Vos explications sont incroyables. D'habitude, je ne commente jamais mais je devais exprimer ma gratitude pour cette merveilleuse explication. Je suis très reconnaissant pour tous vos efforts !
3 жыл бұрын
Awwwww, MERCI pour cet adorable commentaire, ça me touche beaucoup 🥲
@felaperez64802 жыл бұрын
Grand session, Marion 🙂
@arelbol2 жыл бұрын
Merci Marion, c'est très utile. Je suis heureux de trouver tes leçons!
@beatrizgiro92262 жыл бұрын
Merci Marion!!! Si professorat on m'avait appris les quatre nasales et je ne voyais que trois au présent. J'étais très confondue et mtn j'ai compris que c'était une question de région .MERCI !T'ES UNE PROF EXCELLENTE
@Clochette.13 Жыл бұрын
Excellente vidéo ! Je cherchais une vidéo d'explication en complément pour l'une de mes élèves. Votre dynamisme, précision et clarté sont très efficaces. Merci !
@lourdespalacios66692 ай бұрын
Merci boucoup Marion. Cette excellent explication aide beaucoup!
@MrAurelien750159 ай бұрын
Super ces leçons de français ! J'utilise tes vidéos pour aider ma fille (trilingue) à progresser dans la langue de papa ;)
@galileoacerbougarte3794 Жыл бұрын
Salut ! Merci beaucoup pour cette merveilleuse leçon de prononciation.
@serafseri5502 Жыл бұрын
Cette vidéo est très utile. Mille mercies Madame Paname ! Votre explication est excellente ! Maintenant, je peux différencier clairement.
@letizia83612 жыл бұрын
Tes explications sont les meilleures en ligne ! Merci !
2 жыл бұрын
Merci beaucoup Letizia ! 🥲🌷
@markfedyb.15273 жыл бұрын
Merci bcp, très utile! Les nasales sont des vrai cauchemars pour nous!
3 жыл бұрын
Petit à petit 😉 J'espère que cette vidéo vous aura un peu aidé !
@nuriarodriguezjurado30373 жыл бұрын
Merci pour tous tes conseilles, ils sont simplement fantastiques
3 жыл бұрын
Awww merci Nuria ! ✨✨✨
@fatimaelhaddouchi11482 жыл бұрын
Vos explications sont extras!!! Un grand merci.
2 жыл бұрын
Avec plaisir Fatima ! 😃✨
@philippegrolier89292 жыл бұрын
Vraiment, vous êtes hyper didactique autant que complète. Bravo pour la distinction "un" et "in" . N'hésitez pas, une prochaine fois, à mentionner les prononciations parfois fusionnées comme en Québécois (les "an" requalifiés en "in" ou bien les "an transformés en "on " chez les bobos de Paris " la France" = "la fronce"). En plus, vous êtes une très belle femme, ce qui ne gâche rien.😍
@nataliiaosadcha9220 Жыл бұрын
Merci bien, Marion ! Cette vidéo est très efficace pour moi.
Жыл бұрын
Ah super ! 🎉
@mokhtarelhoucine92152 жыл бұрын
efficace,bonne explication,Très bien merci beaucoup.
2 жыл бұрын
Avec plaisir !
@LiRaTru23933 жыл бұрын
Merci beaucoup Mme. Après des années de vivre en France j'ai encore des problèmes avec les voyelles nasales. Parfois je dis "j'ai /femme/" (faim) ou "j'ai envie du /vent/" (vin) hahahaha et je ne savais pas la différence de prononciation entre Nord et le Sud. Donc, encore une fois vous avez fait une vidéo super intéressante.
3 жыл бұрын
Merci pour ton retour d’expérience ! 😃🙌
@ancoben3 жыл бұрын
Merci Marion c’est très utile
3 жыл бұрын
Merci à toi Anne !
@gottisttot89982 ай бұрын
une excellente explication ... salutations d'Allemagne .. Dietmar
@micheljaccon4847 Жыл бұрын
Super! Marion, je mieux compris la différence entre in- en- an - on Maintenant je dois revoir la video encor et encor pour former et ameliorer la prononciation. Merci Marion. Michelangelo
@hamadisoule15682 жыл бұрын
Votre explication est très claire merci beaucoup Merci beaucoup
@katelee63023 жыл бұрын
Been studying french for 1 year now and her videos are so far the best. She speaks very clearly, enunciate every single syllable which is extremely helpful to practice listening with for beginners. Thanks for the great resource!
3 жыл бұрын
Awwww 🥺 Thank you so much Kate for this kind comment ! ☺️🙏
@michelgolabaigne5953 жыл бұрын
Merci Marion, Une belle leçon à revoir encore et encore... :) Pour maîtriser les voyelles nasales et autres sons français, il faut une "formation sportive" en phonétique... :) Je souhaite bonne chance à tous et à moi aussi ! :) M E R C I
3 жыл бұрын
Merci pour ce commentaire et pour vos encouragements ! ☺️🙌
@marinacampos89663 жыл бұрын
Excellent!Ça va m'aider beaucoup.Merci Madame!
3 жыл бұрын
Super ! 😃 C’est avec grand plaisir 😉
@liberalthoughts20253 жыл бұрын
Merci Marion, super come toujours. J’aime beaucoup apprendre sur les différents accents de la France 🇫🇷, très divertissant 😀
3 жыл бұрын
Cool ! Je réfléchis à une vidéo sur les accents 😉
@andrespulgarinv2 жыл бұрын
Je pense que c'est une explication incroyable !
2 жыл бұрын
Merci beaucoup Andres ! 😃
@marleneavilaraya36182 жыл бұрын
Merci beaucoup! Ton explication c’est excellent et vraiment utile..
@Stephanie-gv8rh3 жыл бұрын
Merci beaucoup pour votre explication 🙏 c’est très très utile!
3 жыл бұрын
Super ! 😃🙌
@juancocu Жыл бұрын
Bonjour Madame, qué buena explicación, me has ayudado un montón.
@hamadisoule15682 жыл бұрын
Merci beaucoup c'est vraiment super
@JohnEc-c2w9 ай бұрын
Excelente explicación ❤ sobre la fonética de las vocales nasales. Merci beaucoup 😊
9 ай бұрын
Avec plaisir ! 😃
@oyuntsetsegnamsraijav2342 жыл бұрын
Merci infiniment pour votre explication .C'était magnifique. 🥰👍👍👍
@userosesnoires3 жыл бұрын
Les explications sont géniales !
3 жыл бұрын
Merci ! 😃🙏
@danilorico26683 ай бұрын
Muchísimas gracias, jamás había entendido la diferencia. Espero algún día poder aprender tu bello idioma. 😊
3 ай бұрын
Claro, ya estás aprendiendo, que sigas así ! 🙌😁
@danilorico26683 ай бұрын
😊 Merci beaucoup!
@AbdouAbdou-mb3jm2 жыл бұрын
Votre explication est magnifique Merci bouceaup marion Je suivi votre video car je suis débutant
2 жыл бұрын
Merci et BRAVO à toi ! 😃🇫🇷
@voyagevietnamvoyagesviettr33892 жыл бұрын
Magnifique leçon. Bonne continuation.
2 жыл бұрын
Merci beaucoup ! 🙏☀️
@MonsoonJulie3 жыл бұрын
C'est très utile ! Merci beaucoup, Marion ! J'ai déménagé en France et j'apprends le français. Aussi, je cherche pour des ami.
3 жыл бұрын
Merci et bravo à toi, je te souhaite le meilleur du monde dans cette nouvelle étape ! 😃🙏
@Pablo-ef2jk3 жыл бұрын
Wooow....j'ai bien compris que j'ai toujours prononcé les mots "pain et main" incorrectement. Merci beaucoup, vous êtes une prof extraordinaire!!!
3 жыл бұрын
Ah super ! Je suis contente que la vidéo ait été utile pour toi et bravo pour ton autocorrection ! 😃🙌
@abdoulahpoke69692 жыл бұрын
Votre leçon est formidable
2 жыл бұрын
Merci !
@lefrancaisaveczhira3452 Жыл бұрын
Merci madame pour votre explication qui est très utile pour moi
@stephanebompa535010 ай бұрын
Merveilleux ! Merci pour l'explication
@marcosreboucas76903 жыл бұрын
Merci , Marion !!!
3 жыл бұрын
Avec plaisir 🙌
@israellord.k40642 жыл бұрын
Merci pour vos explications si claire !
@David196773 жыл бұрын
c'est tres claire la diference entre les voyalles merci.
3 жыл бұрын
Super, bravo à toi 👏👏👏
@brunoferrari7321 Жыл бұрын
Fantastico! Grazie mille!
@andrew.44692 жыл бұрын
Excellent!!!!❤
2 жыл бұрын
Merci ! 😃🙏
@heloneidaramos85953 жыл бұрын
Merci pour cette vidéo.
3 жыл бұрын
Avec plaisir !
@lefrancaisaveckhalilibrahi7822 жыл бұрын
Merci Mon super prof
2 жыл бұрын
Avec plaisir ! ✨✨✨
@victorinenyangor8872 Жыл бұрын
Merci Madame Marion
@medchibou95482 жыл бұрын
Magnifique! Si possible professeure vidéo analogue avec consonne fricative ou constrictive Remerciement.
2 жыл бұрын
Merci ! Je note 😉
@_loiseaublesse61803 жыл бұрын
Merci madame
3 жыл бұрын
Avec plaisir !
@marce5b6 ай бұрын
Très bonne vidéo
@wesleydasilvagomes3653 жыл бұрын
Exceptionelle explication
3 жыл бұрын
Merci ! ☺️
@korelly Жыл бұрын
Au Canada les voyelles nasales sont très différentes de celles des francophones d'Europe. Quand je dis le nombre 5000, les Français comprennent 100 000. Et inversement. Et les voyelles in et un sonnent de façon très distincte, sans risque de confusion. Il existe aussi un an antérieur et un an postérieur. Par exemple dans le mot enfant, dans certaines régions le en et le an sonnent différemment.
@-wil20134 ай бұрын
Oui, maintenant à Paris, on entend beaucoup de “on”, en avant = on navon, seize ans = saison, sans = son
@kidanetewelde22222 жыл бұрын
Merci beaucoup
2 жыл бұрын
Avec plaisir !
@marc-andrejobin7376 Жыл бұрын
Au Québec nous avons les 4 voyelles nasales et en chant classique on conserve les 4 voyelles nasales "In", "On", "An" et "Un". J'ai d'ailleurs eu à enseigner à des français de ramener le "un" dans leur prononciation.
@kalola6657 Жыл бұрын
Il y a une grande différence de prononciation entre le français du Québec et celle de France. Non ???
@marc-andrejobin7376 Жыл бұрын
Il y a une grande différence de prononciations entre la France et la Suisse ou avec le Congo ou avec le Vietnam ou avec le français parlé en Guadeloupe, mais c'est la même langue. C'est la même chose avec l'anglais parlé en Angleterre et celui parlé en Inde ou en Nouvelle Zélande. Pensez qu'on aura le même français relève d'un voeu pieu. Qu'on cesse de dénigrer le français qu'on parle au Québec. On parle avec un accent de 1600, car la France nous a laissé tombé comme elle a laissé tomber les Louisianais. Peu importe la langue, elle est déclinée en plusieurs accents et on doit juste arrêter d'être méprisant parce que l'accent n'est pas le même que le vôtre. Je suis chanteur et j'enseigne le chant et quand on est bien entraîné, l'accent disparaît. Quand on entend Francis Cabrel son accent du sud est atténué. C'est la même chose avec Mireille Mathieu qui lorsqu'elle parle, elle a un accent très sudiste, mais quand elle chante, on ne peut pas savoir d'où elle vient. En guise de conclusion, réjouissez-vous des accents des différents peuples. @@kalola6657
@-wil20134 ай бұрын
Oui, surtout les “an”, les Parisiens parlent avec beaucoup de son “on”, lentement = lontmon, vraiment = vraimon. Mais les Calaisiens distinguent clairement “blond” et “blanc” 💚
@fs400ion11 ай бұрын
Pour apprendre le français c'est mieux d'apprendre les 4 voyelles nasales. Le « Un » est très important, car comme vous dites il se parle non seulement dans le sud de la France, mais il est essentiel au Québec et dans plusieurs autres pays francophones. Ne pas pratiquer le « un » condamne donc la personne à avoir de sérieux troubles de compréhension de l'accent québécois, de la Belgique et de pays francophones d'Afrique et plus encore.
@-wil201311 ай бұрын
Vous avez raison, on devrait mieux distinguer “patte” et “pâte” aussi. ❤
@juancarlosmirafuentesbarri71822 жыл бұрын
MERCI!
@bilalelismail19842 жыл бұрын
Bonjour, merci beaucoup pour les leçons , veuillez expliquer la définition et comment utiliser Que _qui
@Joachaine3 жыл бұрын
Félicitations pour la leçon. À l'avenir, feriez-vous plus de vidéos sur les exercices de grammaire et les dialogues ?
3 жыл бұрын
Oui, bien sûr, quel sujet souhaiterais-tu étudier dans les prochaines vidéos ? 🙂
@Joachaine3 жыл бұрын
@ par exemple sur la restauration, les hôtels et les restaurants. :)
@franciscobarros54583 жыл бұрын
Merci beaucoup Marion, très biem. Répété, s il vous plaît
3 жыл бұрын
Merci Francisco !
@kinggeorge75334 ай бұрын
❤❤❤❤❤❤❤❤ merci beaucoup
@alexlazar58323 жыл бұрын
Merci, Marion! Donc on ne pronone pas le /n/ ou le /m/ dans des mots comme "enfant" ou "impossible"? Parfois on a l'impression qu'on entend le /n/.
3 жыл бұрын
Dans le sud de la France par exemple, les voyelles nasales peuvent être plus prononcées 😉
@gide5489 Жыл бұрын
@ J'aurais dit l'inverse, avec les accents du Sud il y a une dénasalisation qui fait réapparaitre le n (et pas que ça, on dirait qu'ils rajoutent un son gue à la fin) et disparaitre le in. Le pain devient le péngue ou pèngue (p-é-n-g ou p-è-n-g) au lieu de (p-in). Pour "impossible" je suis d'accord je pense que c'est un effet de liaison entre in et p qui peut faire apparaitre le son "me" furtivement entre les deux in-me-p-o-ss-i-b-l-e. Je pense que cela devient même parfois en parlant vite "èm-p-o-ss-i-b-l-e avec disparition totale du son in.
@jamaljam5084 Жыл бұрын
شكرا على التبسيط
@SK-fb6il Жыл бұрын
Salut Marion, est-ce que tu viens d'origine de Paris ou d'une autre ville? Je voudrais bien adapter "l'accent" parisien et je peux pas encore le distinguer à cet point-là. merci pour ta résponse 🙈
@marksuriel19852 жыл бұрын
Merci
@rabhaerrachidia58884 ай бұрын
La technique numero 1
@Eldroth666 Жыл бұрын
Il y en a d'autres, des nasales, si on prend compte des accents. Au Québec le "in" est une toute autre voyelle. Elle est beaucoup plus nasale. Pour nous, le "in" parisien est beaucoup plus proche de "an/en" que de "in". Comme on le voit avec le sud de la France, plus on est loin de Paris, plus le français a évolué différemment :)
@-wil20134 ай бұрын
C’est vrai, nous, on trouve que les Parisiens parlent beaucoup avec le son “on”, ciment = Simon, en attendant = on natondon, ensemble = onsomble
@alainkibonge3531 Жыл бұрын
Super
@mohmedelhouceine71782 жыл бұрын
Très difficile, merci beaucoup
2 жыл бұрын
Petit à petit 😉
@WolfgangSourdeau8 ай бұрын
Ah, chouette : vous prononcez encore le "un" comme "un" et non comme "in"! Je trouve dommage que cette distinction se perd.
@kouroneko2 жыл бұрын
Top🥰😛
@carminfrank83683 жыл бұрын
Voyelle nasale : An=o En = o In=a On= o Un=a
@idmansou052 жыл бұрын
Salut madame je pense qu'il faut mettre un ordre d'apprentissage à vous vidéo. Pour nous simplifier nous les débutants. Merci
2 жыл бұрын
Cette chaîne n’est pas que pour les débutants 😉 Si vous souhaitez personnaliser votre apprentissage du français, vous pouvez rejoindre l’Académie de français de Madame à Paname www.madameapaname.com 🇫🇷
@maikosot Жыл бұрын
L’astuce est de mettre votre langue en touchant les teths indérior
@jamilazizi10563 жыл бұрын
🌹👍🥰
3 жыл бұрын
🙌✨
@yasab3 жыл бұрын
Merci beaucoup tu expliques d'une façon facile c'est ton abonné sur Instagram "yassir"
3 жыл бұрын
Coucou Yassir ! 👋 Merci pour ton commentaire ! ✨
@sylvaincardinal Жыл бұрын
Un truc pour se rappeler les quatre voyelles nasales : main/mens/mont/Meung.
@gide5489 Жыл бұрын
on (pronom indéfini), an (=année), hein (avec un ? quand on n'a pas compris), un (article) ou un bon vin blanc ou on a deux beaux garçons : l'un est un beau brin brun et l'autre un beau brin de blond
@carminfrank83683 жыл бұрын
Salut chili 🇨🇱
3 жыл бұрын
👋☺️
@أحمدعبدالله-ه1ن9ت11 ай бұрын
😋
@hamadisoule15682 жыл бұрын
Up
@sashalocu437 ай бұрын
Muy buena explicación! Lástima que el francés sea un idioma de mierda,abrazo!!
@b.f.33297 ай бұрын
Madame, dans les mots avec la voyelle nasale à la dernière syllabe, on ne prononce pas les condonnes? mont, vin, fin, etc. deviennent mo', vi', fa' avec la voyelle a la fin du mot? Merci.