Japanese lyrics: 眠たい瞼(まぶた)をこすった ヒーローになる夢を見てた 屋根からカラスが見下ろす 抑えてた想いをどうしよう? 僕は何処(どこ)にいても 透明だった 知ってるよ 生きてかなきゃ いけない 僕が何処(どこ)にいても 時計の針は 戻らない 消えたい 消えてしまいたいな 言葉の刃に引き裂かれて 消えないよ キミがいるなら この世界も悪くない 誰にも見つけてもらえない 痛みとかもう麻痺しちゃってさ 世界の残酷なルールに いつの日か打ち勝てるかな 僕は何処(どこ)にいても 透明だった 知ってるよ 生きてかなきゃいけない 僕が何処(どこ)にいても 時計の針は 戻らない 消したい 消してしまいたいな 傷跡に怯むだけの僕を いつかの 夢を叶えよう ヒーローになれ! 嗚呼キミを守る 行こう、もう進める 怖くない 死なないよ キミという光が 手を差し伸べてくれた 守りたい "今"を掴んだ 見下されて耐えて生きてきたの 嘘みたい キミが笑えば 世界は輝く、ほら 眠たい瞼(まぶた)をこすった 見つけてくれたね ありがとう Romaji Lyrics: Nemutai mabuta o kosutta Hīrō ni naru yume o miteta Yane kara karasu ga miorosu Osaeteta omoi o dō shiyō ? Boku wa doko ni ite mo tōmeidatta Shitteruyo ikitekanakya ikenai Boku ga doko ni ite mo tokei no hari wa Modoranai Kietai kieteshimaitaina Kotoba no yaiba ni hikisakarete Kienaiyo kimi ga irunara Kono sekai mo warukunai Dare ni mo mitsuketemoraenai Itami toka mō mahi shichattesa Sekai no zankokuna rūru ni Itsu no hi ka uchikateru kana Boku wa doko ni ite mo tōmeidatta Shitteruyo ikitekanakyaikenai Boku ga doko ni ite mo tokei no hari wa Modoranai Keshitai keshiteshimaitaina Kizuato ni hirumu dake no boku o Itsuka no yume o kanaeyō Hīrō ni nare ! ā kimi o mamoru Ikō , mō susumeru Kowakunai Shinanaiyo kimi toiu hikari ga Te o sashinobetekureta Mamoritai “ ima “ o tsukanda Mikudasarete taete ikitekitano Uso mitai kimi ga waraeba Sekai wa kagayaku , hora Nemutai mabuta o kosutta mitsuketekuretane arigatō
If I’m not wrong the original song is from a Chinese singer
@fuzhiheng68024 жыл бұрын
kzbin.info/www/bejne/g3q1ZoaIlrZ9nbM Correct me if I’m wrong
@ui-sg6sp3 жыл бұрын
死にたい、消えたいって思った時に聞いてます。もう一度頑張ろうって勇気貰えます。鹿乃さんありがとう。
@milkycniffon96044 жыл бұрын
柔らかい声… なんか生きてていいんだって思わせてくれる歌い方だと思う
@shizu28704 жыл бұрын
nemutai mabuta o kosutta hiro ni naru yume o miteta yane kara karasu ga miorosu osaeteta omoi o do shiyo boku wa doko ni ite mo tomeidatta shitteruyo ikitekanakya ikenai boku ga doko ni ite mo tokei no hari wa modoranai kietai kieteshimaitai nakotoba no yaiba ni hikisakarete kienaiyo kimi ga irunara kono sekai mo waru kunai dare ni mo mitsuketemoraenai itami toka mo mahi shichattesa sekai no zankokuna ruru ni itsu no hi ka a uchikateru kana boku wa doko ni ite mo tomeidatta shitteruyo ikitekanakyaikenai boku ga doko ni ite mo tokei no hari wa modoranai keshitai keshiteshimaitaina kizuato ni hirumu dake no boku o itsuka no yume o kanaeyo hiro ni nare a kimi o mamoru iko , mo susumeru kowakunai shinanaiyo kimi toiu hikari ga te o sashinobetekureta mamoritai ima wo tsukanda mikudasarete taete ikitekitano uso mitai kimi ga waraeba sekai wa kagayaku hora nemutai mabuta o kosutta mitsuketekuretane arigato
This song "I want to love this world" Japanese version ,original of this song is Hua Chenyu. Japanese version make me feel smooth and soft and Hua Chenyu make me feeling deep,sad and strong,I like both.>
@yumekarisu91684 жыл бұрын
This song is literally how i feel about myself. As someone who's struggling with depression and trauma of being ridicule everyday during childhood, this song really resonate with me
@fathanpratama60084 жыл бұрын
I'm sorry to hear that, I hope you're okay now don't give up on life remember there are beautiful things in this world and there are good people in the world who are willing to help you. Appreciate the good things no matter how small it is. I wish you a wonderful life!
@yumekarisu91684 жыл бұрын
@@fathanpratama6008 Thanks for the support man. My high school Japanese club member is really supportive to me during my three years in high school. I need to stop make them worried about me and try to change for the better, even thou it's really hard. At least i know that they will be always there for me.
@xerxesmontes98284 жыл бұрын
You're a beautiful person. Im also struggling at the moment. Pain in my soul I cant explain but its real. Keep at it. The struggle reminds us that we're alive and whatever it is, we can overcome it.
@kmrshuvam2 жыл бұрын
Hey man how are you doing these days? Hope you are doing fine
This world is cruel until at one point I wanted to get out of here, but at least I can appreciate the sunrise, sunset, blue sky and the stars. You getting there my friend, you getting there :) ❤
@reeddragon52504 жыл бұрын
world is, you'll life when you want to die, and you'll already gone long after you want to life...
@Gratori4 жыл бұрын
Reed Dragon yeah I feel that it’s really like how you put it.
@monachopsis.mp3104 жыл бұрын
Mastertim1 _ I can’t tell if you are serious or not
@xerxesmontes98284 жыл бұрын
You're all beautiful. Life is tough but sometimes its all okay.
In the chinese version the chorus goes 想过离开 与这种方式存在 Instead of “I want to vanish, I just want to vanish” The Chinese version means “I’ve (had the) thought of leaving(this world), to exist that way (exist while being dead)” which is fking heart wrenching
@Blitzcreeper2392 жыл бұрын
消す also has the same connotation of leaving, vanishing without a trace. And てしまう implies it's to absolute completion, meaning you just want to leave no legacy, no one to remember you ever existed, and neither do you want to remember this world and what happened on it. But alas it's just a desire and you're left to suffer on the world that's grieved you so much. Because Chinese can convey a lot more meaning per syllable it's a lot easier for song writers to emphasise emotions in songs with more specific phrasing but most of the time in Japanese it's very common to use expressions that are free for deeper interpretation, certain words carry more connotations than the dictionary can imply.
@Ryuchanko4 жыл бұрын
鹿乃さんの優しい歌い方マジで好き💕💕
@hszr58524 жыл бұрын
さすが鹿乃さん、いつもありがとうございます
@Hanal_4 жыл бұрын
카노님 사랑해요!!
@오토-d6z4 жыл бұрын
나닛 칸쿡쿠진다!
@鹿友A3 жыл бұрын
いつもありがとう この声 救えわたし
@duochen92114 жыл бұрын
华晨宇的歌啊!这首歌恰好蛮适合日语的,他还有很多歌都非常有风格。
@zinnia42443 жыл бұрын
This song reminded me when i was still in 5th grade, I was a very clumsy kid back then. My homeroom teacher always embarrassed me infront of everyone, saying "Got any new scars? hahaha"...everyone always laughed at me. Thats where i became more conscious about my body, it trigged my ADHD and i gained social-anxiety. I hated this world. there are so many things to do in life
@sardarsaad4018 Жыл бұрын
come now lets remain alive knowing that we were never enough of a coward to stop living oh and have a nice day
우울증으로 짧으면 짧고 길다면 긴 시간 동안 고생하고 있습니다 이 곡 정말 좋아해서 자주 들었었는데 진짜 새까맣게 까먹고 있었네요..ㅋㅋㅋ 지금 가장 힘든 시기를 겪고 있는데 과거의 제가 그렇게 좋아하던 가사 하나하나가 지금의 저에게 보내는 메세지 같아서 한참 울었어요 미안해 언니가 꼭 살아낼게 너가 그렇게 사랑했던 세상을 저버리지 않을게 잊어서 미안해 넌 아무리 힘들어도 너보다도 세상을 사랑하던 참 대단한 애였는데.. 나름 나도 잘 살고 있다고 생각했는데 너는 지금의 내가 부끄러울 만큼 강하고 순수하고 좋은 사람이었구나 미안해 너는 언니 용서해줄 거지? 그냥 웃으면서 안아줄 거지? 너가 너무 보고 싶어 그리워 언니 요즘 너무 힘들어 너 손 한번만 잡아보고 싶어 그냥 아무 대화라도 하고 싶어 그래도 언니 참아볼게 너 생각해서라도 무너지지 않을게 나중에 꿈에서라도 만나면 언니가 맛있는 거 사줄게 너도 힘든 티 좀 팍팍 내면서 살아 혼자 짊어지지 말구..언젠가 꼭 만나자! 언니가 앞으로 가끔 너 보러 놀러올게 사랑해 잘 지내야 돼
Omg! It's Hua Chen Yu's song!!!! This version is so nice too, but I prefered the original's lyrics. But Japanese lyrics also has a different flavor to it. 🥰
@svenandersen4 жыл бұрын
Sometimes she does collab with chinese utaite or vocaloid. Can you tell me please what's the original version?
@svenandersen4 жыл бұрын
Can't imagine she also cover some chinese pop music one. Nvm i got that link just in case someone try to find it: kzbin.info/www/bejne/g3q1ZoaIlrZ9nbM