진짜 배운거 없는 사람들이 괜히 힘이 없는게 아니네요... 충분히 쉽게 만들 수 있을텐데 법은 간단명료해야 한다는 명목으로 억지로 한자어 심지어 일본어까지 써가며 법을 만들었다는게 물씬 느껴지네요. 좋은 컨텐츠 감사합니다
@_linuxkali38396 жыл бұрын
기득권을 공고히 하기위한 방법중에 하나인 것이죠
@siri8196 жыл бұрын
일반인들이 이해하기 어렵게 억지로 한자어 일본어를 넣어서 만들었다기 보다는 우리 법이 일본법을 많이 따와서 그래요.. 특히 민법같은 경우는 법조항이 제일 많은 법인데 독일 민법>일본 민법>우리 민법으로 번역돼서 넘어오다시피 했어요 그래서 이상한 말도 많고(번역의 번역같은 거기 때문에), 일본식 한자를 그대로 번역한 말도 많고 불필요한 한자단어도 많아요
@fn85833 жыл бұрын
@@siri819 이게 맞지
@user-hoiron6 жыл бұрын
굳이 일어의 잔재를 청산 안하는 이유와 어법에도 맞지 않는 말투를 판례가 취하는 이유는 국민들이 똑똑해지길 바라지 않기 때문입니다. 피곤하니까요.
@nanakang38985 жыл бұрын
이거 진짜 맞는듯 국가는 국민이 재산이 많은것도 싫어하는데 똑똑해지는건 더싫어함
@빡구-e9g5 жыл бұрын
그래치면 의학용어도 쉬운단어잇는데 영어쓰거나 어려운다어씀 잇다는걸 보여줘야 간지남
@jonghoonkim84095 жыл бұрын
@@빡구-e9g 의학용어같은경우 환자에게 직접적으로 병명을 말하지않기 위해서에요 위험한병일경우 환자에게 불안감도 줄수있기 때문이라고 알고있어요
@빡구-e9g5 жыл бұрын
@@jonghoonkim8409 과연 그럴까요? 요즘인터넷만치면 다나오는세상인디요.... 어느분야에서든지 일반인들한테 어렵게 보여야 밥을먹고살죠ㅋㅋ 아니믄 다굶어죽어용
@jonghoonkim84095 жыл бұрын
@@빡구-e9g 그렇게 인터넷보고 알아보는 경우는 그병과 관계된일일 경우가 많고 그냥 궁금하니 다 알아보자식은 거의 없어오
@황가람-z6y6 жыл бұрын
법률뿐만 아니라 뉴스나 신문에서도 굉장히 축약되고 어려운 한자어같은 단어들이 많아서 새로이 사회에 발을 들이는 청소년 청년들이 정치를 비롯한 사회에 대한 관심을 덜 갖게될 뿐만아니라 그에 대한 학습도 어렵게하는 것 같아요. 청년들이 아닌 일반일들에게도 충분히 어렵다고 생각되구요. 그래서 정제되지않고 신빙성이 떨어지는 인터넷기사들(물론 그렇지 않은 인터넷기사도 많지만)에 많은 여론이 좌지우지되는 게 아닐까 싶어유. 우리나라가 더 바른 민주주의가되려면 시민들의 그에 대한 관심과 알고자하는 노력 뿐만이 아니라 언론들의 이러한 노력도 있어야 높은 시민의식을 지닌 민주주의 국가로서 성장할 수 있을거라 생각합니다! 그런 의미에서 스브스의 이런 컨텐츠 너무 좋아여 헣ㅎ.
@박준형-l3r7u6 жыл бұрын
그게.. 법률 용어는 어려운데 당연함 뜻이 지극히 섬세하거나 지극히 포괄적이기 때문에 일반인의 상식으러 이해못하는 경우가 있는건 당연함 영문 국문 한문 중문 뭘로 적건 마찬가지일거임
@sungjunghyunt6 жыл бұрын
이게 나라냐 법전에서까지 일본어가 있으면... 답이 없다 아무리 그래도 법에는 일본어가 있으면 안되는 거지
@루피-d6p4 жыл бұрын
ㅇㅈㅋㅈ요ㅈ
@장세영-l3m4 жыл бұрын
아니 왜 안되는데 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
@jiho844 жыл бұрын
장세영 컵셉이길 바란다
@장세영-l3m4 жыл бұрын
@@jiho84 법에 일본어가 있으면 왜 안되는지 말해보라고 ㅋㅋ
@보고싶어-c9d4 жыл бұрын
@@장세영-l3m 하핳 한국사 공부하고오렴 잼민아ㅎㅎ
@phtisporin64116 жыл бұрын
와... 일반인들은 읽어도 모를 말들이 넘쳐나네요. 이 정도로 심할줄은 몰랐네요
@김코스쨔6 жыл бұрын
오늘도 울 재재언니 열일하시네 🧡
@빈츠-d9p6 жыл бұрын
우리나라 법이 옛날에 제정할 때 일본법, 독일법 등을 참고(라고 쓰고 복사)한 경우가 많고, 그때 제정 당시와는 다르게 현재는 한자가 많이 대중화 되어 있지 않았기 때문에 법알못이 봐도 법을 배우는 사람이 봐도 전혀 예측이 안 가는 표현들이 많아서..ㅋㅋ 현 세대에 맞게 조금 더 친근하고 알아보기 쉬운 언어로 빨리 바뀌면 좋겠습니다
@TheGwang96 жыл бұрын
빈츠 법전은 한자가 많지만 새로 개정되는 법률들은 한글로 바뀌고 있습니다.
@jonghoonkim84095 жыл бұрын
옛날 중국에서 진시황이 중국을 통일하고도 금방 망한 이유가 말그대로 시대착오적인 법때문이에요 법이란게 현실에 맞게 개정해야 하는데 한번만든법을 계속 현실에 맞지않게 계속써서 망하는데 일조했다고 알고있음 후에 한고제가 진시황을 롤모델로 삼아 통일한후에 나라가 400년이 갔죠 후에 갈라지긴했지만요 진시황과 한고제만 아니었어도 중국은 없었을텐데...
@wifi8826 жыл бұрын
갑분쟂 월요일부터 재재언니 보니 행벅하네요...💛
@키리키리-i4d6 жыл бұрын
와 마지막에 루팡님 ㄷㄷㄷ 미국에서 오셨는데 법용어 어떻게 알아요???
@iggymeansbiggy6 жыл бұрын
언시(3사+종편 언론사 입사 시험)나 KBS한국어능력시험 공부하셨던 것 같네요
@지훈-z6i6 жыл бұрын
현재 특수교육과 재학중인 학생입니다. 출제된 문제중 나안, 인공와우, 단마비 같은경우 장애와도 밀접하게 연관되어있는 부분인데요. 문제로나온 '단마비,monoplegia'의 경우 사지(양팔,양다리) 중 한 부위만 마비가 된 경우를 뜻합니다. 예를들어, 나머지는 정상이고 오른 팔'만' 마비된 경우, 나머지는 정상이고 왼팔'만' 마비된 경우 등이라고 볼수있구요. 동국대 법학과분께서 말씀하신 '반신불수'는 몸의 반절이 의지에 따르지않는다는 뜻으로 몸을 반절로 나누어 어느 한쪽만 마비증상이 보이는 경우라고 할 수 있습니다. 또한 이는 지체장애 영역 중 '편마비,hemiplegia'라고 명명 되어있습니다. 따라서 '단마비'와 '반신불수'는 엄연히 다른 용어라고 할 수 있습니다.. 정정해주시고 많은이들도 알수있도록 해주시면 감사하겠습니다..
@4폭탄4 жыл бұрын
불편했던 1인 추가.
@유지원-h1i6 жыл бұрын
재재는천재다
@jenniferpark42086 жыл бұрын
재재님 넘 똑똑ㅠㅠㅠㅠ 오늘보 재재님 보고 기분 업돼서 나갑니다,, ㅎㅎㅎ
@냥냥댕댕-x4f6 жыл бұрын
갓재재 갓루팡...
@먕먕-s4d6 жыл бұрын
나 진짜 무식하다 나도 법대생인데 한개도 모르겠넼ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
@MelodySorrow6 жыл бұрын
님이 무식하다기 보단 법률 용어가 평소에 쓰이지 않는 말들로만 이뤄져서 그런듯요.
@안유현-b1i6 жыл бұрын
신전 외전 내전을 여기서 볼 줄이야...ㅋㅋㅋㅋㅋ 보건계열오시면 볼 수 있습니다ㅋㅋㅋㅋㅋ 물리치료에서 주로 쓰이죠
@jjj25106 жыл бұрын
ㅋㅋㅋㅋ 역시 복잡한 법의 세계...
@mongmonglee60356 жыл бұрын
그 세가지를 당장 움직이기 힘든 사고를 당하면 진단이 몇주가 나오나요?
@뀨뀨까까-s2w6 жыл бұрын
의료보건대~~ROM에서본거보니까신기ㅋㅋㄱㄱ
@silver36726 жыл бұрын
간호대생으로 신전외전내전이란 단어를 계속 보니 어렵다는 생각은 잘 못했는데 오늘 이 영상에 나온거 보니까 의료/보건 용어들도 바뀔게 진짜 많은 것 같아요.. 법 뿐만 아니라 의료계에서도 단어를 더 쉽게 바꾸면 좋겠네요!
@압정-m6l6 жыл бұрын
근데 진짜 보건계열 용어가 법에왜나와여??
@hjk80896 жыл бұрын
재재 진짜 웃긴데 똑똑하기까지.....
@wheatbarleyrice6 жыл бұрын
항상 취지가 좋은것같아요♡ 사회적인 이슈를 재미있게 풀어주셔서 감사합니다!
@이루리-i3u6 жыл бұрын
오 역시 스브스 문제를 쉽게 풀어서 재밌게 알려줌 ㅋㅋㅋ 법률 용어 너무 어려워서 법률가 아니면 몰라라고 그들만의 은어 쓰는 건가 했었음 진심으로 ㅋㅋㅋ
@peterocg27276 жыл бұрын
2:42 와! 수련회 메타!
@김도훈-c1z5 жыл бұрын
법용어도 뜯어고쳐야하는거아님? 일제시대의 잔재다
@sallyeojuseyoha99876 жыл бұрын
그냥 배워도 어려운 걸 법이란 게 국민들이 알기 쉬워야 하는 거 아닌가요...? 근데 한자며 일어며... 대단대단
애초에 저런 어려운 말 쓰는거 자체가 구시대적임 신문이 옛날에는 한자가 대부분이였다면 지금은 많이 줄어든것 처럼 바꿔야됨
@턱관절정보공유6 жыл бұрын
항상 유익하다 생각하는 채널입니다. 더 번창하세여~!
@user-gs8ld7lr2p6 жыл бұрын
법학과 요즘엔 아무 의미 없는데 로스쿨 아니면 법 전문 한다고 말할 수 없음
@박준형-l3r7u6 жыл бұрын
로스쿨 없는 학교가 법대지 사실 법못알팀 ㅋㅋ
@user-gc5dv4ps6x3 жыл бұрын
재재언니다
@healplus756 жыл бұрын
조선시대 일반인들이 양반의 글 못읽어서 손해볼때처럼 기득권들이 편한데로 사용하는것같네요
@boiengboieng5 жыл бұрын
하 재재언니 지성 여기서도 낙타노네,,,
@youngforever6136 жыл бұрын
아 너무 좋앜ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ왜케 친근감잌ㅋㅋㅋ
@러블리-f5m6 жыл бұрын
이런 콘텐츠들이 많이 생겨났으면 좋겠어요! 스브스 응원합니다!- 수능 끝난 고삼♥
@강현모-e5v5 жыл бұрын
이런 방향으로 가서는 안됩니다. 언론이 몇 번 비추고 일반인들이 함부로 바꿔야 한다고 주장하는건 매우 위험합니다. 전국적으로 토론, 토의가 가능한 회의장이 지역마다 있어야 합니다. 그러한 곳을 마련하는게 장기적으로 더 빠릅니다. 법치가 서기 위해서는 국민의 합의가 있어야 하지만 국민의 압박에 못이겨 함부로 바꾸는건 틀립니다.
@하트팡팡-m5x5 жыл бұрын
법대도 로스쿨과 똑같은 과정으로 수업합니다. 법대 1학년때 배운 민법총칙을 로스쿨 1학년때 그대로 공부하구요 단지 로스쿨에서는 실무위주로 더 공부를 하지 법대생보다 더 법을 잘 안다고 단정할 수 없습니다.
@Pass00195 жыл бұрын
한자써져 있어서 그나마 알아먹었지 그냥 산동? 무인? 이러면 뭔말이야 이럴듯
@bbbbs6 жыл бұрын
이런 영상 자주 나와서 좋아요 !! 아직도 사회는 글을 알아야 법을 아는 사회네요
@소금수박-g9y6 жыл бұрын
어려운 한자어들... 국립국어원에서 대부분 순화어로 나와 있습니다.. 그저 관심이 없거나 언어의 사회성 때문에 사용 안 할뿐이죠..
@바나나-t1m6 жыл бұрын
현재 우리나라 법정에서는 법봉을 사용하지 않습니다. 좋은 영상 감사하지만, 사실을 알려줘야할 것 같아서요.
@lilycole62136 жыл бұрын
언제부터요? 이유를아시나요?
@바나나-t1m6 жыл бұрын
@@lilycole6213 60년대 이후로 법정의 권위적 분위기를 없애기 위해 법봉을 없앤걸로 알고있습니다.
@Wkdwl73146 жыл бұрын
아니하지 않을 수 없다같은 문법적인 부분도 고쳤으면
@Dodo-d7i9y5 жыл бұрын
젊은 세대도 유행어는 단어 축약하고 변형하는걸 쓰지말라며 억압하면서 기성세대가 썼던 어려운 단어로된 법전은 유지하는게 모순되네요
@user-xg9tg8dg9u6 жыл бұрын
루팡 얼굴도 이쁘고 서예도 잘하고 똑똑하고 완벽하다
@윤미소-l6p3 жыл бұрын
2년이 지난 지금. 쉬운용어로 바뀌고 있는중인가요?
@문경-h2g2 жыл бұрын
재재언니 진짜 열심히 살았다..
@yuntorisisatsu5 жыл бұрын
의학용어 공학용어등이 대부분인데 이게 법학자들이 함부로 바꿀 수 없는 부분이라 그대로 법전에 실린것일뿐 엄연히ㅠ말하면 법학용어가 아님 법학용어 자연인 불법행위 선의 악의 같은 용어는 일반인이 평소 인식하고 있는 의미와 많이 차이가 나고 서점가면 법률용어사전 있는데 영상속에 있는 용어들은 법률용어에 실리지 않는 용어임 그냥 의학 건축학 토목학 등에서 쓰이는 용어를 법에 담은 것일뿐임 법학용어ㅠ아님 상법에서 회사법부분에 들어가면 많은 법전에는 많은 경영학 단어가 들어가는데 회사의 운영을 단속하는 부분이라 회사에서 사용하는 용어르 그대로 쓸 수 밖에 없고 건축 토목을 규율하는 건축법분야에는 건설현장에서 사용하는 용어를 법률가들이 함부로 바꿔서 규정하면 법적용시 해석차이가 생길 수 있어서 법률가 마음대로 못바꾸는 것임
@아카시아나무-c6j6 жыл бұрын
구배는 공대에서도...속도구배..gradient를 구배하고 쓰는 것 같아욤 교수님들 맨날 구배 거리신다는..
@268onob4 жыл бұрын
쉬운 말로 법전 다시 쓰기 합시다
@user-jy7zp1gn9x2 жыл бұрын
재재님 좌표 찍으러 왔습니다
@엄지아빠6 жыл бұрын
스브스팀 맨 왼쪽 남자분 되게 과묵하시네요 ㅎ
@느개-d2v6 жыл бұрын
그냥 못끼는거임 ㅋㅋㅋ
@엄지아빠6 жыл бұрын
@@느개-d2v 저 얘 친구에요,,, 말 심하게 하지 말아주세요
@엄지아빠6 жыл бұрын
@@쩜쭈 가서 고생많았어요 한 거 많아요...
@쩜쭈6 жыл бұрын
@@엄지아빠 그려.댓 지움
@user-qj8hd3tf7r5 жыл бұрын
몰라서 못맞추는거임ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 딱보면 모르나
@beakim14176 жыл бұрын
뒤에 용어는 거의 의예과에서나 다루는 거네요..
@user-syu44 жыл бұрын
법대생들은 천재들만 가는곳 아닌가용???;;
@곽예진-d2e6 жыл бұрын
0:26초쯤에 발라버려빰 이거 무슨노래에요??
@ta2oos6 жыл бұрын
타이거JK(드렁큰타이거) - 몬스터
@237대대일병윤형민6 жыл бұрын
요즘 법대가 옛날 법대냐
@fishtailwing5 жыл бұрын
가정법 열고 상법에서 준항렬 법칙
@forrest60906 жыл бұрын
용어가 뭐~같음~ 후학들이 힘들지~ 그대로 냅두는것 또한 진입장벽으로 냅두는거지
@조개만세6 жыл бұрын
개인적 생각 입니다. 이건 법 용어가 아니라 국어를 잘 알아야 되는 거 잖아 복지법을 몇개 들었지만 지금은 잘 기억 안나지만 장애는 몇개로 분류되는지 등급에 따라 법죄를 저지른 장애우가 어떻게 판결 내려지는지 보호양육을 해야할 의무를 가진 양육자가 의무를 다하지 않고 떠나버릴 경우 아동수당 빈민법 잘 못 된게 있을 경우 어디에 신고 구제요청 해야하는지 같은 걸 물어야 제목과 좀 맞지 싶은데...
@김민지-o9j8u6 жыл бұрын
김동낙 법령에 쓰인 용어 자체가 현실에서 잘 쓰이지 않는 단어도 많고, 번역투인 것도 많아서 본 영상에서 용어의 뜻을 아는것=>법령 내용을 이해하는 것이라고 본 것 같은데요.. 제목과 내용이 크게 괴리가 있는지 잘 모르겠어요. 그리고 장애우라는 표현보다 장애인이라고 말하는게 맞대요~
@혈액이잘생긴남자6 жыл бұрын
로스쿨이아니라 일반 법학과는 다 짝퉁임;;; 로스쿨 없는 학교가 법학과 따로 개설해서 운영하는거임. 지방 지잡대에도 법학과는 많음;; LEET 쳐서 들어가는 로스쿨이 진짜 법대생이지
@onthetop62156 жыл бұрын
세법배울때 짜증났던게 아니하지않다 아니한다 부정어 들어갈때 제일 헷갈림
@초록빨강-f5t5 жыл бұрын
댄스부인기 세법 진짜 개환장 "다만, ... 아니한다"랑 예외의 예외 ㅅㅂ
@fromMaru2u6 жыл бұрын
산동 안과 가서 정기검진 받으면서 눈 사진 찍을 때 하는 건데ㅋㅋㅋㅋㅋ 나와서 놀랐네요
@별-c7v8q6 жыл бұрын
신전 굴곡 외전 내전을 여기서 보다닠ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
@Jhgtf6546 жыл бұрын
법용어도 바꾸고 법도 좀 강화 시켜 주세요
@김은지-n2f5 жыл бұрын
영상 만든 목적이 결국에는 우리나라 비판하려고 만든거였어... 와 제작진 여러분들 존경해요ㅠ
@nam24322 жыл бұрын
저 변호사인데 일부는 의학용어지 법률용어가 아니네요 ㅋㅋ
@zey20124 жыл бұрын
이게 일본법이냐 한국법이냐
@Man-su5 жыл бұрын
가운데 검사님한테 기소되고 싶다....
@MINHO-d6j2 жыл бұрын
내가 어는 사리는 라면사리...우동사리.. 해으응 모둠사리.......
@avictory44376 жыл бұрын
와 근데 진짜 어렵다 3그라운드에서 2개밖에 몰랐어 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
@꼬북이-w4m4 жыл бұрын
내용의 주제는 끝에 잘나오긴하는데 초반부터 결론까지 생선 토막내듯 퉁퉁잘라낸 편집에 재미가 급감함..영상 길어도 좋은데ㅜ
@jjo_you6 жыл бұрын
맞아 초등학생도 아는 부모 이런거 한자 한글로 풀지말고 진짜 딱보면 알아듣게 풀어줘야지
@kiki-tz4bw5 жыл бұрын
그 몇몇단어 빼곤 법률용어 한글로 바뀌지 않았나요?
@김기남-w5h Жыл бұрын
영구적으로 적용한 전세계,한국,일본,중국법을 알려주세요?
@godot54376 жыл бұрын
와 진짜 어렵다....
@숸4 жыл бұрын
그럼전 공대생할게요
@000-g1w4r6 жыл бұрын
맨오른쪽에 언니같아서 잘생쁨인거 같아요
@김방콕-d8k6 жыл бұрын
대성이 센스 좋다
@펄펄-l7m5 жыл бұрын
이영호 음악 ㅋㅋㅋㅋ
@jimmysoo12635 жыл бұрын
계약서만 봐도 존나 왜 이러고 쓰지 하는거 많고... 그냥 한글로 평소에 쓰는 말로 쓰면 되는데 굳이 한자어로 줄여버림;
@sj81966 жыл бұрын
법대생이 무인을모른다고,,,?
@jysjuj5 жыл бұрын
ㅎㅎㅎ 기계공학과인데 "구배" 기계설계할때 쓰는거라 맞췄당~~ 겨우 한개.... 맞췄다......