزام 💙
@zahrazarei42373 жыл бұрын
چهقدر قشنگ بود🥺🥺🥺😍😍👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻❤❤❤
@suren23134 жыл бұрын
عالی بود سلام از ارمنستان
@farahnazantikchi8532 Жыл бұрын
یاحق🌹. بادرود وسپاس بسیار🙏🏼 ☘🌻☘🙏🏻 استاد زنده یاد فریدون مشیری 🌷روحتون شاد، یقین دارم برای این لطافت طبعی که داریددر لطیفترین جا ومکان آسمانید ....... با سپاس از اساتید: آهنگساز گرامی .☘🥀☘و آواز قناری گونه 🌴🌻🌴که بازیبایی تمام حق کلام استاد مشیری را ادا فرمودند ....... 🎼🙏🏻💚🌹💚🙏🏼🎼 و
@Termeh.sormeh4 жыл бұрын
واقعا بی نطیر بود به امید دیدار نزدیکتون 🙏⚘
@shadisheikholeslami70443 жыл бұрын
جان دل
@ElhamKaviannasab2 жыл бұрын
I can't get enough of this masterpiece!! 🥰
@mahsasaei54034 жыл бұрын
چرا شما آنقدر خوبید آخه؟؟؟ حظ کردم❤️❤️❤️❤️
@rezakhodabakhshe89793 жыл бұрын
عشق از گلوی تو نغمه میدمد
@mahvashkhozouie8099 Жыл бұрын
از این زیباتر داریم؟؟ فوق العاده زیبا میخونی. سپاس❤
@nimaomidkhoda25333 жыл бұрын
بخوان ، که هر آوزت چهره ای جدید از موسیقی به ما نشان میدهد
@nasringrunwell3437 Жыл бұрын
ای جونم بهبه بهبه، ❤❤❤
@roghayeojaghloo45824 жыл бұрын
بزرگوار دمت گرم صدات عجیب حال خوب کنه...♡
@strinnl58674 жыл бұрын
میشه تا آخر عمر گوش کرد و لذت برد
@mahdfa98914 жыл бұрын
صدای بهشتی همیشه بخوان🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼
@maryammoaven13934 жыл бұрын
ترکیب شعر با محو بودن شما دو نفر و قطره های باران یا اشک که تبدیل به لبخند می شدن همینطور دوست دارمی که روی دیوار نوشته بود و تصویر غم آلودی از ساختمون ها ترکیب روح نوازی ساخته بود. ممنونم از این همه زیبایی که خلق کردین. لذت بردیم. :)
@javadkhakbaz80163 жыл бұрын
Magical music. Touches the depth of the soul. Awesome videography. Thank you! Thank you!
@monazamani83614 жыл бұрын
بی نظیرید♥️
@maritashakor7774 жыл бұрын
کاش چهره هم واضح بود.،،جان جانان بیشتر تو این روزها بخون برامون...