Merci pour notre diasporat de porter notre parole de la kabylie dans le monde entier et en meme temps un grand hommage a notre grand ambassadeur qui est da kamel hamadi avec d autre qui lui ressembles tanemirt enewen attedhir taqvayelit nagh et nord africain bravo a tous les kabyle er imazighen et ceux de l ouest d afrique bonne continuation
@zahirhamedlounis36133 жыл бұрын
Thaghtsi l3mar a dda kamel thanmirth pour tous ce que vous avez fait pour thakvalith
@mroainmca5299 Жыл бұрын
Grand messieur notre artiste kamel hamadi
@hadymerbah7228 жыл бұрын
kamel hamadi un grand monsieur de touts les temps merci pour cette héritage da kamel .
@aksellarbi40426 жыл бұрын
Massiva ainouz
@bohratom1392 жыл бұрын
un homme très humble, je l'ai croisé dernièrement: 04 Mai 2022, à Paris 10ème ( Bd Magenta) en compagnie d'un ami ; et on a échangé les voeux de El-Aaid ; un artiste au talent distingué, fin connaisseur de la musique et ayant donné bcp pour la culture kabyle. il ne cesse d'aider par sa générosité, ses conseils, ses compétences et son savoir faire, on le voit aussi bien, à travers, cette vidéos qui témoigne de l'homme continuant à encourager les jeunes et oeuvrer pour la promotion de l'art et de la chanson Kabyle. la Kabylie est très fière de ce grand Monsieur qui mérite notre profond respect. Merci l'artiste et une longue vie paisible et de bonne santé.
@lunatikuchiwa2758 жыл бұрын
je suis Kabyle et fière de l être HOMAGE A Kamel Hamadi 😘😘😘😘😘😘😘😘😁
@mb8kr4 жыл бұрын
Merci à vous les frères pour cet bel hommage qui vous lui avez rendus. Votre présence la honore le Canada le pays qui vous a tant donné et la liberté pour que vous soyez vous-mêmes, ne laissez les intrusions salafiste et algerianistes vos polluent votre milieu et vos aspirations, o comme sont belles nos femmes a l'instar de la ravissante Massiva. Je suis fière de tout ces kabyles illuminés avec leur genèse authentique.
@Mohand4234 жыл бұрын
Bravo pour cette initiatives. Je voudrais juste donner un conseil à tout nos compatriotes, si je peux me permettre. Parler à vos enfants à la maison avec le kabyle, parce que ç est avec cela qu aujourd'hui on a cette chance de le parler. Et cela n ai pas le cas de beaucoup
@dicharkaben36004 жыл бұрын
Bravo à tous
@kaisergrady36813 жыл бұрын
you prolly dont care but if you are bored like me during the covid times then you can watch pretty much all the new movies on instaflixxer. Have been binge watching with my gf for the last few weeks xD
@mordechaibrysen38833 жыл бұрын
@Kaiser Grady Yea, I have been watching on Instaflixxer for since december myself :D
@saidslimani7190 Жыл бұрын
Traduction mélodique de : Ma ghaven (S'ils disparaissent) Disparus, les compétents Dites-moi qui serait présent Le pays en a besoin Ils sont en exil, au loin A mon village retournant Que des vieillards y trouvant L'inquiétude y habitant Les jeunes plants sont desséchés On avait des jeunes, migrant Ils sont en exil, paumés Laissant la peur planer Vous, en pays étrangers Et les vieillards de pleurer Au seuil, qui va arriver Ils veulent vous voir, vous manquez Vous construisez les murs tombés Ton cœur peut-il vivre en paix En vivant comme étranger La crainte habite ton foyer L’exil, c’est l’adversité Ta jeunesse ainsi gâchée Et tu vas où on ne sait On craint que vous ne délaissiez Le figuier de nos aïeux Donnant des fruits précieux Assoiffé, qui va l’arroser Ô jeunes, si vous n’êtes pas là Comment fêter dans la joie N.B. Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.
@aghrib154 жыл бұрын
babatnagh dda kamel hemmadi .....ruh tura kecc fhem....et puis je m'adresse aux eleves de 'ecole inas sensés parler le tamazight..... teskrahmagh taqbaylit
@malikadorma10273 жыл бұрын
La femme elle n'arrive pas à lire en dialecte kabyle ,elle se force mais ce n'est pas naturel comme le français ou l'arabe ou l'anglais,en plus ce sont que des nouveaux mots invnetés n'importe comment .