Learn Japanese with Yuta: bit.ly/3XHj0Yb Support me on Patreon: goo.gl/aiWNd5 Twitter: ThatYuta Instagram: thatyuta Facebook: bit.ly/381qpHS Blog: www.yutaaoki.com/blog/
Пікірлер: 116
@ThatJapaneseManYuta24 күн бұрын
Learn Japanese with Yuta: bit.ly/3XHj0Yb
@Phantomzone124 күн бұрын
1st comment to answer
@cjadams743424 күн бұрын
This was awesome!.. Well said!
@robertschrader24 күн бұрын
"Mommy, what does demure mean?" That was one of the smoothest meme integrations I've seen this season.
@pantinaprovina4224 күн бұрын
I laughed so hard I missed part of the video and had to go back 🤣 Caught me so off guard 😂
@Realspicypepper24 күн бұрын
These videos are so good man you've been putting out crazy good quality for years now I don't get how you don't have more views on your videos. I've come a long way since I started learning Japanese thanks to you!!🙇♂️🙏🙏
@ThatJapaneseManYuta24 күн бұрын
Thanks!
@12Ger1323 күн бұрын
That "I hope you do have a friend" burn was ouch. And the mentioning of "family friendly anime" just, top notch Mr Aoki.
@jiiiiiiiiiiiiiiiiiii24 күн бұрын
You never escape the 日本語上手 stage though.
@woobthepinkbunny866116 күн бұрын
日本語上手
@vista943412 күн бұрын
@@woobthepinkbunny8661 そうだよ、日本語上手
@paithen70336 сағат бұрын
日本語下手 😢
@ajsingh736024 күн бұрын
"Whats the particle, ni? wa? ga?" phew dodged a bullet
@GerardLESC24 күн бұрын
Wa you say my ni ga?
@krantim714517 күн бұрын
Your English pronunciation has improved greatly over the years.
@mochimocha776823 күн бұрын
@6:10 is the exact reason why I stopped answering the Genki textbook exercises. My answers were wrong based on the answer key, but it was actually right based on the meaning. Sometimes even just my understanding of the picture shown was wrong, but I was saying it right. Also the fact that I realized that I can answer it just using the example/sentence structure given. I felt like I wasn't actually learning. It drove me crazy and unmotivated that I stopped everything for a month. I went back when I have decided not to answer the practice tests and just focus on immersion instead. It's going good, so far.
@AIEgg22 күн бұрын
Thank you very much Yuta sensei!❤
@Raintiger8823 күн бұрын
Always love watching your videos. Thanks
@HenryRuins23 күн бұрын
Also playing video games that have Japanese language option can help you to learn a language. Playing video games helped me to learn English way before i started English classes in 3rd grade as we do in Finland
@FennecGeek12 күн бұрын
Thank you Yuta!
@josephmorris744723 күн бұрын
the demure reference, very topical, I love it!
@Никита-я2к1е23 күн бұрын
Absolutely agree that understanding the input matters. Have been studying Japanese for 2 years, tried many techniques and found out that drilling can be effective at early stages and I would say it's indispensable (e.g. you do need to learn kanas, some kanjis, basic grammar, etc.), but only to the extent when you really feel confident in making the progress; after learning the very basics, the bare drill is almost useless. Because with time you face more and more similar words and grammars and start asking what's the difference between them, and this difference can be understood and then acquired only when you see these similar things in many contexts in input and understand them (as for me, Yomitan+Anki help a lot, because you use Spaced Repetition System not just for a word-translation pair, but for being exposed to the context (e.g., the sentence) over and over again)). Nice video, and I would really advise everyone to read about the "input hypothesis" by Stephen Krashen - this is what this video refers to, actually.
@jugalkanxa471118 күн бұрын
What a great video sir thank you 🙏 so much n subscribe already 😊
@BlackHei71123 күн бұрын
The first Japanese word I learned was Domo Arigato, because of Styx.
@RealNTAF23 күн бұрын
technically thats 2 words....
@andersbjorkqvist190412 күн бұрын
Mine was bakayaro :) Thanks to Naruto.
@thefreshiest_drip18 күн бұрын
i remember watching inglorious bastards, and the characters are constant switching in and out of french, english and german, obviously bc its set nazi occupied France. thee was 1 scene when the video file forgot to put subtitles in german. so I had to just take my best guess to tell what they were saying. it felt like night and day, like I had to stop using the english brain. to go from reading the subtitles to actually having to understand.
@HerefordBull2 күн бұрын
The videos you make are concise and straight to the point. Just one question though, if I can have it answered please: I am part of the learn Japanese with Yuta email group and I received a link to a three part series. However I could only access one and then there was no 'next' button. Is that normal or should I be able to press a 'next' button. Otherwise that one part was very helpful and I would be happy to wait for the second and third parts of the series if they are intended to be sent to me separately. Thank you
@Straycat73323 күн бұрын
The last time I tried learning Japanese was from a textbook put out from the University of Maryland while I was in the military. Stationed at Iwakuni Japan Yamaguchi Ken. I lived off base trying to go to school and learn hyojungo. That was back in 1972to 1975. 50 years ago
@kirillfrolov33848 күн бұрын
That is exactly how I learned English- a bit of explicit knowledge at the start, and hundreds of hours of input later and that worked like a charm, I actually earn a living using my English in my country. So I thought I can do the same with Japanese, but man I feel like this language is the most unfriendly in terms of understanding input, because most words are unique hieroglyphs or a combination of them, with various meanings depending on context and irregular pronounciation/kana. I can't even conveniently look up the stuff I don't understand cause it's a damn scribble and I don't even know how to write into the dictionary. It took me several hours to properly decipher 3 pages of Kaguya Hime in full Japanese and I keep on wondering just how much more explicit knowledge must I acqure before moving on to input receiving, cause I've done a lot of explicit learning and I'm getting a bit hopeless(but not giving up any time soon). Any advice, please?
@TheStickCollector24 күн бұрын
Error: Limited Space available 503
@jay2159724 күн бұрын
Kb or b😂
@TheStickCollector24 күн бұрын
@@jay21597 I meant it as an error code, like 404 Guess it only works if it is before the colon?
@jay2159724 күн бұрын
@@TheStickCollector ok that flew over my head
@JunInami12 күн бұрын
Thanks this helps
@usagiroxie13 күн бұрын
That's how I learned English, but moving to an English speaking country helped because input was now everywhere. So yeah I struggle with speaking Japanese because I don't have this input right now. I struggle with grammar and sentence structure. My teacher told me to practice speaking with a native, which I think will be helpful, but I definitely need more than that. My brain is just translating right now tbh and I'm not even learning Japanese from my native language. 😅
@talentedidiot20 күн бұрын
what are some of the natural japanese animes do yall recommend
@TheBombayMasterTony23 күн бұрын
Good points.
@soyosugawara265823 күн бұрын
Good answer.
@Kitsune-ld8ry23 күн бұрын
Hello! What os the dictionary name that you are showing scrennshot from ar 7:04? It looks very good
@lovelifeandcrafts500324 күн бұрын
Hi Yuta. I am trying to learn japanese. I tried the teaching apps but i.found it too stiff. I can read simple japanese and speak a few words. I am too scared to use it it in person though. Fear of getting it wrong or wasting people's valuable time. 😅. Any tips on building confidence to use what you know?. I live in the UK xx
@durandus67621 күн бұрын
I get the particles and ending reflexively. I have almost no vocabulary memory. I visited and a few people thought I was fluent because I could guess what they were saying just knowing particles and a few topic words. I probably learned more in 3 hours of calling my girlfriend the other day than a week of studying.
@mysteryguitarhaziq24 күн бұрын
Nooo dont bring up waku waku The doki doki waku waku fans wont leave now
@gabrielfabiangallardogueva648523 күн бұрын
Literally this is the way I learned English, Portuguese and Italian
@Straycat73323 күн бұрын
With that on Netflix we have been watching Terrace House watching listening Japanese speaking. Now I pick up words but mostly I cant understand what is being spoken. Are you familiar with Terrace House on tv ? That has sparked my interest in trying to learn Japanese again
@AM4ERER24 күн бұрын
"App not install"
@jonascarva803224 күн бұрын
Question, does watching Japanese videos with Japanese subtitles still help me, or would it still be better to watch it purely just sound?
@ThatJapaneseManYuta24 күн бұрын
Japanese subs help. Don't be afraid of turning it on.
@maggot632024 күн бұрын
honestly, ive found a lot of videos on japanese youtube (And tv) have subtitles anyways; sometimes it'll be there whether you want it to or not.
@TheUnrilis24 күн бұрын
Why tho? @@maggot6320
@TheUnrilis24 күн бұрын
Why they have jap sub in local tv?
@RealNTAF23 күн бұрын
it will help you in being able to read kana
@anoncon55620 күн бұрын
The issue is that people are scared of input because they don't understand what's being input! Overcoming that can be a challenge. I don't know if you meant it but you're advertising input as being strictly audio based through listening which isn't true. Reading is also input, but it depends if you're reading to study or if you're reading for reading. Input is more the idea of the intake of authentic language resources, anything published for native speakers tends to be considered authentic materials which are required for input. Input does have it's bad points: -knowledge from input can create receptive but not productive skills. -knowledge is usually passive, not active. -input has to be meaningful for the individual. If you're listening to something that holds little to no value for the sake of acquiring language then your retention of the target language will be low. While active studying has it's cons, it serves a purpose which is why it still dominates the language classroom. But what you said is true, people can go to language classes and not speak Japanese because they're continuously thinking of the language! That's because they're studying for the JLPT which desperately needs to be reworked alongside all the dedicated materials. Beginners to Intermediate students DO NOT NEED to study the grammar itself until able to hold a conversation. Active study when done right paired with input and output is what helps people the most. Actively studying vocabulary (primary importance), grammar structure (not information about the sentence (s) but the sentence(s) being learnt themselves). Input, input, input - listening to music, watching TV, movies, and reading books, etc. Listen passively and actively (listen for words you recognise or grammatical structures). Output - create opportunities to use the language itself, no matter how small the interaction is: - For the type of input Yuta mentions, shadowing would be the best technique to turn the passive language into active language. Shadowing is based on imitation which is what children do, initially. - Use social media based apps to create opportunities to interact with native speakers. - Get a teacher, practice, ask questions, and learn but don't focus on JLPT or grammatical information. Focus on using the language.
@Prakashネパル人19 күн бұрын
The issue is that people are scared of input because they don't understand what's being input! Overcoming that can be a challenge. I don't know if you meant it but you're advertising input as being strictly audio based through listening which isn't true. Reading is also input, but it depends if you're reading to study or if you're reading for reading. Input is more the idea of the intake of authentic language resources, anything published for native speakers tends to be considered authentic materials which are required for input. Input does have it's bad points: -knowledge from input can create receptive but not productive skills. -knowledge is usually passive, not active. -input has to be meaningful for the individual. If you're listening to something that holds little to no value for the sake of acquiring language then your retention of the target language will be low. While active studying has it's cons, it serves a purpose which is why it still dominates the language classroom. But what you said is true, people can go to language classes and not speak Japanese because they're continuously thinking of the language! That's because they're studying for the JLPT which desperately needs to be reworked alongside all the dedicated materials. Beginners to Intermediate students DO NOT NEED to study the grammar itself until able to hold a conversation. Active study when done right paired with input and output is what helps people the most. Actively studying vocabulary (primary importance), grammar structure (not information about the sentence (s) but the sentence(s) being learnt themselves). Input, input, input - listening to music, watching TV, movies, and reading books, etc. Listen passively and actively (listen for words you recognise or grammatical structures). Output - create opportunities to use the language itself, no matter how small the interaction is: - For the type of input Yuta mentions, shadowing would be the best technique to turn the passive language into active language. Shadowing is based on imitation which is what children do, initially. - Use social media based apps to create opportunities to interact with native speakers. - Get a teacher, practice, ask questions, and learn but don't focus on JLPT or grammatical information. Focus on using the language.
@anoncon55618 күн бұрын
@@Prakashネパル人 👀
@Aquaneos119323 күн бұрын
Turns out I was learning Japanese the right way and I didn't even know it lol In college I wanted to learn it so I turned on Japanese TV in the background. I learned so much vocab and phrases from watching it, no subtitles
@HyperDarkmoon23 күн бұрын
i've learned so many random things from Yakuza/Like A Dragon games lol I hear it elsewhere and go "WAIT I KNOW THAT?!"
@liradric24 күн бұрын
Where is the download link?? I need that in my brain asap
@rando228424 күн бұрын
no way after latest jjk chapter yuta is out here explaining how to do kenjaku's technique 😭
@GregLeGrillepain24 күн бұрын
I have a question about the immersion method: does it make a huge difference between acquiring inputs actively and passively? Personally, i listen to a lot of Japanese music and podcasts but in a very passive way, i usually do something else on the side like studying or doing exercise, therefore i don't really try to understand the meaning of what i'm listening to even though i can still recognize some words or structures. Would it be better to just simply watch Japanese medias or does it make no difference as long as i get a lot of inputs?
@ThatJapaneseManYuta23 күн бұрын
Active or passive, it's important that you understand your input. If you understand the content of those podcasts and enjoy it, it will lead to acquisition. If you don't, it's not very effective. It's not completely useless so you can still listen to it while doing something else, but that alone isn't enough if you don't understand it.
@Andy_0L23 күн бұрын
brain.exe has stopped working
@Matvey_Mezentsev24 күн бұрын
Damn installation takes so long....
@iusearchbtw6924 күн бұрын
Can i use the subtitle interchangeably, like switching to my native language when i can't comprehend what they said?
@ThatJapaneseManYuta24 күн бұрын
Yes, that's perfectly fine. The important part is always going back to the original sentence and at least trying to understand it. If you don't understand after trying, it's okay to skip it and maybe come back later.
@iusearchbtw6924 күн бұрын
@@ThatJapaneseManYuta Great thing to know, I also doing explicit input by going to class in the day, then I review what I've learned with Anki In the night I just doing alot of input by anime and drama
@AhmedEraj-fo7ou24 күн бұрын
Have you installed English in your brain?
@elgatofelix891724 күн бұрын
Working on it
@raidenstark31514 күн бұрын
Watching pornhub helps to learn english
@insaneninja76324 күн бұрын
I clicked by mistake, now am interested… actually I started learning Japanese last week and i have some problems remembering words and phrases, I could use any help, and thanks
@JohnM...24 күн бұрын
Maybe write them (それらをかく)、and review them periodically?
@insaneninja76324 күн бұрын
@@JohnM... I’ll try
@philswiftreligioussect961924 күн бұрын
Two words get Anki Your life will be billions of times easier
@insaneninja76324 күн бұрын
@@philswiftreligioussect9619 thx bro
@denditwittard441023 күн бұрын
I'm kinda curious about the real life reaction of japanese people about AC shadow
@cmbrewer8424 күн бұрын
I have been studying Japanese for about 6 months now. I use Pimsleur on my commutes but what would you recommend for input while I’m working. I work an office job, I’m looking for something that I can listen to while I’m working. Thank you for the great content
@drewchappel864224 күн бұрын
I recommend a podcast called the konnichiwa podcast. It's half English half Japanese and helped me a lot. They haven't uploaded recently I don't think but you can go back and listen to old episodes
@cmbrewer8424 күн бұрын
@@drewchappel8642 thanks Drew, I’m going to give it a listen now.
@Not_Chen13 күн бұрын
I tried to install but it's said not enough memory left in the storage
@feylights1663 күн бұрын
What about studying kanji? I am sure implicit knowledge is part of it, but if you're trying to read a Japaanese manga or book, and only know a rew kanji, that means a lot of kanji look-ups. Native Japanesse students have to memorize kanji, right? So what is a good approach here?
@eggmilk77017 күн бұрын
I have a question, when trying to learn by reading, be it books or anime subtitles, should i look everything I don’t understand? Or should i just focus on sentences structure?
@alienfortytwo23 күн бұрын
I just want to get to the point where I won't have to pause at least every other sentence to go to the dictionary. from my experience learning English I know that the process will become basically automatic and effortless from there. But I gotta just be patient
@olivermunkholm124 күн бұрын
Im also watching Spy Family at the moment, do you think people are gonna look at me funny if i say 大丈夫ます?
@Zruiz257224 күн бұрын
I don't want to be any mean, but yes I would.
@olivermunkholm123 күн бұрын
@@Zruiz2572 dont worry, it was meant to be a joke 😁
@ThatJapaneseManYuta23 күн бұрын
大丈夫ます!
@olivermunkholm123 күн бұрын
@@ThatJapaneseManYuta お願いするます!
@denylsonalvarez640524 күн бұрын
How much of the input you need understand to be useful?
@eggmilk77023 күн бұрын
A question, what is the best way to learn Japanese in order to go to university in japan
@metalfamilyfanandqueenfan16 күн бұрын
Did you watch the video? The best way you can learn Japanese is through input and that equals immersion
@KingJH051024 күн бұрын
I think i got a japanese virus and its not letting me uninstall it pls help 😂
Keep in mind there are different types of learners: visual, auditory, reading/writing and kinesthetic. You can be one or more, so try to use methods that work best for you.
@justclip769723 күн бұрын
どうゆうあんたの脳の中に日本語をダウンロードのか?
@HeeminGaminStation24 күн бұрын
I am 180 days into Duolingo Japanese… I HATE わ SO MUCH!! I have missed hundreds of questions because of that little scumbag!! I get every word THAT WAS THERE and even the verb tenses which really boggles my brain but I keep forgetting that little dastard!
@rv3yj13 күн бұрын
Ur thumbnail kinda scary.. your face😂😂😂
@maggot632024 күн бұрын
6:39 holy shit the clip of this show just jumspcared me!!! i forgot i watched that one. have you watched it yuta???? i watched it for comprehensible input and i thought it was so bad oh my gosh, i thought the male host was so creepy and some of those people's secrets were not on the same level as the others.........
@JohnM...24 күн бұрын
Explains why until I started studying Japanese I didn’t even know what a verb, adjective, noun, adverb were…🫤 冗談じゃないです😢
@amphitheatre24 күн бұрын
no shame there. some things still trip me up in english > jp translation like adjectival noun allomorphs, contracted copulas and zero pronouns!