靜止了 所有的花開 遙遠了 清晰了愛 天鬱悶 愛卻很喜歡 那時候 我不懂 這叫愛 せめて最后(さいご)なら 无垢(むく)な笑颜(えがお)の se me te sa i go na ra mu ku na e ga o no 君(きみ)を焼(や)き付(つ)けたくて まぶたとじれば ki mi wo ya ki tu ke ta ku te ma bu ta to ji te ba 不要妳離開 距離隔不開 思念變成海 在窗外進不來 原諒說太快 愛成了阻礙 手中的風箏放太快回不來 舞(ま)い戻(もど)れ花(はな)の海(うみ) ma i mo do re ha na no u mi 八重(やえ)に咲(さ)く涙(なみだ)沈(しず)めて ya e ni sa ku na mi da si zu me te 海(うみ)鸣(な)りよ叶(かな)うなら u ni na ri yo ka na u na ra あの日(ひ)まで帰(かえ)りたい a no hi ma de ka e ri ta i 明日(あす)に漕(こ)ぎ出(だ)した 你喜歡 站在那窗台 妳好久 都沒再來 彩色的時間染上空白 是妳流的淚暈開 咲(さ)き夸(ほこ)る君(きみ)の梦(ゆめ) sa ki ho ko ru ki mi no yu me 追(お)い风(かぜ)に舵(かじ)をまかせて o i ka se ni ka ji wo ma ka se te 仆(ぼく)はただ祈(いの)ってる bo ku wa ta da i no n te ru 梦(ゆめ)の”はほろば”に进(すす)めと yu me no "ha ho ro ba" ni su su me to 思(おも)い出(で)は花(はな)の海(うみ) 不要妳離開 回憶划不開 欠妳的寵愛 我在等待重來 天空仍燦爛 它愛著大海 情歌被打敗 愛已不存在 君(きみ)はもう戻(もど)らない ki mi ha no u mo do ra na i
Περιστέρι μου είσαι καλά; κόρη μου όμορφη και εσύ είσαι καλά; σάς λατρεύω πολύ; σάς αγαπώ πολύ και τά δύο όμορφα που είσαστε; φίλες είσαστε; αδελφές; Είσαστε; Μα είσαστε πολύ όμορφα; πολύ όμορφα;🇬🇷🌹❤🌹❤🌹❤🌹❤🌹🌹❤🌹🌹