Đổi bằng lái Việt Nam sang Nhật Bản Mình làm ra video này để các bạn dễ học hơn Hãy cùng nhau lấy những tấm bằng lái và tiến tới mục tiêu mua oto tại Nhật để vi vu nhé các bạn
Пікірлер: 44
@dubui3040 Жыл бұрын
Câu Cấm vượt qua làn đường bên phải là đúng chứ
@MrVinnie120123 күн бұрын
bản dịch rất là kì, 1 số chỗ không đủ ý (như chỗ hình dốc xuống), và phần dịch câu từ ngữ pháp tiếng Việt đọc rất là ngộ. Kiểu này các bạn mới qua mà kém tiếng Nhật mà còn gặp bản dịch này chỉ có khóc.
@HiepNguyen-nl4tm3 ай бұрын
Xem xong cái video lú luôn cái đầu
@thanhphamvan799110 ай бұрын
Thì đổi bẳng 125 cc đây hả b
@thongo8557 Жыл бұрын
Sao dốc đi xuống mà sao lại thấy hính đi lên mà đúng. Là sao bạn
@dubui3040 Жыл бұрын
Vớ vẫn
@haolevan13624 ай бұрын
3:53 sao câu đấy lại sai dc ạ, khó hiểu quá
@QuyenLexuan-m8x3 ай бұрын
Lú luôn câu ý , dịch câu ấy sai
@tungaudio4339 Жыл бұрын
Bản dịch kiểu gì ấy
@TuanTruong-sz1to Жыл бұрын
À bạn . Ngày mai là mình đi thi bằng lái xe tại tokyo rồi. Ko bik 10 câu trắc nghiệm nó có giống như ở trên video của bạn ko?
@internetworld5621 Жыл бұрын
Bác tài cho hỏi lúc thi 10 câu có tiếng việt ko hay chỉ tiếng nhật vs tiếng anh thui ? cảm ơn bác
@thongo8557 Жыл бұрын
@@internetworld5621 có tieng viet
@nhatbantivi4561 Жыл бұрын
Rồi thi có giống ơ đây ko bạn ơi
@thanhphamvan799110 ай бұрын
Có giống không hả các thầy. 😢
@aoquangkhai776411 ай бұрын
Xem lú luôn
@mydollar09 Жыл бұрын
Ơ câu 30km sao lại tối thiểu ạ, phải tối đa chứ ạ
@truonghoang2987 Жыл бұрын
Có gạch dưới 30 đấy
@HocTroM4U Жыл бұрын
câu đó sai 😂
@namkaka77352 жыл бұрын
có phần mềm để học k bạn
@Dddddhhhhhh2 жыл бұрын
bạn dowload app : 普通自動車 運転免許学習 ベトナム語対応 về học hết là tự tin thi phát đỗ luôn nhé
@buppham7919 Жыл бұрын
@@Dddddhhhhhh bạn có hình của app đó k ạ
@ThanhVu-oi4gk3 ай бұрын
Nhiều câu sao k hiểu luôn , trừ khi dịch tiếng việt sai , còn t học sách k sai được
@ToiHo-f3t Жыл бұрын
Dốc có độ xuống 10 phần trăm mà. Sao lại đúng được
@caotienmanh3606 Жыл бұрын
dốc xuống chứ có dốc đứng đâu
@QuyenLexuan-m8x3 ай бұрын
Câu 3 lú luôn 😂😂😂
@lienbui-oj7ls Жыл бұрын
Sao biển cấm vượt qua xe sang lấn sang làn bên phải lại sai. K hiểu
@huynguyen-mn1bn Жыл бұрын
Nhiều lúc nó ngáo vậy đó. Đi thi gặp câu này đọc theo tiếng việt là đúng mà nó đánh sai thì chịu 😅
@ngochannguyen7658 Жыл бұрын
Biển này được hiểu là cấm lấn sang làn bên phải để vượt. Tức là mình có thể vượt nếu ko lấn sàn làn bên phải. Còn nếu phía dưới biển này có thêm chữ 「追越し禁止」thì dù có không lấn sàn làn bên phải cũng cấm vượt. Kể cả trường hợp có xe 原付 đi trước thì cũng ko được phép vượt.
@ngochannguyen7658 Жыл бұрын
1. Vượt trái là ko đúng bạn nhé. 2. Câu hỏi ghi cấm vượt là sai vì biển này chỉ cấm vượt nếu: bạn lấn sang làn bên phải để vượt. Còn nếu khi bạn vượt mà ko lấn sang làn bên phải thì ko vi phạm nhé. 3. Câu hỏi trên bằng tiếng việt mình đọc ko hiểu lắm. Nhưng dịch từ tiếng nhật ra thì họ nói là: biển báo cấm vượt dù bạn không lấn sang làn bên phải “ 右側部分にはみ出さない追越しも禁止”. Câu này của họ đúng nếu biển báo có thêm chữ 「追越し禁止」 ở bên dưới. Biển đó cấm vượt dù bạn ko lấn sang làn bên phải.
@khanhhung1032 Жыл бұрын
@@manjr97vượt trái kiểu gì bạn 😂😂😂
@Xam20228 ай бұрын
Cái câu tốc độ giới hạn cho phép là 30km thì nếu đi dưới 30km là đúng chứ?sao lại sai nhờ?
@Cristiano851908 ай бұрын
Bạn hiểu tốc độ tối thiểu và tốc độ tối đa không?
@Xam20228 ай бұрын
Hiểu
@ducthangnguyen84293 ай бұрын
chuẩn bị thi mà thấy hoang mang quá. trả lời đúng được có vài câu, còn lại thì đéo hiểu bản dịch
@Tienpc.Official2 жыл бұрын
tiếp đi b
@Dddddhhhhhh2 жыл бұрын
đợt này mình sẽ làm tiếp vừa rồi mải chơi qúa
@DongHoang-km5ig4 ай бұрын
Giải thích thế này mà cũng làm video xem thấy đau đầu