Hope Is the Thing With Feathers | Honkai: Star Rail「Sub español/Lyrics」

  Рет қаралды 23,128

*ૢ✧;;𝒀𝒖𝒔𝒉𝒊𝒏🧧ꗄꦃ

*ૢ✧;;𝒀𝒖𝒔𝒉𝒊𝒏🧧ꗄꦃ

Күн бұрын

Пікірлер: 27
@Hoshistar_
@Hoshistar_ 5 ай бұрын
La verdad me emocioné bastante cuando escuché a Robin cantar, sin duda no me emocionaba así en un boss desde Cocolia la primera vez que la enfrenté, no tanto por la dificultad sino por el sentimiento de ver el tren como ulti, Robin cantando, el trazacaminos armonia, fue todo tan hermoso ❤
@squarefly0468
@squarefly0468 5 ай бұрын
Lo bonito es que esta canción está inspirada en un poema y se llama igual 🥺
@vitokoskullerx9345
@vitokoskullerx9345 5 ай бұрын
Tienes razón, Emily Dickinson se llamaba la escritora, y a Firefly/Sam lo inspiraron de un cuento infantil estadounidense.
@elmasvergasdetodos2387
@elmasvergasdetodos2387 5 ай бұрын
Acabo de terminar la misión, las lágrimas no dejan de caer y siento que aventurino nació para carrearme junto a ratio y lynx porque sin duda la batalla fue larga......terminar el último golpe con el básico de aventurino, como si los papeles hubieran cambiado pues antes sunday lo "papeó" con lo del juramento ese que te mata en 16 horas.....fuah, sentí que le devolví el karma de la manera más perrona. *aventurino:* se acabaron las fichas mr.sunday......***con 30pts de vida*** *Sunday:* ¿como es posible que sigas aquí?!, te vi desaparecer en el ataque de esa vigilante galáctica!!! ***avanza como puede con su último 1% de vida hacia aventurino aprovechando que los demás en el team cayeron k.o*** *aventurino:* je.....lo lamento mr.sundday, pero su tiempo terminó, el juego ya acabó ***diría levantando la mano derecha*** y ya no hay más opciones para ti.....***chasquea los dedos e invoca su ataque básico quitándole el 1% que le quedaba al sunday y dando fin al combate***
@Mavuika_star
@Mavuika_star 5 ай бұрын
En verdad Sunday no esta muerto ni mucho menos, pero me gusta esa perspectiva 😂
@silverspartan7708
@silverspartan7708 5 ай бұрын
WIDNESS... THE WILL OF THE WEAK
@Rywnokuro
@Rywnokuro 5 ай бұрын
Me emocione tanto como la primera vez contra cocolia en jarilo, gracias por el hermoso AMV
@YuShinSei
@YuShinSei 5 ай бұрын
No es nada y gracias a ti por ver!
@ERKXD132
@ERKXD132 5 ай бұрын
Pense que no sentiría esa misma sensación de la lucha contra Cocolia y wildfire pero me demostro que puede superarse enormemente
@hn05yt
@hn05yt 10 күн бұрын
Aunque no entendi nada del lore de colonipenal,gracias a ti por traducir la canción,QUIEN NO SE EMOCIONO AL ESCUCHARLO?
@YuShinSei
@YuShinSei 5 ай бұрын
➣ 𝐁𝐢𝐞𝐧𝐯𝐞𝐧𝐢𝐝𝐨 𝐚 𝐥𝐚 𝐜𝐚𝐣𝐢𝐭𝐚 𝐝𝐞 𝐜𝐨𝐦𝐞𝐧𝐭𝐚𝐫𝐢𝐨𝐬 Hola, si estas leyendo esto espero que hayas disfrutado de la traducción, quería hacer este pequeño espacio para hacer un pequeño listado de ciertas palabras que traduje de forma diferente y porque decidí traducirlas de ese modo por si alguien esta confundido y quiere decirme “¿Por qué lo hiciste de este modo si la traducción literal es esta?” así que les dejo un aviso de mucho texto, gracias por su atención (ᵕ-ᴗ-) Rise: tiene muchos significados y entre ellos esta el “Levantarse y elevarse” pero dependiendo del contexto y la frase este significado cambia, puesto que “rise” también se traduce como “crecer o nacer” → Lo mismo con la palabra “Rose” es solo que esta en tiempo pasado. Trials: se traduce directamente como “juicios” también el significado puede cambiar dependiendo de la situación pues en si Trial se traduce como “adversidad, pruebas y algo que te causa aflicción”. Fools: Para referirse a una persona se puede traducir como tonto o idiota, incluso bufón, pero acá siendo usado como verbo se puede traducir como “engañar o confundir a alguien”. Heads up: El significado literal es “cabezas arriba” pero al final esta es una expresión para decir “alza la mirada o anímate”. Tracks: Su traducción literal es “pista” también dependiendo del medio puede ser una amplia variedad de palabras como “vías, carriles, circuitos, caminos, senderos, etc” → Teniendo en cuenta que llegado a cierto punto de la pelea hace aparición el tren salvaje, creí conveniente poner “carriles”. Stride: directamente se traduce como “dar zancadas, avanzar o avanzar a pasos largos”. Plight: Una palabra pequeña, pero significa muchas cosas entre ellas “dificultades, aprietos, desesperación” pero al tratarse de una situación la palabra hace referencia a una “situación difícil o una situación crítica”. In life we stand and strive: Su traducción literal sería según San Google sería “En la vida nos paramos y nos esforzamos” así que me vi en la necesidad de completar la frase para que no sonara rara y sin cambiarle necesariamente el significado → Por cierto, Strive significa “levantarse y luchar”. Anew: De plano significa “nuevamente” pero también “otra vez y empezar desde cero
@felixgarcia6627
@felixgarcia6627 5 ай бұрын
Me parece que tu traducción expresa perfectamente el sentimiento y lo que quiere decir la canción, a veces buscar la traducción literal de las canciones en inglés al español pierden un poco el sentido y en esta definitivamente no pasa eso, a mi me encantó el trabajo que hiciste y opino que quien se queje de que no pusiste la traducción literalmente exacta simplemente le falta mucho por aprender del inglés y de interpretación 😂❤
@felixgarcia6627
@felixgarcia6627 5 ай бұрын
Por cierto, son las 4am y apenas terminé la misión me puse a buscar la canción y caí en tu video, una joyita de boss fight, de canción y por supuesto joyita de video ❤❤❤
@KOSHE-0
@KOSHE-0 5 ай бұрын
¡Gracias por esforzarte y hacer la traducción, Yu!
@YuShinSei
@YuShinSei 5 ай бұрын
Muchas gracias a ti por ver! :"D A mi también me dejó una sensación agridulce además de que fue una oleada de emociones en general y realmente no puedo odiar a Sunday a pesar de las cosas que hizo e intento hacer, espero que él y Robin encuentren la tranquilidad. Sinceramente mientras traducía la canción no pude evitar darme cuenta de lo personal que es para ambos hermanos y quizas hablando de una posible redención de Sunday, la canción y el mensaje es hermoso pero aun nos falta ver el epílogo de Colonipenal. :")
@KOSHE-0
@KOSHE-0 5 ай бұрын
@@YuShinSei ¡Pienso igual! Quiero más de Colonipenal, al principio me parecía re larga la misión y al final me pareció corta, jaja. Yo también realmente espero que Sunday y Robin puedan vivir en paz, lejos de Colonipenal de ser posible, y que ambos puedan cumplir juntos ese sueño que tenían de pequeños :')
@jimmywaltervillanuevamaldo1144
@jimmywaltervillanuevamaldo1144 Ай бұрын
Si nos centramos en la historia de Robin y Sunday es trágica y triste, ambos buscaban la paz pero cuando Robin salió herida provocó que Sunday dudará de la Armonía y creyera que la única forma de verdadera paz (y proteger a Robin) era reviviendo al orden, lo que los obligó a luchar entre ellos, y ese abrazo final de los hermanos. .. se me caían las lágrimas.
@yoshi-jn3bb
@yoshi-jn3bb 5 ай бұрын
sinceramente ya no me emociono con los videojuegos , pero honkai :star rail es diferente y sus 3 jefes pricipales son un 10/10
@Narcai
@Narcai Ай бұрын
Ciertamente, tiene una calidad y muchos detalles que no esperarías de un gacha.
@vitokoskullerx9345
@vitokoskullerx9345 5 ай бұрын
Ojala el pop fuera así de bueno más seguido.
@Mavuika_star
@Mavuika_star 5 ай бұрын
Robin merece ser una Emanadora de la armonía 😭✨
@CristianSNK
@CristianSNK 5 ай бұрын
Lo dije mucho antes y la referencia a macross es god.
@hectorpesquerasalas1324
@hectorpesquerasalas1324 5 ай бұрын
Esta canción me pone la emociones a flor de piel, me encanta, para mi esta canción demuestra el deseo de avanzar y nunca rendirse y que el brújula, el tren del relojero, sea la ulti, me enamoró. La canción de wildfire era épica, pero esta, es hermosa
@elmasvergasdetodos2387
@elmasvergasdetodos2387 5 ай бұрын
Amé la misión
@ZaikoxZ
@ZaikoxZ 4 ай бұрын
La música me hizo enamorarme de este hermoso juego.
@esdrasedgarreyesvargas7457
@esdrasedgarreyesvargas7457 5 ай бұрын
Hace unos dias termine esa parte de la campaña y debo decir que me encanto todo de la batalla contra ese boss
@Dorito..
@Dorito.. 4 ай бұрын
Al fin alguien que hace las dubs y escribe bien 😮
" Wildfire" | Honkai: Star Rail Battle OST「Sub español/Lyrics」
3:39
*ૢ✧;;𝒀𝒖𝒔𝒉𝒊𝒏🧧ꗄꦃ
Рет қаралды 299 М.
Wait for it 😂
00:19
ILYA BORZOV
Рет қаралды 7 МЛН
REAL 3D brush can draw grass Life Hack #shorts #lifehacks
00:42
MrMaximus
Рет қаралды 12 МЛН
Honkai: StarRail - Hope Is the Thing With Feathers (Guitar Cover)
3:53
Hope Is An Angel With A Shotgun | Robin x The Cab (Mashup)
4:08
Hyaku Ryū
Рет қаралды 210 М.
F I N A L | Alien Stage
4:32
VIVINOS
Рет қаралды 4,5 МЛН
Sway to My Beat in Cosmos | Honkai: Star Rail OST「Sub español/Lyrics」
2:42
*ૢ✧;;𝒀𝒖𝒔𝒉𝒊𝒏🧧ꗄꦃ
Рет қаралды 8 М.
The Entire Story of Honkai impact 3rd in 20 Minutes
20:10
Homu Labs
Рет қаралды 46 М.
Samudrartha- Dan Heng IL Theme | Honkai: Star Rail OST「Sub español/Lyrics」
2:53
*ૢ✧;;𝒀𝒖𝒔𝒉𝒊𝒏🧧ꗄꦃ
Рет қаралды 105 М.
Wait for it 😂
00:19
ILYA BORZOV
Рет қаралды 7 МЛН