서울역앞 가까이에 살던 세란이 언니...우리언니 영희의 여고동창...그언니네 투명한 유리사탕 공장하고 별사탕도 만들고 얻어먹던 기억난다..막내여동생이 1972년생정도...언니랑 19살 차이나던 여동생...암이셨던 엄마가 수술안하고 끝내 지켜내서 출산하셨던 그아기....어디살까요? 그언니 궁금해요...
@icefrog73able2 жыл бұрын
오늘은 남들 다쉬는날인데 전 하루종일 일하다가 이제서야 퇴근이네요~늦게 출석도장 찍습니다~!!
@스마일맨이야8 ай бұрын
진짜 썬킴님 연기력으로시청합니다ㅋ
@mss0130 Жыл бұрын
콜라와 환타의 역사 스토리~ 꿀쨈~ ㅋㅋㅋ
@scyu132 жыл бұрын
너무 재미있고 유익한 내용 ~
@임-x5b Жыл бұрын
썬킴 역시 최오 최고 🎉
@원홍희남자 Жыл бұрын
최고
@삼천포대교-u5v Жыл бұрын
베리 굿입니다
@시노모세키 Жыл бұрын
지금도 일본에는 기무라야 라는 유명한 빵집이 있는데 그때의 기무라야스베가 원조군요
@kimhije5043 Жыл бұрын
수고하셨습니다
@mss0130 Жыл бұрын
ㅋㅋㅋㅋㅋ 썬킴 썰 꿀잼~
@꿈꾸는나-e4w2 жыл бұрын
썬킴님~ 목소리가 성우 같아요 ^^
@yeolje Жыл бұрын
0:52 돼지고기 너비튀김에서 고기는 빼도 될 거 같네요. 글자수를 최소로 해야 사람들이 쓸텐데 그렇게 해도 기네요. 돼지너비튀김- 돼지넙튀? 돼넙튀?! 세글자로 만들어서 쓰면 그나마 좀 쓰일 듯.
@colorpurple752 жыл бұрын
잡지사...특히 월요일 코너 듣고 어디가서 기원 어원 잘난척해도 될 듯 합니다! 풉! ㅋㅋㅋ 너무 잘난척해서 미움사면 이편집장님 책임지세욧! 푸핫! ㅋㅋㅋ
@bluepharos2 жыл бұрын
백골은 22사가 아니라 3사단인디요?
@Noname1to0 Жыл бұрын
어머 목소리 넘 달다
@jaesukmo2504 Жыл бұрын
썬킴~ 나랑 갑장이네 아는게 많은데 권위적이지가 않군~ 그것이 썬킴의 매력이 아닐까~^^
@GooksanGom3 ай бұрын
17:57 영상 시작한 지 약 18분 만에 "아 맞다 이분이 누구인지 이름을 표기해야겠다"라는 생각이 번뜩 드신건가요 ㅋㅋㅋㅋ 뭐죠? ㅋㅋㅋㅋㅋ
@김딱딱이-k9t2 жыл бұрын
이혼의 아이콘 매불쇼가 낳은 황태자 썬킴
@백골-d3k5 ай бұрын
백골, 3사단 출신이라 반갑네요.
@uno137411 ай бұрын
이슬람국기의 달은 초승달이 아니라 그믐달이죠. 방향이 다릅니다. 새벽에 보는 사람이 별로 없어서 안 익숙한 그믐달
@몽상가-e3o Жыл бұрын
형돈이와 대준이는 왕밤빵!
@개포대장 Жыл бұрын
선생님도 말씀하시고 아차싶으셨는지 크롸쌍 기원은 11세기 1차 십자군 원정에서 승리한 프랑스에서 무슬림을 이기고 예루살렘왕국을 세운 것을 기념하기위해 혹은 공포스러운 중동세력의 상징인 초승달모양의 크루아상을 만들어 먹으며 반드시 이기겠다는 굴기를 상징하는 음식 이라고 프랑스에서 정설처럼 내려오고있습니다!
@cryingfreeman3583 Жыл бұрын
야메 김썬 선생!!!
@강태원-j7f2 жыл бұрын
신라시대 아락주 유래는 어떤건지 궁금하네요,
@문석진-r8i Жыл бұрын
고무고무고무 바추카~~~~~~
@g10067 ай бұрын
슈페너가 채찍?? 마차(소유주) 라고 알고있는데..
@rokmc4542 жыл бұрын
썬킴씨ㆍ잼난분이네 ㅎ👍
@cocopoco2006 Жыл бұрын
한국에서만 할수 있는 대화… 근데 영어는 마구 섞어써도 되고 일본어는 안되고… 그리고 chicken nugget은 작은 튀김이기 때문에 일본이나 한국에서 먹는 돈까스랑 튀긴거 빼고 다른 음식인데…😅😅
@매니아썬 Жыл бұрын
❤❤❤❤
@ttttaaaa276 ай бұрын
다른 나라에서 온 외래어들은 되는데 왜 일본에서 온 것은 쓰면 안되는 건지..ㅎㅎ 물론 한국어로 충분히 할 수 있는걸 굳이 외래어로 쓰는건 별로라고 생각합니다만. 요즘 뻑하면 영어 남용하는데 그런건 괜찮고 오랫동안 사용하던 용어들을 굳이 바꾸라고 하는건 이해가 안 되더라구요.
@도투마리 Жыл бұрын
쏘주,돈까스,짜장면~, 그동안의 사례에 의하면 더 많이 쓰는 단어가 몇 년 후에는 표준어가 되겠지요.😂 언어의 특성 중에서 역사성,사회성 등으로요.^^😅
@wtsnu Жыл бұрын
바리캉ㅋㅋㅋㅋ
@eommijin9 ай бұрын
저 대망 36권 완독 했습니다~~푸하하하
@hasangpaul76009 ай бұрын
비엔나 커피는 아이스크림 올린거 아닌가요? ㅋ
@호준이-p1t2 жыл бұрын
무슨 주제인가요?
@메리상노히즈지7 ай бұрын
아무리 악을 쓰고 미워해도 먼저 신문물을 받아들이고 세계열강들에게서 자기들을 지키려고 개혁 발전하려고 노력한 민족과 주위의 나라가 세계로 눈을 돌리고 있을때 며느리와의 기싸움으로 쇄국정책으로 맞선 대원군!그래도 민비는 청나라 러시아에 관심이 있었던것 같았는데 일본까지 관심을 보여 좋은 외교를 했으면 두나라의 불행한 역사는없었을수도?😢한번 상상해 봅니다😅
@tkdwns214 Жыл бұрын
단팥빵이아니고 왕밤빵 아닌가요?
@소소한소녀-n4u Жыл бұрын
운전하다 네비를 못보게 만드시네 ㅎ
@joejoe6611 Жыл бұрын
세상 어리석게도..하찮은 권위를 가진 몇몇 극소수 인사들이 표준어란 이래야 한다며 지들끼리 숙닥숙닥 의논하더니 발음까지 정해 버립니다.짜장면-->자장면..돈까스-->돈가스도 같은 맥락이에요.누가 그들에게 이런 권위를 줬나요? 나는 준 적이 없는데? 진짜..세상 어리석어요!!!
@jaynenyc1954 Жыл бұрын
순수 호기심 궁금증. 왜 다꽝은 단무지라고 하라하면서 일본이나 중국에서 김치를 기무치나 파오차이라고 하는 건 안된다고 하는건지? 내로남불 아닌가요? (짜장면,짬뽕이 원래 중국음식인데 한국입맛으로 바뀐거처럼 - 그래서 이젠 걍 한국꺼라고 우기는 한국사람들도 많이 봄, 김치도 그렇게 따지면 다른 나라에선 그 나라 입맛에 맛게 변형될수있는 거 아닌가?) 왜 프랑스어원인 바리깡은 되면서 일본어 다꽝은 안되는건지?다꽝은 원래 일본 음식이고 빵을 불어인 pain-뭐 포르투칼어로는pão 빠온, 스카치테이프를 scotch tape (scotch는 미국에서 개발한 브랜드명이고, 일상적으로 영국에선 브랜드명이 아닌, sticky tape이라고 부르고, 한국에선 '화이트'??라고 부르는 볼펜 지우는 하얀 액체를 영국에선 독일 브랜드명 그대로 tippex라고 부름. 영국학교 다니다 한국와서 학교에서 sticky tape, tippex 이런 식으로 단어가 다른 용품이 많아 헷갈렸던 기억) 스시, 사시미, 오무라이스, 돈까스도 일본에서 개발된 음식이면 그대로 돈카츠라고 불러주는게 맞는거 아닌가요? 굳이 돈가츠를 돼지고기 너비튀김이라고 할거까진... ?? 막말로 프랑스 디저트인 크렘뷔릴레가 한국에서 인기 있어 국민 음식 된다고 설탕굳힌바닐라 후식이라고 못 부르듯... 아예 처음부터 북한처럼 아이스크림을 얼음보숭이라고 하던가... 아님 스파게티, 피자, 햄버거, 샌드위치, 스테이크, 하몽도 한글어로 따로 명칭을 정해 부르던가..앞뒤가 안 맞음. 아, 베트남 pho는 쌀국수라고 부르긴 하네.. 대부분 동양,동남아 음식은 한국명으로 바꾸고 유럽이나 미국껀 냅두는 건가.. 머지 한국에 외래어가 많이 섞이긴 했지만, 대부분 발음상, 표기상 외국인이랑은 안 통하는 콩글리쉬도 많고... 이젠 영어 외 다른 외국어도 기본 필수로 알아야 하는 글로벌 시대에... 외래어 따지는 자체가 좀 이해 안감. (이미 늦음.. 아님 북한처럼 패쇄적으로 하던가) 그리고 또 다른 궁금증. 왜 한국어는 가장 과학적인 언어라고 가르치면서, 시대별로 가르치는 공식 표기 맞춤법은 맨날 바뀌나요? (할머니 세대, 제 세대, 제 밑에 세대 다 다름) 영어는 수백년동안 스펠링이나 문법이 바뀐적이 없는데... 더 과학적이라는 한글은 왜 시대별로 맨날 바뀌는건가... 한국/해외 반반 인생 자라고 주변에 외국인이나 교포 교민 친구들이 많아 항상 순수 호기심 궁금증입니다. 지식,상식 너무 많아서 백과사전이라 불리는 울 엄마도 저랑 제 동생이 이런거 물으면 답을 못하시더데 말 잘하시는 썬킴님이 옆에 있슴 하루 웬종일 질문 할듯.. 궁금한게 너무 많아
@서상철-t2o Жыл бұрын
인도카스트와같네 일본도.같은직업대댜로.ㅡ
@jinokwon11354 ай бұрын
왜 일본 음식 그릇(식기)들이 우리나라 제사 그릇(뚜껑 있는 밥그릇... 국 그릇)을 쓰고 있는지... 썬킴의 촌철살인 리뷰 부탁해요.... 두껑있는 그릇은 제사 지내기전에 절하고... 뚜껑열고 아버님 식사하시지요 ... 절하고... 다 드시면 두껑 덥는 문화 인데... 저 바다건너 사람들을 젠~부 제사 상을 먹나요?
@미국여자3 ай бұрын
잡지사가아니고 짭지사라불러다오
@강혜지니여행기 Жыл бұрын
왜케 중동되서 계속 보게되지 주입식 교육
@김보민-f2d Жыл бұрын
에혀... 매불쇼 케미가 안나오네. 썬킴 좀만 호응해줘고 받아줘도 더 재미나게 할 사람인데
@파이포이 Жыл бұрын
목소리 겁나 느끼하네... 썬킴 얘기는 너무 듣고 싶은데..
@sdkang2520 Жыл бұрын
일본어면 방송에서 못쓰나요? 프랑스어면 써도되는건가요? 어이가 없네...
@hangledotcom Жыл бұрын
식민지 잔재로 일본어 사용을 못하게 했었지요. 요즘엔 일본과 우리나라의 경제가 비등하지만 예전엔 넘사벽이어서 자격지심도 있었던것처럼 보이네요. 아프리카를 프랑스,영국이 대부분 식민지로 삼으면서 영어,프랑스어가 아프리카 대부분의 공용어가 됐고 마찬가지로 스페인과 포르투갈의 언어가 지금도 남미 전체의 언어를 지배하는것을 보면 국가가 언어를 지키고 유지하는 것이 얼마나 대단한 일인지 새삼 느끼게 됩니다. 우리말,우리글의 과학적이고 독창적인면은 둘째치고라도 요즘같은 디지털 시대에 키보드한번 쳐 보면 한글의 위대함을 알게 되지요. 시대의 흐름에 따라 예전보다는 강압적이지 않는 것처럼 보이네요. 어차피 우리말이 아닌 외래어인데 일본어만 외래어로 사용되지 않는것이 민족주의 적으로 이해는 가지만 형평성면에선 어긋난다고 생각되네요. 국력이 강해질수록 강제적인 제약은 느슨해질 것으로 보여서 별 걱정은 안되는 부분입니다.
@블랙울프-u7s Жыл бұрын
친일매국빨갱이몟되야지 족속이야?
@moneylust Жыл бұрын
오스만이 세계 최초? 로마, 마케도니아, 페르시아, 몽골등등등 은 그럼 다 뭐였냐? 뭐 저런 개소리가 다 있지?