Homecoming: Journey to Limuw (Stories from the Blue)

  Рет қаралды 8,603

NOAA Sanctuaries

NOAA Sanctuaries

Күн бұрын

Пікірлер: 17
@raymondalverez5999
@raymondalverez5999 11 ай бұрын
Awesome thank you from the great great great grandson of many Albrite/Hernandez/Martinez/Gomez/Alvarez family lineage. Respectfully RCALvarez 2023. We are not EXTINCT 🎉
@SVDNGNL
@SVDNGNL 4 жыл бұрын
It makes me glad that this is happening, as one born in Santa Barbara, who did not meet nor hear of any local Chumash when I was growing up. I am grateful just to know this is happening
@aryaastark9201
@aryaastark9201 4 жыл бұрын
Wonderful. It's always beautiful to see people reclaim their heritage and have the ability to pass it on to the younger generations.
@goukhanakul
@goukhanakul 5 ай бұрын
I’ve paddled wa’a (outrigger canoe) my whole life and being out on the ocean is one of the greatest connections to my kupuna (ancestors) I can think of and everytime I’m out there I feel my kupuna with me.
@InvisibleVoice477
@InvisibleVoice477 4 жыл бұрын
Wow!! this gives some real relevance to my childhood journeys in the dingy with my older brother and sister. It all makes sense now! 🤣❤😍
@kerihandaly1312
@kerihandaly1312 4 жыл бұрын
Extraordinarily beautiful, thank you for sharing
@williamkuhns2387
@williamkuhns2387 2 жыл бұрын
If I may offer a theory as to perhaps one different way for channel crossings the Chumash may have been able to communicate over miles of open water between the mainland and the islands using fire signals. When they wished to trade or for marriage etc primary reasons for making these dangerous crossings if two plank canoes met in the middle like Anacapa the two crews could pull up alongside eachother and make the necessary exchanges? This would save half the time/risk. Large bonfires burning at night could have been modified into a simple form of communication? Also as a night beacon for navigation. Nights have calmer ocean conditions ( both less wind and rough water).
@raymondalverez5999
@raymondalverez5999 11 ай бұрын
Awesome tribute to our Ancestors ❤🎉
@sandramorey2529
@sandramorey2529 3 жыл бұрын
Where does the name of the Island, Limuw, come from? The word "limu" in Hawaiian is the seaweed with another word to say what kind of seaweed. Ex: limu kohu. This was lovely and reminds me of Hokule'a, the voyaging canoe that sailed first to Tahiti & recently sailed around the world with the third canoe, Hikianali'a. They don't use any technical instruments and are teaching voyaging to the young folks. This ocean travel is amazing. Mahalo
@TSideWes805
@TSideWes805 2 жыл бұрын
It's clear they are our lost Polynesian brothas n sistahs! Clearly the white man don't want to admit this and empower the natives ✊🏾
@goukhanakul
@goukhanakul 5 ай бұрын
I just posted a comment about the similarities of limu and limuw. It’s both pronounced the same and upon further investigation I’ve stumbled upon an article that there may have been a chance encounter with the Chumash and our Polynesian ancestors long ago pre European contact. We both have similarities in the fishing hooks that we’ve amongst other things it’s a very facinating listen. Cool to see similarities in indigenous cultures and maybe the relationships our kupuna made in the past.
@zanderdaxjun2291
@zanderdaxjun2291 Жыл бұрын
The tomol plank boat have big and small version found in the Philippines called balangay the big one reach 25, 50, and 165 meters can sail to Pacific Ocean middle east and Africa..
@zanderdaxjun2291
@zanderdaxjun2291 Жыл бұрын
The tribe similar looks with the Filipino, the plank boat very similar to balangay and the name PAGALING very common word and or native Filipino family name.. It's Amazing Same ancestors..
@goukhanakul
@goukhanakul 5 ай бұрын
If you think of it Polynesians are descendants of austronesians that traveled from aboriginal Taiwan to the Philippines, Melanesia, Micronesia, Polynesia and the Americas. The name of the island is limuw which is similar and pronounced the same as the island limuw. In Hawaiian Limu is seaweed which we eat that grows in the ocean on the coast lines.
@goukhanakul
@goukhanakul 5 ай бұрын
Wow in kanaka maoli or native Hawaiian we call the edible seaweed that grows in the ocean on the coast Limu the same way you pronounce Limuw. Anyone know the meaning of limuw and what it translates to?
@TSideWes805
@TSideWes805 2 жыл бұрын
They could very well be the easternmost tribes of Polynesian descent! More research needs to be done ASAP
@hugoaguiar4400
@hugoaguiar4400 Жыл бұрын
chichiwanga was a Chumash woman that invented the the brazier
Stories from the Blue: Kimokeo Kapahulehua
3:21
NOAA Sanctuaries
Рет қаралды 733
Stories from the Blue: Kevin Brannon
4:26
NOAA Sanctuaries
Рет қаралды 896
How Strong is Tin Foil? 💪
00:25
Brianna
Рет қаралды 62 МЛН
I Turned My Mom into Anxiety Mode! 😆💥 #prank #familyfun #funny
00:32
龟兔赛跑:好可爱的小乌龟#short #angel #clown
01:00
Super Beauty team
Рет қаралды 124 МЛН
Stories from the Blue: Grace Casselberry
5:11
NOAA Sanctuaries
Рет қаралды 506
Explore the Blue: 360° Exploration of the USS Monitor
7:45
NOAA Sanctuaries
Рет қаралды 4,1 М.
Proposed Chumash Heritage National Marine Sanctuary
1:37
NOAA Sanctuaries
Рет қаралды 1,7 М.
Gray Whales
1:25
NOAA Sanctuaries
Рет қаралды 979
Explore the Blue: 360° Hawaiian Adventure
3:42
NOAA Sanctuaries
Рет қаралды 125 М.
Chumash Heritage National Marine Sanctuary
1:37
NOAA Sanctuaries
Рет қаралды 603
Explore the Blue: Cordell Bank 360° Experience
7:33
NOAA Sanctuaries
Рет қаралды 46 М.
Sand Tiger Sharks
1:43
NOAA Sanctuaries
Рет қаралды 2,4 М.
Deep Sea Corals
3:34
NOAA Sanctuaries
Рет қаралды 614
How Strong is Tin Foil? 💪
00:25
Brianna
Рет қаралды 62 МЛН