Merci beaucoup pour la très aimable revue Patricia! Je suis vraiment touché que vous les aimiez. Ce sont vos vidéos qui m'inspirent! Avoir un merveilleux week-end :)
@PiotrKopciewicz7 жыл бұрын
Merci pour votre réponse, Patricia, en raison de mes doutes concernant sur ce soujet. J'admire votre courage d'en parler. Je vous remercie pour votre présence et pour toutes ces leçons de français. Grâce à toi je peux progresser. Au revoir. Piotr K PL
@amrounesalah87067 жыл бұрын
Merci pour la vidéo, c'est très intéressant comme contenu. Pour Sam Small, j'ai déjà vu ses vidéos, elles sont magnifiques et je l'écoute chaque jour, il est très intéressant pour les personnes qui veulent apprendre l’anglais.
@dreamtobeapolyglot84444 жыл бұрын
Je crois ton chaîne est le melleure chaîne sur KZbin. Merci beaucoup madame. 🙏🙏❤️❤️🇺🇸🇺🇸
@annabafl19674 жыл бұрын
On parle toujours de l'hypocrisie et d monsonge . Une vidéo très interéssante pour les gens qui veulent s'améliorer en français . C'est un pas très apprécié . Un immense merci d'avoir partagé avec nous ce trésor .
@HSh-vm3pl7 жыл бұрын
Le thème d'aujourd'hui est tout à fait actuel. Le mensonge et l'hypocrisie sont des choses mondiales . l'expression (il ment comme il respire ) existe dans ma langue maternelle en l'occurrence l'arabe
@HomeLanguage7 жыл бұрын
tout à fait d'accord
@youceftoutaoui93524 жыл бұрын
Madame vous êtes très adorable et magnifique .....femme de référence merci
@madlenkhouri91926 жыл бұрын
Comme d'habitude ma prof Patricia....très utile merci beaucoup j'aime ta manière
@babamangassouba25046 жыл бұрын
je vous remercie grâce à vos vidéos je suis progrés en français
@bellerose36927 жыл бұрын
merci beaucoup chère madame
@samsamsamsam96757 жыл бұрын
Merci beaucoup pour ce que vous faites pour nous
@simondada75286 жыл бұрын
dans notre langue, il y'a beaucoup de citations dans ce sens en voilà une: un hypocrite a cent et un visages. Méfiez vous ; l'arabe mérite aussi d'être appris l'arabe soutenu est très riche.
@hakimsaadi84497 жыл бұрын
très belle vidéo. ces expressions sont vraiment utile. merci patricia.
@anacelimendes7 жыл бұрын
Bonjour, Patricia! - Cette vidéo comme toujour est très utile. - Merci.
@tiphainelojon44533 жыл бұрын
Vous m’avez aidé pour la philo merci madame 👍
@elenasosnilo90597 жыл бұрын
Bonjour, Patricia. Merci pour cette très intéressante vidéo. Dans ma langue maternelle existent aussi des expressions pareilles aux vôtres.Certaines d'entre eux sont très similaires,elles ont la même signification.Je voudrais partager avec vous quelques expressions amusantes qu'on peut entendre dans mon pays: "Водить за нос " - " mener qqn par le nez" (ça veut dire tromper, promettre et ne pas accomplir). "Вешать лапшу на уши " - " accrocher des nouilles sur les oreilles"( la même signification que dans l'expression - raconter des salades). " Врет как сивый мерин" - il ment comme le hongre blanc-gris ( similaire aux vos phrases, mentir effrontément et impudemment, ). Et croyez-moi, dans ce cas le pauvre cheval et sa couleur ne sont pas directement liés au mensonge :)) Cette expression doit être utilisé avec prudence, seulement entre amis. Malgré mon long message,je voudrais ajouter encore quelque chose. Je pense, que beaucoup de personne connaissent Molière,ses pièces de théâtre et ,bien sûr, son célèbre Tartuffe. Tartuffe est un sumbole de l'hypocrisie dans tous les pays.( Il me semble que cela est si). Merci à vous encore une fois et bonne journée.
@HomeLanguage7 жыл бұрын
merci Elena, c'est très complet :) j'aime l'expression "accrocher des nouilles aux oreilles" :))
@chrifameriem41917 жыл бұрын
merci beaucoup prof, c'est vraiment utile, vous êtes superbe 😍😍
@chokribenrhouma44337 жыл бұрын
patricia bonjour je suis chokri de tunis je suive bien vos video ils sont exellent et surtout ta voie qui est formidable je m'améliore avec vous et je souhaite que tu m'appris quellque chose sur la pronciation et merci d'avance
@younoussanne55217 жыл бұрын
Merci beaucoup pour votre vidéo
@m.h.j40757 жыл бұрын
merci bcp👍👍👍
@rosamariaaguilar51597 жыл бұрын
Mercy beaucoup pour la nouvelle video, bonne journée prof!
@abdelkaderabdelkader44407 жыл бұрын
C'est très intéressant Patricia.Bonne soirée.
@crisdanois7 жыл бұрын
Vous êtes très mignon. J'adore vos videos, ils sont trés interessants et utiles!
@ibrahimbasar81225 жыл бұрын
Bonjour Patricia.Chaque jour des nouveaux mots.Chaque video un pas qui avance. Progression definitive.Merci merci merci.🌼🌼🌼
@abdulmuizadegbindin35207 жыл бұрын
super vidéo !!!
@marsupilamidna89546 жыл бұрын
j'adore apprendre sur les comportements humains, c'est parfois aussi méchant et con que chez l'animal!!!!! marre de me faire avoir, je suis Mme De !!!
@БулатБаширов-п1я7 жыл бұрын
Merci Patricia, c'est tres utile video. Je comprends mieux ma chérie quand elle le dit - mon chaton et pense - Oh, la vache!
@HomeLanguage7 жыл бұрын
ah, ah ah, je pense qu'il faut que tu changes de chérie ;)
@williammelendez68787 жыл бұрын
thank you for the videos patricia
@mariamelhilali35666 жыл бұрын
Merci ça va m'aider bcp
@andriamihajahermann3987 жыл бұрын
Merci prof!!
@joseliomarques63557 жыл бұрын
Bon video, oui c'est vrai. Les sous-titres sont tres important pour nous qui apprendre le francais. Le KZbin criet des sous-titres mais ça ce n'est pas tout correct, vous pouvez seulment corriger le sous-titres de KZbin, je pense que ça va etre plus vite.
@alida123lihomsami66 жыл бұрын
Belle coiffure Mme , merci pour la vidéo.
@salahmourtada25687 жыл бұрын
Merci beacoup 😍
@alida123lihomsami66 жыл бұрын
Il ment comme un aracheur des dents hhhhhh très belle expression.j'aime.hhhh
@behrozqore70967 жыл бұрын
merci infiniment
@rosileneadeodato84497 жыл бұрын
merci
@vikkikumar-rr5ed7 жыл бұрын
merci beacoup
@ananasalem29637 жыл бұрын
Merci
@grumpyl93227 жыл бұрын
Il doit y avoir un programme qui utilise "reconnaissance vocale" comme sur la recherche google sur les téléphones, je pense que cela pourrait faciliter les sous-titres, et vous les corrigiez simplement ( ca dois etre plus rapide ). J'utilise google traduction pour écrire par exemple, j'écris le texte en anglais puis je copie / colle la traduction après que je l'ai corrigé ( comment je peux biensur :D ).
@2505Ad7 жыл бұрын
Super utile la vidéo, mais, est-ce que vous pourriez signaler si le mot ou l'expression appartient au langage courant ou formel, c'est à dire dans quel genre de situation on peut l'utiliser. Merci !
@LuisRodriguez-rq9jm2 жыл бұрын
On dit aussi en Espagne: "on prend plus vite un menteur qu'un boiteux" ou que "la mensonge a de courtes jambes". Ça veut dire que il est très facile de trouver quand quelqu'un dit un mensonge.
@HomeLanguage2 жыл бұрын
:)) C'est très drôle ces expressions ! Merci Luis
@PiotrKopciewicz7 жыл бұрын
Salut.Hypocrisie et les mensonges, c'est un sujet très dur. J'essaie de ne pas y penser, mais ils existent. Parfois nous remplaçons un mensonge par un autre. Je crois que c'est toujours mieux de dire la vérité. Je ne sais pas mentir. Mais il semble que c'est dans la nature humain. C'est le trait caractéristique de notre espèce. Et il y a beaucoup d'autres ce genre d'elements - l'agression par exemple. Alors, c'est la vie. On doit s'habituer à ce phénomène. Piotr PL
@HomeLanguage7 жыл бұрын
Salut Piotr, je ne sais pas s'il faut s'habituer à ces phénomènes... S'habituer ça veut dire banaliser la chose, ne plus être sensible à la violence qui fait partie de notre quotidien, ça c'est grave.
@Faineant7 жыл бұрын
Caresser quelqu'un dans le sens du poil ~ to cozy up to somebody; to butter somebody up; to sweet-talk to someone; to soft-soap someone. In russian: подлизываться к кому-л, подмазываться к кому-л, подхалимничать перед кем-либо.
@Faineant7 жыл бұрын
Да, наиболее точное. По правде сказать, в речи такое очень редко слышал.
@Simona19545 жыл бұрын
C est cousu avec un fil blanc. La meme phrase en roumain. Je suis roumaine, mais en vivant aux Etats Unis.
@Faineant7 жыл бұрын
If it is not too time-consuming, make a video on the French double passive, please. For example, "The house was intended to be demolished", "This spelling is suggested to be avoided". I'm not even sure whether this concept is used in French.
@griseldameza77317 жыл бұрын
Dans mon langue on dit, DOBLE CARA l' équivalent a Tartuf de Moliere
@saouchisaouchi32997 жыл бұрын
on dit c'est la personne pour qui il faut faire confiance ou à qui il faut faire confiance
@HomeLanguage7 жыл бұрын
c'est la personne en qui il faut faire confiance
@saouchisaouchi32997 жыл бұрын
Home Language mais on dit :faire confiance à qqn et non pas en qqn??????
@jackbrumbaugh61107 жыл бұрын
C'est juste mon avis, mais je préfère les videos sans trop de sous-titres. comme ça, je peux focaliser sur la leçon orale. Les sous-titres sont souvent une distraction chez moi. Merci mille fois pour vos videos. Je suis Anglophone et ils m'aident beaucoup!
@HomeLanguage7 жыл бұрын
Merci Jack d'avoir partagé ton avis A bientôt
@katherinecorrales68077 жыл бұрын
Merci beaucoup, ca m'aide à améliorer mon niveau e francais. Pouvez-vous expliquer les expressions comme "la poudre de perlimpinpin", "galimatias", "les sauts de cabri", "pudeur de gazelle" moi je ne comprends pas
@bosonscalaire97567 жыл бұрын
l'expression "la poudre de perlimpinpin" s'utilise lorsqu'on se réfère à une chose qui promet un grand succès mais qui en vérité ne fait rien... ce serait comme proposer des solutions magiques mais qu'on sait qui ne sont que des illusions condamnées à l'échouement. Cet expression a été utilisée par M. Macron lors du dernier débat pour qualifier les propositions de Mme Le Pen.
@katherinecorrales68077 жыл бұрын
oui je sais, c'est pour ca que j'ai posé la question, j'ai vu le débat mais je n'ai pas compris certaines expressions, Merci d'avoir respondu..
@bosonscalaire97567 жыл бұрын
un galimatias désigne un discours confus qui en réalité ne dit rien. C'est comme le mot amphigouri, ce sont des phrases lancées mais qui ne constituent pas un discours cohérent lorsqu'on les analyse logiquement
@bosonscalaire97567 жыл бұрын
J'avais supposé que c'était à cause du débat que vous posiez ces demandes, aussi l'expression "pudeur de gazelle" a été utilisée par M. Mélenchon dans l'un des débats télévisés. Moi aussi du coup j'ai eu du mal à comprendre.
@bassemkafa4 жыл бұрын
en Syrie on dit "يمسح الجوخ" pour arriver à son but à tut prix
@leandroc63955 жыл бұрын
Patricia, l'expression " il ment comme il respire" est même chose que " ele mente como ele respira" en portugais! Incrible!
@linatika3977 жыл бұрын
très jolie ta coupe
@amineben48527 жыл бұрын
bonjour Patricia merci bcp pour les videos,j'ai pris bcp de chose‚et j'aimerais bien que vous m'aider .mon problème j'ai un manque de vocabulaire‚comment je peux m'améliorer .merci
@arto17897 жыл бұрын
"ll ment comme il respire", c'est amusant et cela me rappelle certain président de l'Ouest;)
@HomeLanguage7 жыл бұрын
Ah oui je crois savoir à quel président tu fais allusion ;)
@csillamehesi-melis4747 жыл бұрын
Je n'arrive pas à trouver les vidéos de Sam, pourriez-vous y mettre un lien, svp? Merci!
@HSh-vm3pl7 жыл бұрын
moi aussi je n'arrive pas à trouver les vidéos et quand on suit le lien une erreur se produit
@csillamehesi-melis4747 жыл бұрын
merci! 😊
@HomeLanguage7 жыл бұрын
J'ai mis le lien plus haut
@nataliiak47577 жыл бұрын
Home Language malheureusement une erreur s'affiche quand on appui sur le lien
@taniacamillo48117 жыл бұрын
Vous pouvez me dire qu'est que c'est raplapla? Quand on parle de lá visage.
@avecmouradifri7 жыл бұрын
on français on dit , "homme à deux visage " , au Maroc on dit "il a mille visages " vous dites aussi une" chattemite" et nous , au Maroc , on dit "chmatta".
@lilalolita39906 жыл бұрын
Mourad Ifri hhhhh
@khairousaad64175 жыл бұрын
cc
@Simona19545 жыл бұрын
BTW, jolie chevelure (hairdo)
@tatsianaalrivie44187 жыл бұрын
Patricia. vous serez surpris mais nous avons lu Molière à l'école et nous connaissons ses personnages))en Biélorussie))
@HomeLanguage7 жыл бұрын
bravo Tatiana, parce que Molière est très difficile. C'est un peu la bête noire des collégiens ;)
@elenasosnilo90597 жыл бұрын
En Russie aussi on étudie Molière à l'école et nous connaissons aussi ses héros :))
@tatsianaalrivie44187 жыл бұрын
Oui Elena! La système éducatif est vraiment très forte dans nos pays)))
@elenasosnilo90597 жыл бұрын
Татьяна, tout à fait d'accord avec vous, c'est ça ))
@HomeLanguage7 жыл бұрын
Je vous félicite et je suis très admirative !
@pandysandy11516 жыл бұрын
En tchèque il y a une expression: Lže jako tiskne (il ment comme il emprunte)
@pandysandy11516 жыл бұрын
Comme il imprime, desolée :D
@HomeLanguage6 жыл бұрын
Merci !
@tinhtang47424 жыл бұрын
Comment est la difference entre mensonge et reve; au contraire de l'hypocrisie c' est le moral et le physique. Merci.