If you're curious about how to improve spoken Korean (by yourself) and sound like a native speaker? Check it out here👉 kzbin.info/www/bejne/aKSvi4h7nsSGjac Thanks for watching!💖
@BijayTmg-fk1bt8 ай бұрын
Sister explain about chusak culture
@xuxPoler8 ай бұрын
6:20 you said '민지가' but in video it's written '민지는' which is correct grammar for the sentence?
@Angelsstudy28 ай бұрын
hi i'm sorry but i didn't recieve it :/
@anne-mariajames42928 ай бұрын
You are my fallen angel 🫶💕 i was LITERALLY just saying yesterday how I am so lost and have no idea what i’m doing. There’s so much information and i really needed this guide. Thank you ❤️
@tony-ud6xg7 ай бұрын
(Oh, what a beautiful) morning!🎤🎹🎼 I’ve tried to download your korean PDF twice but so far nothing has arrived in my email.🫣🫠😐🫥 Tony❤️
@elsamirre53228 ай бұрын
I knew that, but I seriously don't understand why teachers would use such words at all. It's like they don't want their students to ever sound like natives.
@KOR01AF6 ай бұрын
This is because, in Korean, there is a distinction between the basic form and the conjugated form of words.
@KOR01AF6 ай бұрын
if you don't know how korean are used in basic form,it means you will never gonna know how to use them in sentence used commonplace as well
@MinteeMusicАй бұрын
You need to understand the textbook forms before conversational speech
@asdvvvvf5381Ай бұрын
Same with English. You need to learn it properly before you learn slang
@Landon94.22 күн бұрын
learm the conversation form rather then text book
@marionz38746 ай бұрын
I've been studying korean for years and no one ever explained me these differences this way like about the subject marker and topic marker, I often need to go back to basics! 😂
@jen_wlf00418 күн бұрын
I've noticed that my teacher never uses those words, but never understood why. Thank you for your explanations ! And also thank you for your book ! Really amazing ! 🩶
@ozenoya57628 ай бұрын
Thank you for making my korean more natural! A lot of natives let me use 그, 그녀, 너, 네, etc and never correct me. 💪🏾
@solecitom53506 ай бұрын
Same !!
@monicarith48388 ай бұрын
I used to have 5 lessons with Morning. She is really good, kind and patient when talking to you. This video also very helpful as well. Thank you
@koreanmorning8 ай бұрын
모니카씨 반가워요! Thank you so much😆
@자유인-n1u6 ай бұрын
와... 너무 속이 후련하다. 이건 정말 꼭 필요한 설명이었다. 정작 이게 한국인들이 실제로 쓰는 표현인데, 맨날 '당신, 그, 그녀, 그들' 이렇게 번역 및 통역을 하니 한국어를 배운 외국인들이 늘 뭔가 좀 이상하게 말하는 것처럼 들릴 수밖에. 부디 내 댓글을 보는 외국분들이 이 영상의 유용성에 대해 꼭 알고 제대로 잘 공부하셨으면 좋겠다. 쌤 최고 최고~~~!!
@rajeshkumar-vl6qw27 күн бұрын
Excellent explanation. I found this lesson slightly tough but at the same time, I appreciate how the things were described to the last detail. And I'll keep revisiting this video because I wanna learn it anyway.
@xenonmob7 ай бұрын
this is an amazing video. i’ve been studying korean on and off for the past 15 years, and i really like how you transcend some of the antiquated forms found in textbooks. here’s to 100k subscribers soon!
@michelesilvestri75648 ай бұрын
Thank you, 🌅!
@koreanmorning8 ай бұрын
Wow, thank you so much!!🤭
@kkakameori6 ай бұрын
thank u so much. some of korean language teachers want us to sound like textbooks
@tryelif3 ай бұрын
감사합니다 선생님~ ☺️
@Sksjj9012 ай бұрын
😮
@douglassmalone-omeally16838 ай бұрын
This was very helpful thanks a lot! This clarified several things actually - I didn't realize exactly how pronouns change with different particles, it isn't intuitive at all, so it was good to hear a clear specific explanation.
@dazkook8 ай бұрын
Best korean teacher ever👐♥️+love you from Egypt! ♡
@cradicalcompassion8 ай бұрын
I have looked for this content several times bc i knew it but didn't ~quite~ understand, and here it is all packaged up for us! 감사합니다!
@liraarlert9046 ай бұрын
thank you for your explanation! I have learn Korean for 4 years in my university. Our teachers have never mentioned that "저희" uses for formal language. we always use only "우리" :( thx for new information!
@geminiwords8 ай бұрын
this is what i've been looking for for so long. your english is good too make it easier to understand!!!! 그맙습니다 언니!!
@zameerbhai-sz7pp8 ай бұрын
I hope your videos will help my Korean learning journey ❤
@Abena17098 ай бұрын
Very clear and simple explanations. As another commenter said, I've used those Korean pronouns and have never been corrected by language partners.
@LucasZero648 ай бұрын
Your videos are some of the best I've found for Korean learning, thanks a lot.
@koreanmorning8 ай бұрын
Wow, that's my pleasure!😀
@사두니8 ай бұрын
저도 지금 한국에서 공부하고 있는데 이야기할 때 이렇게 많이 실수하고 있나 봐요.이 비디오는 너무 좋아요. 그리고 잘 이해할 수있어요.이런 거 많이 가르쳐 주실 수 있으면 좋겠어요.감사합니다.❤️
@Ryymitee5 ай бұрын
It's a problem since u have to know the name so u can talk to sm 😂 it's the first time I see this channel and I subscribed right away that was so helpful ✨
@sarainseoul22248 ай бұрын
Can you explain some of the other words used to refer to people? Like 그놈, 재, 얘들아, 등. I see these a lot in dramas and never fully get it
@koreanmorning8 ай бұрын
Okay, that's a good idea! I'll definitely make a video about it😊
@MJK-q2f3 ай бұрын
It's abbreviation. 이 아이-> 얘 저 아이-> 쟤 그 아이-> 걔 이 아이들-> 얘들/얘네/얘네들 저 아이들-> 쟤들/쟤네/쟤네들 그 아이들-> 걔들/걔네/걔네들 아이들-> 애들 If you want to call them: 애들아! These are expressions that can only be used with people who are close or friendly. Usually friends or siblings. Otherwise, they are rude. 놈: a swear word referring to a man(or everthing else). 년: a swear word referring to a woman.
@aaronbongcher660318 күн бұрын
My little boy Minsu
@kanieraliapeng72410 күн бұрын
😂😂😂😂😂
@KyeJang-ql1ee14 күн бұрын
Excellent teacher
@ruslankim39017 күн бұрын
Thank you very much for your very awesome lessons!!! Keep up your work❤
@yoelroque395015 күн бұрын
Great video 👍, looking forward your new book , my wife & I will be going to South Korea in October to see the autumn 🍂, we are learning the alphabet,마이네임 is 좋아요
@alisedigital44598 ай бұрын
Wow! It was so helpful for me, it's such a pleasure to listen to you! 고맙습니다!)
@elizabethjones61158 ай бұрын
Thank you! You're videos are SO helpful!!
@Skillex1286 ай бұрын
I started learning Korean four days ago on an app and this was helpful. 감삼니다
@fayhoopertatamic95488 ай бұрын
Fantastic. Love the clear explanation, use of examples, writing and highlights. Thank you.
@AlysintheMist11076 ай бұрын
Thanks so much for this video!! 💗Indeed they keep teaching this in some Korean grammar books tho it's not accurate, and it's confusing 😣I'm so glad i've found your channel, it helps me and encourages me to learn! 🥰
@Verbalaesthet3 ай бұрын
Excellent tutorial! Really useful. And it is great how you showed the reaction to the pronoun being used.
@fairytale6078 ай бұрын
It's the first class on your channel that I've seen and I've already signed up.
@Eliza.15828 ай бұрын
This video really help a lot . 감사합니다 ~^
@kou088484 ай бұрын
감사합니다 💜 that video helped me a lot!
@samntha_xx8 ай бұрын
선생님, 정말 감사합니다! 많이 배우고 있습니다.
@Navinstalk8 ай бұрын
Thank you so much This video is really Helpful for every Korean language learners And You Teach Korean in easiest way 💞💞
@ggarzagarcia8 ай бұрын
선생님 감사합니다! Very easy to explain and make sense. I can remember this!
@kdtatayoo8 ай бұрын
고생 많으셨습니다 선생님 참 유용하군요!! 잘 설명해 주셔서 감사합니다
@koreanmorning8 ай бұрын
넵! 감사합니다ㅎㅎ
@annette_tkachenko8 ай бұрын
Thanks from Russia! My textbook said about the words not used in real conversation, and your examples put everything into pieces.
@nicolepark43394 ай бұрын
Thanks a lot. I was confused about that for a long time and I didn't know the correct usages until I watched this ❤
@rohossomoymahadi92808 ай бұрын
Yes, this is helpful. Thank you Teacher, 감사합니다 ❤️🫶
@rjlvrby8 ай бұрын
처음 한국어를 배우기 시작했을 때는 항상 '그'와 '그녀'를 사용하고 싶었는데 지금은 어색하게 느껴져요 ㅋㅋㅋ 그 비디오 감사합니다 모닝씨!!
@cutebossnanaАй бұрын
와 한국어 정말 잘하시네요!! 한국인이신줄 알았어요 !
@rjlvrbyАй бұрын
@ 헐 아니에요 ㅠ 저 함께 연습할 사람이 없어서 진전이 없어요 😭 열심히 공부할게요 정말 감사합니다 !!!!
@evantesseract7377 ай бұрын
I just found this video and it's very helpful! I do have a question... I don't hear Koreans using 저희 very often, even in polite speech. I definitely hear 우리 a lot more. I think I've only heard 저희 in formal settings, when people are using -니다 Am I right that this use wouldn't be awkward or impolite: 우리 어머니는 선생님이에요. 우리는 함께 저녁을 먹고 있어요. 감사합니다!
@koreanmorning7 ай бұрын
네 맞아요! 문장을 잘 썼어요👍👍
@EmilyAbraham-j5c7 ай бұрын
This video really helped me use the right words. Thank you it's easy to learn and useful!!!
@Roslyn_Lee5 ай бұрын
와… 한국인인 제가 봐도 넘 잘 설명해주셔용
@mxrymxgdal3n36 ай бұрын
you are amazing teacher! thank you so much for your content
@KavinduHimasha12268 ай бұрын
스리랑카에서 보고있습니다. 아주 좋은 일이에요. 🇱🇰 🇱🇰 🇱🇰
@hafsah_rehman5 ай бұрын
New subscriber! You are a incredible teacher!
@koreanmorning4 ай бұрын
감사합니다✨✨
@myfaithfulGod4 ай бұрын
wow~ your explanation is cristal clear!!! thank you so much for this video❤
@melissaweiss5 ай бұрын
Thank you so much! This is really helpful!
@sue43415 ай бұрын
You did an excellent job on this video project. 👍
@kaykay-i6x3 ай бұрын
Thank you for your sharing sweety!
@Patriot-i7z13 күн бұрын
Subject marker, object marker differences plz
@カズキ_サン06 ай бұрын
감사합니다 ! That was a pretty useful and also good thing cuz ur explained very well ❤
@sword-z3lАй бұрын
6:16 says 민지는, not 민지가. Very helpful video!! 매우 감사합니다, 선생님!! I would have gotten all of this wrong without this video!
@RachelGreen1119 күн бұрын
Thnkyou for the information..
@User143Me12 күн бұрын
Hello❤ Can you please say difference of 제가 and 저는 ?
@koreanmorning12 күн бұрын
In the video I made, I explain this in great detail, so if you watch it, you'll understand it right away😊 kzbin.info/www/bejne/eJ3bkGOLjpJrg5Y
@User143Me12 күн бұрын
@@koreanmorning Thank you so much ❤
@Yzura4 ай бұрын
Very helpful and clear instruction. 감사합니다.
@ana.a_lice16 күн бұрын
thank you!! hugs from Brasil ❤🇧🇷
@샤웃이닌2 ай бұрын
너무 도음이 됩니다. 고마워요, 선생님!❤
@narimanearmy-br1si8 ай бұрын
Thank you so Much ❤❤❤❤you are my favourite Korean teacher thank you ❤ love you from Algeria🇩🇿🇩🇿💜💜💜
@Moaeuphoria2 ай бұрын
감사합니다 선생님 💗 멋져요!~
@imtechnomakeup2 ай бұрын
Great way to explain seriously
@RanaKami-vx8vr6 ай бұрын
You are super teacher in Korea for learning Korean language ❤❤
@dineshdevkota976711 күн бұрын
Nice video I am from nepal ❤❤
@aLfarhaNAFАй бұрын
tell me 이미 vs 미리 vs 벌써 difference pls if you posted before provide me the link pls as well thank u
@멘도롱또돗qpАй бұрын
I'm not good at english and i can't explain it perfectly but i'll explain how it feels '이미' is used to talk about things that are over or past For example "내가 타야 되는 버스가 이미 출발해서 떠났어" '미리' means 'before something happens' or 'before doing something' For example "버스를 놓치기 싫으면 미리 버스정류장에 가서 기다리고 있어야 돼" '벌써' means 'faster than expected' For example "벌써 도착했네! 역시 택시가 더 빠르다" ___________________________________ A : 내가 타야 되는 버스가 이미 출발해서 떠났어😓 (The bus i have to take has already left) B : 버스를 놓치기 싫으면 미리 버스정류장에 가서 기다리고 있어야 돼😅 (If you don't want to miss the bus, you have to wait at the bus stop in advance) B : let's just take taxi instead of bus A few minutes later... A : 벌써 도착했네! 역시 택시가 더 빠르다😄 (We've already arrived! Taxi is faster)
@aLfarhaNAFАй бұрын
@멘도롱또돗qp 감사합니다 👌😁
@la.rachel61108 ай бұрын
Thanks for the video! What about 걔 and 쟤? I hear this said quite often. For example, ‘걔는 영화 보는 내내 잤어’ or ‘나 걔 점 찍어뒀어’. Is this only used between friends?
@koreanmorning8 ай бұрын
Yes! 걔 is the abbreviation for 그 아이->그 애->걔 (the person, informal) 쟤 is the abbreviation for 저 아이->저 애->쟤 (that person, informal)
@LuisCastro-oy9yp8 ай бұрын
I really like how you teach Korean 🇨🇦
@gayanrangana86038 ай бұрын
So easy to understand, thanks so much❤❤❤❤
@koreanmorning8 ай бұрын
Thank you!😆
@pinkconeys8 ай бұрын
This really helped me in learning Korean. Thank you very much!
@goldblu67296 ай бұрын
Very informative!!! Thank you for sharing!!!🩵💙🙏
@fankpop-x1s8 күн бұрын
+씨 formal ? How to say "your parents" formally? Is there one word instead of teacher, doctor, driver?
@koreanmorning8 күн бұрын
-씨 is a formal form. If you say my parents, you can say 모닝씨 부모님 or 선생님 부모님. And there isn’t a word for every formal title😅
@fankpop-x1s8 күн бұрын
@koreanmorning Hmm :) and if, "how are your parents' health", I wrote letters and used " 당신의 부모님", does that mean I was always wrong?:((
@dipeshblon65768 ай бұрын
예쁜 선생님 😊
@viki_53668 ай бұрын
THANK YOU SO MUCH you really save us from akward situations
@tigress1girl5 ай бұрын
I have a question regarding Korean language and cultural differences: At 4:12, is the reason that using the word for "you" in Korean often feels 'cringy' or 'dramatic' because it has more than one syllable, making it less direct and convenient? Or are there other cultural or linguistic factors at play? Perhaps it's a combination of reasons? I'm trying to understand the cultural distinction. To my ears, it seems odd, much like when I learned that in some cultures, maintaining eye contact is considered disrespectful, whereas in others, not making eye contact is seen as disrespectful. In Hebrew, my native language, and in English, pronouns are an integral part of everyday conversation. For me, avoiding the use of names allows us to stay focused on the discussion, though it can make it harder to remember names. It also saves energy in pronouncing longer names, which can be tedious if repeated often. Repeatedly using titles, and sometimes even using them at all, can feel overly formal, cringy, or even dehumanizing-at least in Hebrew. For example, we might say, "Teacher, the class was really interesting today! Do you have a moment? I have a question about it." After learning the teacher's name, we'd address them by name and use "you" in subsequent sentences. The only role where the title is consistently used might be a judge, where we say something akin to "Your Honor", just with the title instead of the pronoun ("Honorable Judge").
@koreanmorning4 ай бұрын
That's a good question! It's because linguistic factors. The discomfort with using "당신" is more about its formality and relationship with the listener. "당신" is often used between married couples or in dramatic situations like songs or movies, making it feel out of place in casual conversations:)
@RiyaadShucayb2 ай бұрын
I like the way u teach thnks
@cherylschaeffer78328 ай бұрын
진짜 잘 했어요. 감사합니다~
@koreanmorning8 ай бұрын
저도 감사합니다ㅎㅎ
@morganbitoljeron75844 ай бұрын
Nice one.. from the Philippines with love.. I want to learn korean because I want to work in your country..
@RussellMahinay2 ай бұрын
thanks this video thank you seonseangnim
@PakVlog-g3f4 ай бұрын
I use 우리 for formal and informal conversation , 괜찮아요?
@koreanmorning4 ай бұрын
Yes, "우리" is more casual and commonly used in both informal and even polite conversations. 저희 is the humble form of "we" or "our" and is used in formal situations or when showing respect to someone, especially when talking to elders, superiors, or in professional contexts.
@김윤정-d7m9 күн бұрын
As a Korean native speaker, I finally realise how difficult to learn Korean language as non native speaker. Thank God.
@TheSupermach53 ай бұрын
교수님, 감사합니다. 안녕하세요
@TaehyungSu2 ай бұрын
Thank you teacher ❤
@Suhojar195 ай бұрын
감사합니다 선생님🙏
@bmtcsami6138 ай бұрын
선생님은 잘 설명했습니다!! 고마워요. 그런데 질문이 있습니다 How would you say ”what about you?” to someone whose name or title you don’t know? If someone for example asks me ”what is your favorite food?” and I wan’t to ask them ”what about you, what is YOUR favorite food?”
@koreanmorning8 ай бұрын
If you don't know the person's name or title, you can repeat the question you asked before! For example: A: "무슨 음식을 가장 좋아해요? What is your favorite food?" B: "저는 피자를 좋아해요. 무슨 음식을 가장 좋아해요? I like pizza. What is your favorite food?"
@bmtcsami6138 ай бұрын
@@koreanmorning도와주셔서 감사합니다!!
@asfiarmyot74028 ай бұрын
Very helpful...thank you teacher ❤
@arantxaa288 ай бұрын
Thank you for making this video, it's very helpful 감사합니다💕
@keymusicsong8 ай бұрын
고맙습니다 선생님❤️
@Enchanted_Whispers7 ай бұрын
감사합니다 이 강의가 정말 도움이 되네요
@rezaamirzadeh2 күн бұрын
Good
@geezuphosdown126 ай бұрын
Great lesson thank you!
@bikashranabhat47937 ай бұрын
Thanks for the way you teach me..
@thule_zoe057 ай бұрын
Woah thank you so much for the in-depth correction
@TuyetNguyen-dt2ux8 ай бұрын
Thank for making this video. your video easy to understand
@joyjoyz7788 ай бұрын
For formal speech. What if I didn't know the name or title of the person. Difficult to refer to a third party without knowing that information. Like for example i see someone at a distance and talk to my friend like "that girl went in the store" or if i see a photo on instagram a friend posted of someone and I want to say "oh she's cute".
@koreanmorning8 ай бұрын
In formal speeches, "you" is referred to as "여러분." And the phrase "that girl went in the store" translates to "저 여자가 가게에 들어갔어요." Furthermore, when looking at a photo of a woman posted by a friend on Instagram, you could say like "이 여자 귀엽다," "이 사람 귀엽다," "얘 귀엽다(casual)," or "이 분 귀엽다.(polite)"😁