イギリス英語・アメリカ英語、お互いどう聞こえる?

  Рет қаралды 591,234

井上ジョー公式

井上ジョー公式

Күн бұрын

Пікірлер: 534
@InoueJoeOfficial
@InoueJoeOfficial 6 жыл бұрын
英会話レッスンやってます+英会話のアルバム販売中です(Hats On! Tunes) 詳しくは joeinoue.com まで!
@まゆげ-x2k
@まゆげ-x2k 6 жыл бұрын
お給料でたんで買いますよ〜!楽しみ!
@田中あん-h5b
@田中あん-h5b 6 жыл бұрын
凄く声が綺麗なので聴きたいです!!! マイクはどこのを使ってますか? 良かったら教えてください
@tadashidavide918
@tadashidavide918 6 жыл бұрын
イギリス英語はニュースとかドラマとかで使われる英語は聞き取りやすいけど、イギリス人と実際に話すと何を言ってるか分からないことがあります。また、遠回しに言ったり思ってもないことを言ったりと京都人と話してる気分になります。逆にアメリカ英語は慣れもあると思うけど表現がストレートで好き嫌いハッキリ言うので大阪人と話してる気分になります。
@ロングボウ武藤
@ロングボウ武藤 5 жыл бұрын
リバプール訛りは日本でいう青森弁 これだけはガチ
@水木尚美
@水木尚美 5 жыл бұрын
ジョー君がすごいのは、英語も日本語も100%ネイティブな発音なんだよね。 下手な日本人より日本語正しいもの。
@lot5529
@lot5529 5 жыл бұрын
水木尚美 下手な日本人ってなんだ…
@meadow1800
@meadow1800 5 жыл бұрын
@@lot5529 慣用句だよ。知らないことが恥ずかしい。
@c.b7962
@c.b7962 5 жыл бұрын
meadow1800 慣用句ではあるけど、これを間違えてるというかいきすぎた人が多くて、こういう下手な日本人とかいうワードがでてくるwwwwwwww
@ふたえはば
@ふたえはば 5 жыл бұрын
下手するとじゃない?慣用句なら ‘‘話が‘‘下手な日本人って意味だったらごめん🙏
@Hoffmann-j5y
@Hoffmann-j5y 5 жыл бұрын
C.B 君がいい例になっててみんな助かってるよ
@Ken-ci8fo
@Ken-ci8fo 6 жыл бұрын
イギリス英語verの日本語普通に聞き取れんくて焦った
@ビビ-q1v
@ビビ-q1v 6 жыл бұрын
大学のイギリス人の先生が日本語で話してるときと 全く同じでワロタ
@Deserter-404
@Deserter-404 6 жыл бұрын
イギリスは上品だけど嫌味っぽい、アメリカは良くも悪くもバカっぽく聞こえるってことかな?
@masun-tc9lm
@masun-tc9lm 5 жыл бұрын
アメリカ 飯食べて飲み込む。 イギリス 食物を咀嚼し嚥下する。 みたいな感じだろうか。
@ciderhedgehog5502
@ciderhedgehog5502 6 жыл бұрын
Joeさんの耳にはどう言う風に聞こえるのかを日本語で表現してくれるから、すごくわかりやすいししっくりきます。 アメリカ英語「モノが売れていい感じになれば良くね??」に吹いたw
@無名-j4g5f
@無名-j4g5f 5 жыл бұрын
米「ものうれてー」英「経済の…」すっごい、そういう感じ!っておもってたら、アメリカうまれの人もやっぱこんなふうに思ってたんだぁー!すっごい伝わったー(о^∇^о)
@furutantakatan
@furutantakatan 5 жыл бұрын
美しいのはイギリス英語だと思うが、義務教育で学ぶならアメリカ英語の方が向いているんだろうな
@りん-g2y7b
@りん-g2y7b 6 жыл бұрын
「もの売れて、いい感じになれば良くね」の愛すべきバカ感が凄い好き(笑)
@いえめん-p8g
@いえめん-p8g 6 жыл бұрын
アメリカ英語のアホな感じがすこ
@あいちゃん5510
@あいちゃん5510 6 жыл бұрын
アメリカ→単刀直入 イギリス→遠回し な感じかな?
@miriyahhh
@miriyahhh 6 жыл бұрын
イギリス英語は高貴でスマートで根暗な感じがする。なぜかそれに憧れる
@voltevpn
@voltevpn 6 жыл бұрын
ベネディクト・カンバーバッチさんが思い浮かびますね。
@nbt1518
@nbt1518 6 жыл бұрын
イギリス英語に慣れてる身からすると、興味深かった。イギリス住んでたときにイギリス人の友達とアメリカ映画を見て友達爆笑してるのに私は分からない言葉が多くてその子に面白かったポイントを聞いたら 「アメリカのスラングなのか何言ってるか解らなすぎて笑えてきた」 と言ってて、お互い様なのかな?と思いました。 パルプフィクションとか、Fワードの連発だけでイギリス人大爆笑だった。イギリスでは当時Fワードよりbloodyを良く使ってたし、そもそもFワード使いたいときにはサウンドの似ている(と言うことになってるけどわりと似てない)別の言葉を使ったりする。 Shut the f**k up!なんてShut the front door!になったり。言いたいけど言うべきではないので誤魔化してますみたいなのは多い。 個人的にはストレートで分かりやすい話し方が好きな人はアメリカ英語、遠回しに伝えるとか、相手が傷付く事は避けたい話し方がいい人はイギリス英語が良いと思う。 発音以前にここが最大の違いだと思うから。 イギリス英語の遠回しは日本の遠回しを超えちゃってるけど、似てるところもある。 例えばイギリス人はわりと何の話でも、Sounds good!とかInteresting!とか言ってくれて話しやすいけど、こう言う合いの手には殆ど意味がない。「クソつまんねー話だな」と思っても言う。 not very bad!とかveryネガティブの打ち消しがむしろスーパーポジティブな意味になる。 逆もそう。not very goodはvery badだし、rudeの代わりにnot very polite. rudeは他人にストレートにぶつけるとイギリスではFワード並みと言うか、ケンカのゴングがカーンとなることも多い。rudeと言うことがrudeみたいな感じ。 もちろん学生とか若い人達、すごく親しい人同士ではストレートに言うこともあるし、下層階級の人達は言葉汚いけど。 イギリス英語がアメリカ人には伝わらず困るあるあるは、何かに誘われたときのI'd love to, but…… 行きたいけど〜とかやりたいけど〜みたいに聞こえるけど、これ「絶対に行きたくない(やりたくない)」って意味だから、butの後の言い訳拾われて更に誘われると、表面的には更に言い訳しつつ(察してくれ〜)って涙目になる。 アメリカ人には通じないと解っていても、日本語と感覚が似ているので、思わず言ってしまった失敗体験ばかり。 良く、日本人でsorryを連発してアメリカ人に不思議がられると言う人がいるけど、イギリス人は何にでもsorryと言うから(全ての人ではないだろうけど、イギリス人の特徴トップ3位には入ると思う)、性分としてなにかとゴメンと言うことを直せない人はイギリス英語の方がいいかも。 後、怒ったときに言葉使いが丁寧になるタイプ(爆発タイプではなく青い火がチラチラタイプ)の人にはイギリス英語があってる。 言い合いになったとき、最後まで冷静に論理的に話せた人の勝ち、キレた人の負けみたいなところがあるから。 発音ではなく、性格で合ってる方を選ぶのが無理なくて良いと思うし、自分の生理にあってた方が覚えやすいと思う。メンタル切り替えるの苦手な人は特に。
@hi-romi6029
@hi-romi6029 6 жыл бұрын
性格で選ぶにとても共感します。声のトーン、大きさ、表情、言い回し、など自分に合った方を選べればいいなと思います。
@しいたけ-s1v
@しいたけ-s1v 6 жыл бұрын
長ぇ…もうちょっと簡潔でおなしゃす
@keitasuzuki6318
@keitasuzuki6318 6 жыл бұрын
ノエルギャラガーのせいでイギリス人はFワード連発するものだと思ってました。笑笑
@nbt1518
@nbt1518 6 жыл бұрын
hi-romi 私はイギリス英語のメンタルが合ってたので、そう思ったんです。アメリカ英語のメンタルとは真逆でアメリカに住んで苦しんでる友達も見たし…… 私は怒ると敬語になって落ち着いて理責めの厄介なタイプなので(笑)
@nbt1518
@nbt1518 6 жыл бұрын
ちなみにアメリカ英語の発音だけなら真似られます。アメリカ英語も教えられる学校にいたので。でも、メンタルはアメリカ英語には出来ない。そしてそれはアメリカ英語ではない。 イギリス英語とアメリカ英語のメンタルはかなり違っていて、そこはジョーさんが動画でも言っていた、日本語はメンタルから学べないとダメって言うのと全く同じなんです。 スイスのドイツ語とドイツのドイツ語は全然違うとスイス人の友達が言ってたけど、英語もそんな感じかもです。
@NAKAOCHI-IKRA
@NAKAOCHI-IKRA 6 жыл бұрын
物売れていい感じになればよくね?wwwwww
@riho1980
@riho1980 6 жыл бұрын
BBCのシャーロック・ホームズ見るとイギリス英語めちゃくちゃカッコイイ!!上流階級な感じする!っていつも憧れてしまう。
@yoko7420
@yoko7420 6 жыл бұрын
日本語でも難しい事言えないので、私はアメリカ英語を学ぶ。
@xx_mors
@xx_mors 5 жыл бұрын
イギリス→京都 アメリカ→大阪 みたいな感じか?
@JHN7r
@JHN7r 5 жыл бұрын
よく言われるのがLA大阪、NY東京 USとUKはスペイン語とポルトガル語の違いくらいだろうね
@create-world7744
@create-world7744 5 жыл бұрын
標準語はないのねw
@ぺぱ-v5z
@ぺぱ-v5z 5 жыл бұрын
大阪と京都はほとんど違いないよ
@Banchan1000
@Banchan1000 5 жыл бұрын
まさお そういうことではなくて京都は回りくどい表現で大阪は単刀直入に言うのを表現してるんでしょう
@マズ郎
@マズ郎 5 жыл бұрын
分かりやすい
@Sophia-hy7xj
@Sophia-hy7xj 6 жыл бұрын
ほんとこういうの上手いな〜。。
@junko3758
@junko3758 5 жыл бұрын
「物売れて、良い感じじゃね?」   好き
@白柴屋台ちゃんねる
@白柴屋台ちゃんねる 5 жыл бұрын
「イギリス英語は頭良くしゃべすぎてわからん」で噴いた。
@kk-ml2ui
@kk-ml2ui 6 жыл бұрын
島国同士で、語学とは別にカルチャー的にイギリスのほうが日本人にはよりしっくりくるんでしょう。 自分はアメリカで英語を勉強したので、イギリス英語にまじで苦労した。特に英語テストのリスニングにBritish訛りが出てくると、まじで終わったって毎回思う。
@みみくそ-i5i
@みみくそ-i5i 6 жыл бұрын
使う単語が難しいのはクソわかる アメリカ映画とイギリス映画みたらイギリス映画言葉難しすぎる
@doornotthereisnotry
@doornotthereisnotry 5 жыл бұрын
関西でいうと イギリス→京都弁 アメリカ→大坂弁 に感じた。
@maru-df2bq
@maru-df2bq 6 жыл бұрын
別物ですよね〜wハリポタを初めて英語で見たとき何言ってんのか分かんなかったw 喧嘩売るやり方で纏めれば 英:滲み出るプライドと小難しさと元ヤン感 米:新しいのバンバン作るしスラングわっしょい 時々アホの子
@Ridikumari
@Ridikumari 5 жыл бұрын
確かにトランプ大統領の英語はシンプルだよね。
@watarikeito
@watarikeito 3 жыл бұрын
私は「イギリスの英語を聞いたら、こんなふうに聞こえるよって日本語に比べよう」って例えるビデオは初めて!とても楽しみでした! 私もアメリカ生まれ育ちで、イギリスの英語を聞くのと、ジョ井上さんが聞こえるのと同じなと思ってたんだ。面白かった!
@M.I0895
@M.I0895 5 жыл бұрын
ヘタリア好きな人ならわかるはず あのキャラ構成の役割を
@la24loading
@la24loading 2 жыл бұрын
入れる!飲む!美味しい! で笑ってしまったww
@user-gx4du6xd4w
@user-gx4du6xd4w Жыл бұрын
この人の話し方めっちゃ好き なんかだいすき
@長谷川緑-b7n
@長谷川緑-b7n 6 жыл бұрын
今日の服はなんかアメリカの消防士っぽい!
@nanaha7781
@nanaha7781 Жыл бұрын
イギリス発音の日本語がロバート・キャンベル氏の喋り方によく似てたw なんかほにゃほにゃ~っとした、口の中に籠る話し方ですよね。
@じゅりい-e6z
@じゅりい-e6z 6 жыл бұрын
イギリス英語の聞こえ方の喋り方が大学の留学生にクソ似てたw
@まだ冬
@まだ冬 6 жыл бұрын
5:32の経済の発展を……からの、「物売れていい感じじゃね」のところでふいてしまった(  ̄▽ ̄)
@ソフィアソフィ
@ソフィアソフィ 6 жыл бұрын
中高校生の時にこんなに楽しい先生がいたら授業も楽しかったのかなぁと思います😊 息子の英語の授業を見に行きましたが、教科書を見て淡々とやっていましたね。これだと英国の上達は難しいと思いました。 何度か書きましたが、眼鏡有り無しでこんなにも変わる人は始めてです😊
@3r.m
@3r.m 6 жыл бұрын
joeさんの表現ほんと好き。 とてもわかりやすいですね
@影薄めの鹿
@影薄めの鹿 4 жыл бұрын
単純さと小難しさの中間はないのか!ってなる笑
@Pizza12-123
@Pizza12-123 3 жыл бұрын
こういう動画大好き!
@ワタシのス
@ワタシのス 6 жыл бұрын
イギリス英語の日本語版真剣にやってるの、伝えやすくしてるんだろうけど笑わずにはいられないwwwwwwどうしても笑っちゃうわかりやすいしおもしろすぎる
@総務部人事課-o8k
@総務部人事課-o8k 5 жыл бұрын
日本の大学の英語科に、井上ジョー氏を客員教授として招聘すべき
@bippabippa
@bippabippa 3 жыл бұрын
日本は古来から人が住んでいて狭い国土のほとんどが山岳地帯で人の往来が容易ではなかったから各地で「訛り」が出来たんだと思う。 一方のアメリカは白人が入植したのが中世になってからで、各地の「訛り」ができる前に大規模なインフラが整備されて国土の広大さの割に人の往来が活発になり、発音が均一化されたんだと思う。
@ののおのか
@ののおのか 6 жыл бұрын
ピーターバラカン(英)とパックン(米)の日本語もこんな感じで聞こえるな
@tommyk8034
@tommyk8034 5 жыл бұрын
アメリカ英語は確かにはっきりしている。はっきりしすぎかもしれない。 5:36  6:04
@kaka5656kaka
@kaka5656kaka 6 жыл бұрын
在英歴10年くらいになりますけど、この動画は「アメリカ人から見るイギリス英語」って目線で見ていただいた方がいいですよ〜。 ジョーさんみたいに日本語でやられてる方は少ないですけど、イギリス人でアメリカ英語について語ってる人の動画とか見ると、反対側からの視点も見れて面白いです笑
@af_lak760
@af_lak760 4 жыл бұрын
経済の発展〜と物売れていい感じじゃね?!のところがめちゃくちゃ面白い
@rina6029
@rina6029 6 жыл бұрын
前髪流すの、こっちのほうが若く見えてカッコいい😊 そして私はやっぱり何回聞いても何回考えても、アメリカ英語が好きだから、これからもジョー先生の下でアメリカ英語とアメリカ文化愛を深めていきます🗽✨
@saki-mk7yw
@saki-mk7yw 6 жыл бұрын
ジョーさんの説明分かりやすくて,いつも本当に勉強になります!
@紅葉-e1n
@紅葉-e1n 5 жыл бұрын
この動画みた後に、イギリスの人が日本語喋ってる動画みたらジョーさんのモノマネそのまますぎて笑ってしまった
@island4963
@island4963 6 жыл бұрын
5:36 すこすぎるww
@trippengzi8373
@trippengzi8373 6 жыл бұрын
アメリカの方がイギリス英語どう聞こえるのか興味あったので、面白かったです😊
@shohei_ohtani_17
@shohei_ohtani_17 Жыл бұрын
アメリカ人の友達はイギリス英語は口になんか棒みたいなもの突っ込んで話してるって言ってたw
@FossaMagna55
@FossaMagna55 5 жыл бұрын
米英語抑揚あって聞き取りやすい
@山岡あきら
@山岡あきら 6 жыл бұрын
Thanks for your videos! Me and the wife always enjoy watching them! I think you explained it very well! I think the British accent you are desribing applies to south England. But obviously there are many people even in the south who speak simply and loudly. The class system in Britian affects how people talk and act. Its easy to tell what class someone is from just from hearing them say a few words. I know I am biased, but I think British English suits the international image people have of the Japanese better than American English. In the UK we see Japan as a very refined elegant country, so its strange to hear Japanese people using american slang. But I can totally understand that American and Canadian English is easy to hear and understand. I think it depends on how the learner wants to sound when they talk. Lots of people think the southern English accent you used sounds pretentious! Cheers!
@pikakechanc4373
@pikakechanc4373 6 жыл бұрын
Aloha e James Smith. I agree with you that Japanese people are using American slang is not really good to hear and see fo' me, too. especially looking good Japanese people are doing. Because i don't think they use a bad language in Japanese. I speak da Pidgin English, so my English is different, maybe. But I hope Japanese people speak any English with elegance.
@68ヒマワリ
@68ヒマワリ 6 жыл бұрын
イギリス英語がなんかヌルッとしてる笑笑
@oooknt
@oooknt 6 жыл бұрын
himawari 0 逆でしょ。硬いよ
@maidyrek3056
@maidyrek3056 6 жыл бұрын
発音がヌルっとしてて言ってる事は堅い。
@hanpeigugu2110
@hanpeigugu2110 Жыл бұрын
ジョーさんの分かりやすいアメリカ英語を表情付きで見たら なぜかアメ車、それもクライスラーネオンとかサターンが思い浮かんだ。
@kf2846
@kf2846 5 жыл бұрын
イギリス英語はめっちゃ共感するわ
@ブラックペッパーポーク麺
@ブラックペッパーポーク麺 6 жыл бұрын
アメリカ英語はっきりしてて好きです。 リスニング教材でもアメリカ・イギリス・オーストラリアの各国の訛りで音声入ってる時あるんですけど、 アメリカ以外の点数低いんですよね…。聞き取れぬ…。 なのでこれからもジョーさんのアメリカ英語聞いていきやす😌🌈 髪の流れ逆でも時代のよく分からない髪型になってない! かっこいいです👶🏻🙏🏻💞
@tomz3358
@tomz3358 4 жыл бұрын
なるほど、メチャクチャ面白くて勉強になった。
@sachiwada
@sachiwada 6 жыл бұрын
一般的に海外の人って「ラ行」を「R」を使って発音するけど、私のイギリス人の先生は「L」で発音してます。 実際そのほうが日本語に近い、優しい響きになる気がする!
@ぽまる-x3q
@ぽまる-x3q 5 жыл бұрын
英語の授業でALTの先生にあてられたとき、英語できないから恥ずかしくてもごもごって喋ったりすると自信満々のときより伝わった
@ウイルウイリアム
@ウイルウイリアム 5 жыл бұрын
歴史の差です
@TheTOKOTONVIP
@TheTOKOTONVIP 6 жыл бұрын
アメリカ英語もイギリス英語も正直難しくてあんま聞き取れないw かっこいいと思う方学べばいいのさ
@八木丸-p6x
@八木丸-p6x 6 жыл бұрын
5:35 ツボった
@hilso7684
@hilso7684 4 жыл бұрын
すっごいわかりやすいwwww 自分が若者だからアメリカ英語の方が馴染みやすいけどイギリス英語身に付けてみたいと成長するにつれ感じ始めました
@Nobeeranymore
@Nobeeranymore 4 жыл бұрын
むちゃ伝わった。神回でしょ。これ。
@Reetyo
@Reetyo 4 жыл бұрын
物売れて良い感じじゃねは笑う
@MJ39moja
@MJ39moja 5 жыл бұрын
ww 友達の旦那様がイギリスの方なのですが、ジョーさんの話し方がメチャ似てたw
@megumigojjuuno9719
@megumigojjuuno9719 5 жыл бұрын
内容がためになるのは勿論ですが、ジョーさんの数ある動画のなかでイケメン顔をみるために定期的にこの動画に来ていますw再生数ももっと伸びますように
@dinoitaliangreyhound
@dinoitaliangreyhound 5 жыл бұрын
イギリス人のものまねが日本で活躍するイギリス人の著名人の日本語の話し方に似て聞こえて面白かったです。ピーター・バラカンさんとか
@asakusawalker
@asakusawalker 4 жыл бұрын
なにげにジョーさんの名作の一つだと思う。
@beauciel3295
@beauciel3295 6 жыл бұрын
すっごく分かりやすいーーー! ありがとうございます!
@user-fx8xb6jb8n
@user-fx8xb6jb8n 6 жыл бұрын
アメリカバカにみたいやん爆笑
@ayaseitak
@ayaseitak 6 жыл бұрын
この動画めちゃめちゃ分かりやすくて面白いです。
@qinpityan6201
@qinpityan6201 2 жыл бұрын
アメリカ人に車のフロントフードをボンネットと言うとOh English Englishっていいますね そしてフロントフードだと訂正しだすんですけど、軽く受け流せないのかなって思う時あります。
@メタリズム
@メタリズム 5 жыл бұрын
イギリスの感じすごい伝わってきました! 面白い🤣
@ShinobuT
@ShinobuT 6 жыл бұрын
以前はイギリス英語の響きが好きでしたが、TOEICの勉強を始めたら断然アメリカ英語の方が聞き取りやすいと思ったのをふと思い出しました( ̄▽ ̄;) 早朝にお疲れ様でした♪
@maxwellthomas2583
@maxwellthomas2583 3 жыл бұрын
英語が話せれば井上ジョーさんと英語で話せると言う素敵なことがある
@makikami
@makikami Жыл бұрын
アメリカとイギリスの映画見るとすごく思います!イギリス人単語とイディオムが難しい!
@user-xl1ez3gz8z
@user-xl1ez3gz8z 6 жыл бұрын
イギリスなに言ってんのか分かんない笑笑 はっきりしてるアメリカの方が好きです
@あおいろ-q4b
@あおいろ-q4b 5 жыл бұрын
自分はアメリカ英語のrが強すぎて逆にイギリス英語の方が聴きやすいし丁寧
@chihiro6814
@chihiro6814 6 жыл бұрын
すごく面白かったです!オーストラリアや他のバージョンも是非!
@hag-rp6vm
@hag-rp6vm 5 жыл бұрын
6:16〜も好き笑
@miyukobayashi4006
@miyukobayashi4006 6 жыл бұрын
新鮮な説明!!面白い~😊
@kjkj2051
@kjkj2051 5 жыл бұрын
在米7年、なんでイギリス英語が聞き取れないのか、よく分かりました。ホントそう言う風に聞こえます!!超ウケました!!ありがとうございます。
@mplodg7875
@mplodg7875 6 жыл бұрын
イギリスの先生はイギリス英語をすごく誇らしげにしてたから、なんかアメリカを見下してるのかなーって感じだったのを思い出した
@あおいろ-q4b
@あおいろ-q4b 5 жыл бұрын
ほとんどのイギリス人はアメリカ英語を見下していますよ
@noon8681
@noon8681 3 жыл бұрын
lol I love this, your English and American impression is great
@user-gg3to1qu2e
@user-gg3to1qu2e 6 жыл бұрын
ほんとにいい声だわー、ナレーターとか向いてるとおもーう
@shooto54
@shooto54 5 жыл бұрын
アメリカは訛りの差が少ないのは、まだ歴史が短いことが理由かもしれませんね。 ただ、日本でも訛りの差が減ってきているので、アメリカではこれ以上訛りの差が大きくなることは少ないかもしれませんね。
@sayurimatsuoka2655
@sayurimatsuoka2655 6 жыл бұрын
もの売れていいんじゃね は笑ったwwww
@山れもん
@山れもん 6 жыл бұрын
イギリスは歴史を重視してて、発音にも歴史ある流れがあるというか、抑揚を大事にしているように思う。 日本ももちろん言葉の流れを大事にしてはいるんだけど、地方となるとイントネーションでは説明できないまるで違う言葉になっているような。そこまでの違いは英語にはないのかなと思ったりもする。
@pikakechanc4373
@pikakechanc4373 6 жыл бұрын
カリフォルニアで、英国人の大グループがスキーに来た、スキースクール総出で対応した時、1人の英国人が「She went into the toilet 」と言った。インストラクター全員アメリカ英語しか知らない。そう、私達インストラクターの頭には、「彼女はその便器に(頭から)突っ込んだ」絵が浮かんだ。どうも、エゲレス人はチョット違うわァと感心していたが、ただ単にトイレに入って行ったと言ったらしいと後でわかった。モチロン、帰ってから家族や友人知人に言って回った。これがアメリカの田舎者のイギリス英語への平均的な認識である。
@heydencristencen3377
@heydencristencen3377 6 жыл бұрын
イギリス英語かっこいい☀️
@gyoks3386
@gyoks3386 5 жыл бұрын
イギリス英語の日本語も聞き取れなかったからやばい
@かをる-g7b
@かをる-g7b 4 жыл бұрын
まずイギリスは世界の最先端みたいな国だからそこからかっこいいと思う。昔は身分の差で英語の発音に違いがあったりしたのとか面白い。 アメリカはワイルド!笑大雑把!みたいな感じなんだなってわかりました笑親しみやすそうだし、印象的にはアメリカの方が好きです
@あめあめ-v1q
@あめあめ-v1q 6 жыл бұрын
I'm sorry What?🙄 が好き過ぎます(笑
@ペコ-w5x
@ペコ-w5x 6 жыл бұрын
タイトルわからなくて見つからなかった動画がリンクに載ってて嬉しい👏
@norikob888
@norikob888 3 жыл бұрын
アメリカ在住です。昔TOEICとはどんなもんかと受けた時、リスニングのテストでアメリカ英語の時は余裕で聞こえるのに、イギリス英語の時はめちゃくちゃ聞き取りにくかった記憶があります。
@spn6935
@spn6935 6 жыл бұрын
イギリス英語とアメリカ英語のに関しての話しは過去にジョーさんが話していたのを覚えてます! アメリカ英語を綺麗に話せる日本人はいるけど、イギリス英語を綺麗に話せる人をあまり見たことがない、イギリス英語はLとRを気持ちで言う感覚があるから、LとRの発音をしっかり出来る人じゃないと難しい所がある。と 動画を全部見終わる前にコメントしちゃいましたw しっかり過去の動画が貼ってありましたねw
@momoko3206
@momoko3206 6 жыл бұрын
ジョーさんのアメリカ英語の例え方がツボった🤡
アメリカの店員のタイプ
18:44
井上ジョー公式
Рет қаралды 401 М.
[イギリス英語] イギリス英語VS.アメリカ英語 第一章
10:41
HANG OUT WITH HARRY ハリ山チャンネル
Рет қаралды 198 М.
А что бы ты сделал? @LimbLossBoss
00:17
История одного вокалиста
Рет қаралды 12 МЛН
Perfect Pitch Challenge? Easy! 🎤😎| Free Fire Official
00:13
Garena Free Fire Global
Рет қаралды 34 МЛН
イギリス英語を話せるメリットについて説明します
14:17
平松里英チャンネル(日本人の英語を変える!YouTube)
Рет қаралды 22 М.
アメリカでナメられない人の特徴(男性ver.)
21:35
井上ジョー公式
Рет қаралды 317 М.
American Guy Tries 12 Different English Accents
7:16
Chase & KenKen
Рет қаралды 178 М.
А что бы ты сделал? @LimbLossBoss
00:17
История одного вокалиста
Рет қаралды 12 МЛН