오늘은 진짜 한국인처럼 문자하기 위한 표현들을 세가지 살펴봅니다! 그리고 다양한 문자용어들에 대해 이야기하니까, 한국어로 문자 많이 보낼 예정인 사람! 재밌게 들어주세요 🎶 ✨ 한국의 문자 용어 pdf: drive.google.com/file/d/1Xz4SDsJkOFfiBOurP9MOxMnh6mj5dJ-k/view?usp=sharing 📑 Full Script: drive.google.com/file/d/1Y24Cab9nX1LIPJhbeXMNKtagwe_wgLT_/view?usp=drive_link Didi와 1:1 프리토킹 수업 예약하기!: www.didikoreanpodcast.com/ 0:00 한국은 문자 슬랭을 많이 사용해요! 3:11 문자 슬랭 사용할 때 주의할 점 ⚠ 5:06 세가지 슬랭 소개 9:25 한국인처럼 사용하는 포인트 - 웃길때 21:55 한국인처럼 사용하는 포인트 - 슬플때 24:45 한국인처럼 사용하는 포인트 - 화날때 27:56 초성 슬랭 ex. ㅇㅇ, ㄱㅅ, ㅈㅅ, ... 34:15 공지사항
@SopheapChea-lq1tw2 ай бұрын
P
@mari-r3u8w4 ай бұрын
ㅋ 랑 ㅎ 의 갯수에 따라 미묘한 차이가 나는 것을 알게 되고 많이 도움이 됐어요!! 지금까지도 쓰고 있었는데 그냥 그 때 기분으로 대충 쓰고 있었어요ㅎㅎ 앞으로는 더 자연스럽게 쓸 수 있을 것 같아요! 항상 도움이 되는 컨텐츠를 너무너무 감사합니다!!
@dippoing4 ай бұрын
이 컨텐츠는 처음 보는데 바로 구독했어요 ㅎㅎㅎ 감사합니다 디디님
@y.t.s.7944 ай бұрын
I started to listen to your podcast accidentally a few weeks ago. This episode caught my attention and I accessed to your youtube channel. Thank you very much.
@MrEasiertolie4 ай бұрын
Thank you for sharing a piece of your culture. I found it fun, interesting and also helpful. Thank you!
@hangogo-rm7nb4 ай бұрын
What a gem! Someone talking fluidly about the culture with high quality subtitles. Thank you!
@Karma7Jr4 ай бұрын
Please make podcasts about 직장생활 and let us know how to keep good relationships with 꼰대 사장님 and some seniors korean colleagues...I think every worker from foreign countries are so curious to know about theat ...😅❤❤😊😊
@levante37444 ай бұрын
이것이 오려는 다른 유익한 영상이에요. 감사해요.
@lamanh69124 ай бұрын
디디님의 팟캐스트 많이 들었는데 오늘 유투브 처음 봤어요~ 한국문화에 대해 많이 알여줘셔서 감사하고 앞으로도 화이팅하세요~~~ 응원해줄게용
@genesisarnold37334 ай бұрын
안녕하세요 디디❤, 너무 고맙습니다,사랑해요 .
@RaysaGois2 ай бұрын
와 이 컨텐츠는 너무 재미있었어요. 제가 한국인처럼 문자는 어떤 느낌, 의미가 무엇이는지 알고 싶어서 이 컨텐츠가 이렇게 만들주셔서 감사합니다 ~🥰
@didikoreanpodcast2 ай бұрын
도움이 되어서 진짜 다행이에용 💗
@karina_ruby4 ай бұрын
이 팟캐스트로 너무너무 많은 것들을 배웠어요!! 디디님 진심으로 감사합니당~! 🫶🏻
@thinhpham56484 ай бұрын
한국 문화 알아보기에 진짜 도움이 되요. 고맙습니다 디디님 더 좋은 재밌는 영상 기대하겠습니다
@SEENU-S14 ай бұрын
감사합니다,누나. 모르고 있던 많은 것들을 배웠어요.❤
@ratumutiara94282 ай бұрын
잘 설명했어요. 고마워요 디디님!!😻
@Emily.study.coffee4 ай бұрын
You did such a good job explaining this! The !! And . Thing is very similar in the US, I often just use . When I’m annoyed or angry. Thanks for the video!
@didikoreanpodcast4 ай бұрын
Thanks for listening!!!! ☺️☺️
@marielortega10204 ай бұрын
또 재밌는 영상 올려서 감사합니다 ^^
@石-o9n4 ай бұрын
おおおお!気になっている主題です!ありがとうございました!!!!
@lony4084 ай бұрын
thank you very much Didi선생님!
@OwenKraweki4 ай бұрын
염려 내려놓으세욯ㅎ 이번에도 팟캐스트 잘하셨어욬ㅎㅋㅎㅋㅎㅋㅎㅋㅎㅋㅎㅋㅎㅋㅎ
@didikoreanpodcast4 ай бұрын
ㅋㅋㅋㅋㅋ다행이에요!! 문자를 말로 표현하려니 어렵더라구요! ㅋㅎㅋㅎㅋㅎㅋㅎ
@tsukino_o3 ай бұрын
쌤,안녕하세요🌸 이 팟케스트가 도움이 돼요 감사합니다!!
@jihadmaai82944 ай бұрын
정말 감사합니다
@monicarosebloom50573 ай бұрын
I love your podcasts so much! thank you for your time into these videos!
@shresthasundar49604 ай бұрын
어떻게 이렇게 콘텐츠가 선텍해요 간단하지만 모루는 콘텐츠 촣아요 그리고 디디 느낌 표정 코코코
@didikoreanpodcast4 ай бұрын
다행이다!!! ㅎㅎㅎ ✨
@arifhussain56107 күн бұрын
Thank you for the hard work!
@zaltams_vlog2 ай бұрын
Annyeong. You speak hangul in a clear way and It's more easy to understand..
@Bagassu7773 ай бұрын
감사합니다 디디님
@huekimhoang4 ай бұрын
감사합니다 디디님. 많은 도움이 되겠습니다.
@meehe4 ай бұрын
좋은 영상 감사합니다 ㅋㅋㅋ
@rizkinovianti76154 ай бұрын
고마워요 디디님 😍
@ana1977x4 ай бұрын
I was literally thinking 'I want to text more like a native when I text in Korean‘ today lol and then this video showed up haha❤
@Mydienyoutube4 ай бұрын
MZ이라 이 비디오 엄청 많이 좋아용 ~ㅋㅋㅋㅋ 감사드립니다 ~ 혹시 요즘 한국에서 어떤 이야기 많이 말하세요? 아니면 어떤 어휘나 사건을 말할 때 딱 웃고 재밌게 들을 수 있는 느낌!.. 있으신가요?? 궁금해서요 오늘 비디오도 pdf file도 잘 봤어영 ~ 고생하셨어요 ~~~
@Siroginngasui109614 ай бұрын
현역 한국인 대학생으로써 이 팟캐스트 내용 ㄹㅇ 공감하면서 봤어요ㅋㅋㅋ 너무 뉘앙스차이를 잘 짚어주셔서 너무 소름돋을정도였어욬ㅎㅋㅎㅋㅎ 앞으로도 재미있고 유익한 팟캐스트 잘 부탁드려요~ㅎㅎ😊
@didikoreanpodcast4 ай бұрын
와아! 대학생이셨구나 😊 감사합니다!! 큰 힘이 됩니당!!! ㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎ
@ZZauDi3 ай бұрын
오늘 도 많이 예뻐요❤
@henrybrillauddelaujardiere93534 ай бұрын
谢谢你😊
@nct39384 ай бұрын
22:56 때 ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ (슈퍼 이끌림 )ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ😂😂
@sansebastiansj4 ай бұрын
My all time favourite "ㅇㅋㄷㅋ". I use it since my childhood (english version of course). Never grew out of it. Didi - Hey Sebastian. Wanna skip stones on water? - Sebastian : ㅇㅋㄷㅋ
@didikoreanpodcast4 ай бұрын
Wanna skip stones on water???
@sansebastiansj4 ай бұрын
@@didikoreanpodcast Wow. Nice pick-up line Didi.😂 ㅇㅋㄷㅋ!!! Let's skip some stones 😎
@mav_in_space4 ай бұрын
@@didikoreanpodcast Didi has some rizz 😎 I wanna go skipping stones too. Sounds like fun.
@sudeep07064 ай бұрын
Didi ❤️🌸
@tatcaunglen40694 ай бұрын
언니 삐삐에 대해 만드세요!!!!!
@peachy.j4 ай бұрын
You know you're on the wrong side of Korean internet when you recognized ㅅㅂ instantly but not the others ㅠㅠㅠ
@didikoreanpodcast4 ай бұрын
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
@henrybrillauddelaujardiere93533 ай бұрын
Merci !
@didikoreanpodcast3 ай бұрын
Merci!! 감사합니다!☺️
@tuyetbach27874 ай бұрын
안녕하세요.통보를 보고 바로 봐요
@didikoreanpodcast4 ай бұрын
감사합니다!!!!
@ChakraBasnet-n7w4 ай бұрын
So quite ❤❤❤
@chankwangmien47094 ай бұрын
너무 유익한 팟캐스트예요! ㄱ ㅅ ㅎ 를 얼마나 쓰느냐에 따라 의미가 다른 것을 알게 됐어요. 혹시 말씀한 PDF를 어디 찾는지 알려주시겠어요?
@didikoreanpodcast4 ай бұрын
한국의 문자 용어 pdf: drive.google.com/file/d/1Xz4SDsJkOFfiBOurP9MOxMnh6mj5dJ-k/view?usp=sharing 여기 있습니당!!!! ㅅㄱㅅㄱ!!
@chankwangmien47094 ай бұрын
@@didikoreanpodcastㄱ ㅅ ㅎ ㅎ ㅎ
@MINA_jp3 ай бұрын
대부분 본 적이 있었는데 이렇게까지 생각해 본 적이 없어서 너무 흥미로운 이야기였습니다!!ㅎㅎ 역시나 젊은 사람들의 유행이죠.저는 슬랭 못 써요 무서워섴ㅋㅋㅋㅋㅋ 근데 이거는 슬랭이 아닐거 같은데 예를 들면 인스타그램 스토리나 아이돌 분들이 '재미있다'--->'재미따' '좋아'--->'조아' 라고 쓰잖아요?처음 봤을 때 모르는 단어 줄 알았어요. 이런거도 젊은 사람만 하나요?아니면 한국인이라서 그래요??
@didikoreanpodcast3 ай бұрын
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ한국어로는 무서워하지 말아요 🤣 그런 말투는... 음... 귀엽게 이야기 하는 말이에요! 그러니까 귀여워보이고 싶은 사람에게는 나이에 상관없이 사용해도 돼요! ㅋㅋㅋ 하지만 인터넷 용어이기 때문에 아마 지금의 3-40대까지만 쓰는 거 같아요!!! ㅎㅎ💕
@MINA_jp3 ай бұрын
@@didikoreanpodcast 귀여워보이고 싶을 때 쓰는구나!! 문자 치는게 귀찮아서 그런줄 알았어요ㅋㅋㅋ 신기하고 재미있어요!!ㅎㅎ 하...진짜 어학은 어렵고 끝이 없네요 ㅋㅋㅋ 감사합니다🩵
@fataozdo35214 ай бұрын
❤❤
@pavelteplikh47504 ай бұрын
Emoticons have become an international language :)
@didikoreanpodcast4 ай бұрын
🙂↕️👍✨
@changzoe6633 ай бұрын
ㅋㅋ 두 개를 사용했을 때의 뉘앙스가 대만과 비슷하네요.
@hemnathghimire43424 ай бұрын
Didi 시 안영하세요
@ptcamvan4 ай бұрын
❤❤❤❤❤❤❤❤
@yana_wayindazen4 ай бұрын
ㅋ/ㅋㅋㅋ의 차이는 러시아랑 너무 달라서 좀 어렵네요. 러시아에서는 ')'의 문자를 '웃음'의 의미로 많이 써요. ')'가 많을수록 더 웃겨요. 그래서 'ㅋ/ㅋㅋ'의 뉘앙스가 좀... ㅋㅋㅋ 게다가 이모티콘을 안 써도 화가난 느낌이 없는데 한편 '!'은 화가날 때도 써서 조심해야 해요. 이 지각 차이는 너무 신기해서 알려줘서 ㄱㅅ (ㅋㅋㅋㅋ) 저는 'ㅌㅌ'도 많이 봤어요, 인터넷에서. '튀튀'라는 뜻일까요? 'ㅂㅂ'와 가까울 것 같은데 잘 이해가 못 됐어요 ㅠㅠ 이번 팟캐스트도 잘 들었어요! 고마워요!!!