Carismatico, brillante e profondo, Pagani era una personalità straordinaria. Sapeva scrivere, descrivere e emozionare come pochi altri semza essere mai retorico e sempre originale mischiando vitalità e sofferenza. Meravigliosa questa canzone
@vittoriosansone83874 жыл бұрын
Herbert deve assolutamente essere rivalutato, alla pari di altri grandissimi cantautori!
@odileperrin3078Ай бұрын
Merci Herbert . Avec toi , encore très jeune , j'ai découvert le pays de mes grands parents .Eux dans le désir de l'intégration et moi dans celui du souvenir .Comment pouvaient ils être Italiens et moi Française.? Merci. Aujourd'hui j'ai 67 ans . J'ai résolu l'équation. Merci pour tant de talent et de générosité.
@masciazani38014 жыл бұрын
Una grande e quasi scononosciuta canzone di un grandissimo e dimenticato artista ho ancora i brividi grazie Herbert
@patbel19576 ай бұрын
Magnifique Herbert Pagani.
@lidiacurrao44023 жыл бұрын
Che bravo che era❤️
@mirkomanfredi1926 жыл бұрын
Meraviglia. Non toglietela mai di qui, non saprei più dove recuperarla per farla sentire ancora una volta ai miei. Finché ci sono...
@carlatalpo13748 жыл бұрын
Tanto bravo ma dimenticato!
@concettaavella7534 жыл бұрын
Io non l’ho dimenticato nonostante all’epoca fossi solo una bambina
@virmichant8 жыл бұрын
c'est toujours un grand plaisir d'écouter Herbert Pagani...et le voir chanter en direct sur une scène aussi petite soit elle.... c'est merveilleux. J'ai eu la grande chance de le voir à bobino dans les années 70; ce fut une soirée inoubliable.
@Vanina5183 ай бұрын
Grande!!
@silvanagili43437 жыл бұрын
Ma e' fenomenale la descrizione di un fenomeno (quello dell'immigrazione) ..che e' di un attualita' incredibile (ora siamo noi invasi) e poi quel sogno finale.....su ..altri pianeti fioriti!!!!grandissimo!!
@cristinacristina64344 жыл бұрын
L'amicizia
@francovillanuevarosales8887 жыл бұрын
Could someone write the lyrics?? I can only get 50% of the song. I speak spanish and the languages are kinda similar so I can listen and understand parts but I can't write. The part where the scent of a lemon is enough to remember the working day will end makes me shiver
@gisellacassini26224 жыл бұрын
Nuestro tren sale de la estación. dejamos muchos por necesidad somos los soldados de la emigración y desarmados vamos a trabajar. Por una vida o una temporada vamos a Londres, París o Canadá pero en nuestras maletas de cartón Hay mucha hambre y buena voluntad. Aquí el cielo es gris y el gris también es el maestro lengua gris y mentalidad, mirándonos hablamos de invasión: estamos aquí solo para "trabajar duro". ¿Cuán lejos está nuestro sur? cada día aquí es una eternidad pero el aroma de un limón será suficiente para recordarnos que no durará. Donde pasamos ladrillo por ladrillo, surgen represas y ciudades, donde pasamos llega una canción Un poco de amor y felicidad. Si uno de nosotros por dinero o pasión, tiene una cuenta abierta con la empresa, los que se agrietan en el fondo de los pozos de carbón, liquidar esa cuenta con la humanidad. Después de toda una vida o una temporada, dejamos atrás todas las ciudades nieve, frío, humo y carbón y hacia el sol todos se van. Cuando en el futuro con envíos, iremos a los planetas a trabajar, plantaremos jardines de limoneros y todo el cielo será perfumado.