Trovo affascinante questo approccio... Come mai non non è più andato avanti con queste lezioni?...
@simonealfani94655 жыл бұрын
Non sarebbe male trascrivere i versi sotto la notazione( oppure sopra come guida ritmica) come avviene per le partiture del canto; credo che potrebbe facilitarne la lettura. Comunque molto interessante questo approccio se si pensa come l'opera Italiana sia nata da una prima forma di recitar cantando sicuramente ispirato alla lettura cantata e ritmata dei testi poetici e teatrali classici. Bello una lettura accompagnata da accordi di liuto e di flauti.
@AntonioBronzini5 жыл бұрын
Simone Alfani, se ti va di collaborare a questo progetto, portando le tue competenze, sei il benvenuto. Contattami in privato.
@ninocappi35 жыл бұрын
l'incontro di una vocale finale con una iniziale di altra parola determina elisione in greco? Grazie
@AntonioBronzini5 жыл бұрын
Non sempre. Conviene prima analizzarle come sillabe differenti, poi, se lo schema metrico non rispetta i parametri, si può pensare ad una sinalefe.
@dawkinsfan6603 жыл бұрын
Nel primo verso, perlomeno nel testo che conosco io, l'epiteto di Achille ha la dieresi sulla i, pertanto la sua scansione torna ma in base al testo che conosco io è errata: la sillaba eo dovrebbe essere considerata in sinizesi...e la o è la vocale da accentare proprio perché in sinizesi la e perde il suo valore di vocale e veniva probabilmente realizzata come approssimante. Le torna? Tra l'altro lei recitando ha pronunciato la i di Peleiadeo...se la i non ha la dieresi significa che quello viene considerato dittongo lungo e pertanto la i non dovrebbe essere pronunciata (va beh...perlomeno seguendo la convenzione posteriore...in realtà la i nei dittonghi lunghi la leggevano ancora in età classica che io ricordi...comunque certamente in epoca arcaica).
@AntonioBronzini3 жыл бұрын
Sì, certo, tutto quello che ha scritto è corretto. Il video ha solo lo scopo di mostrare ai neofiti un approccio diverso alla metrica, finalizzato, tra l'altro, all'acquisizione del concetto di "lunghezza" della sillaba. Ho, pertanto, voluto semplificare al massimo le norme relative alla prosodia.