The bard and the visual artists he inspired Phoebe C. Segal, Mary Bryce Comstock Curator of Greek and Roman Art October 28, 2014
Пікірлер: 12
@mdittmar13152 жыл бұрын
Excellent presentation. Very nice work !
@西芹-s6c4 жыл бұрын
Thank you very much! I’m very happy to learn your systems professional knowledge!
@jayasuryaraj4 жыл бұрын
Excellent explanation Madam 👍👌👏🤝
@yvonne96310 ай бұрын
The works of the great poet, Homer, are filled with words that not only survive in Albanian, but continue to be used. From Homer you can get not only words, but also phrases that possess all the signs of a typical Albanian expression. If someone were to interpret Homer from the Albanian language perspective, much light would be shed on the works of that famous poet. Between Homeric and Albanian sentences there is a striking resemblance in expression, phraseology and sentence structure. A study of this nature would help interpret Homer, since the Albanian language is older than that of Greece (Science Magazine 2023), much can be learned about the influence of this [Albanian] on Homeric and later Greek. Title: Unconquerable Albania Author : Christ Anton Lepon Publisher: Chicago, Albanian Liberation Committee, 1944
@lindabishop14022 ай бұрын
Yes, that would also help some of us who have a hard time connecting Greece and Hellene, so the real name matches the civilization, smh right?
@nicoangel6903 жыл бұрын
Phoebe C. Segal. It is astonishing, though, that British Historians haven't yet educated themselves to the precise pronunciation of Our Hellenic names. They shout out.... Greek.. this...Greece ..that . The Barbarian Romans coined the name "Greek...Greece" and, foolishly, History ran with it. WE DID'NT !! We Are.. "ELLENES".. not Greek....OUR MYTHICAL COUNTRY IS ..."ELLAS" ...not Greece ! How simple could this be for flamboyant English speaking today, raising their stature at the podium, honoring "Who and What We Really Are" ! "Οι Αρχαίοι Τώρα Κωδικοί στην Έγκριση" ( "Our Ancients Now Nod in Approval" )
@annascott35423 жыл бұрын
She isn’t British.
@jpkatz143510 ай бұрын
Beware the "Pronunciation Police".
@SkeetRuns3 жыл бұрын
im not very good at ignoring.
@xaviercrain73366 ай бұрын
You are committing an Orientalist error…the Arabs translated the Greeks and the Judeo-Christian monks put their better readings in basements and put their substandard efforts above