김서린 전별로 애니로 배워서 일본 여행가서 아무 문제 없었고 이영상에 나온 것도 알고 있는 것들이었고 양키물이나 옛날이야기 같은거만 봐서 그런거 아닌가요... 전 현대물만 보아서
@폴짝뛰기유단자-u1m6 жыл бұрын
정민우 ? 아 네..ㅋㅋ 근데 내가 알지 못했던 부분 알아서 신기했단 뜻이지 왜 아는 거랑 다른지 안 물어봤는데요..ㅋㅋ
@kuraedio6 жыл бұрын
어~이 데메! ㅋㅋㅋㅋ 어~이 네놈! 큰일납니다ㅎㅎ
@정민우-b7l6 жыл бұрын
앵나온다 앵 일본가서 많이 실수했다는게 어떻게 모르는걸 알아서 신기하다로 해석 가능함? 저는 애니봐서 일본가서 실수한게 없고 저것도 다 아는 거네요~ 라고 한거지 그냥 애니에서 양키물 옛날 내용 같근 그런걸 보면 그렇게 되는데 그래서 그런거 아니에요? 라고 한겁니다 님이 어이없어 하는 이유를 모르겟네요
@Woo_on8 жыл бұрын
뭔가 해석뿐만 아니라 한국어 발음도 같이 표기해주시면 훨씬 더 공부하기가 수월할 것 같아요.
@YC-hn8fy7 жыл бұрын
쵸로마츠마츠노 인정요
@selleybahn55789 жыл бұрын
헼 요시코샘은 귀욥다ㅋㅋ
@user-qj8hu2hc3b9 жыл бұрын
요시코선생님과김수진강사님들의강의너무꿀잼😆😆
@배고파-k4m7 жыл бұрын
아나타가 실례라는 사실이 너무 충격적인데? 그럼 2인칭은 무조건 상대 이름을 쓰는건가요? 키미나 오마에 등등의 대명사는 어떻게 쓰는거죠 그럼??
@쓰레기김영삼7 жыл бұрын
짐이 지금 일본어를 하고 있는데 어찌 아나타를 할 수 있느냐 이 미련한것아
@최고다리에리7 жыл бұрын
아나타...타이다 데스네는 애초에 실례인 말이니 상관없겠구나
@CH7-man7 жыл бұрын
그럼 이름 물어볼때 "당신은 이름이 어떻게 되십니까" 할 때 당신은 뭐라고 해야됨?
@user-is6287 жыл бұрын
최다경 그게 더 무례가 될것같아요ㅠㅠ 번역하자면 "너는 무엇이냐" 가 되버려요ㅠㅠ 그리고 처음부터 본인을 소개하면 상대도 자신을 소개하겠죠?
@roycerolls48447 жыл бұрын
お前가 아니고 名前에다가 정중한 표현으로 앞에 お를 붙여서 お名前가 된 것입니다.
@짹슨-f3m7 жыл бұрын
아니 요시코가 일본이름인데 요시코상은 일본인입니까를 또 묻는게 더 이상한거 아닌가
@MochiTanTan7 жыл бұрын
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
@babyrice1697 жыл бұрын
교포일수도있잖아여 ~
@関根裕基-d6y6 жыл бұрын
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ교포분들 많으니까요
@cmgAndy12226 жыл бұрын
하프도 있고 외국인인데 일본이름 별명일 수 도 있죠
@rrraaa.4 жыл бұрын
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ그러네
@ki34846 жыл бұрын
아 각자 다른 언어로 말하는데 다 알아들어ㅋㅋㄱㅋㅋㅋㅋ
@1000me8 жыл бұрын
쳇 첫 대면에 실례라는 명목으로 제약이 많군
@LILAC_March6 жыл бұрын
저 일본에서 사년 살았는데 일하면서 일본 사람하고 대화해도 일본분들이 먼저 위에 질문들을 하시는데요 ㅎ 응... 나이라든가 이런거는 물론 시간이 지나고야 조심스럽게 물어보지만 저도 중국인인가요? 라고 들어보기도 하고(한국인보다는...) 한자 쓸줄 아세요? 이 질문을 많이 들은 듯한 ㅋㅋㅋㅋ 그리고 저는 회사원입니다 보다 어떠한 일을 하고 있어요 라고 답하시는 일본분도 종종 봐서... 그냥 상대방에 따라 대화를 맞춰주는게 좋다고 생각하네요 ㅎ
@꾸웅꼬옹7 жыл бұрын
일본인은 한국인한테 칸코쿠징데스까 라고 하던데..
@JH-with7 жыл бұрын
ㄹㅇ ㅋㅋ
@해운-m7p7 жыл бұрын
꾸웅꼬옹 ㅇㅈㅋㅋㅋ
@lyel36427 жыл бұрын
존경표현같이 어려운 표현쓰면 못알아들을 쑤 있어서 간단하게 말해주시는 일본분도계세요^^
@꾸웅꼬옹6 жыл бұрын
임동건 아! 그렇구낳ㅎㅎㅎ 어렵네요ㅠ
@関根裕基-d6y6 жыл бұрын
ㅇㅇ네 그거 외국분들 배려해서 쉽게 풀어서 말한 거에요
@user-gi1eb6bn2e5 жыл бұрын
틀린표현은 아닌데 그냥 예의를 갖춰 말하는듯ㅜㅜㅜ 어쨌든 알고있던게 다 조금 무례한 표현이라 충격 ㅠㅠㅠ 다메다메의 연발 ㅜㅜㅜㅜ
@lunlun21708 жыл бұрын
상대방의 이름을 모르는 상태에서 당신이라고 표현해야 할때는 아나타말고는 대체할 단어가 없나요? 주어를 생략하고 질문을 해야하나요?
@kungyan10327 жыл бұрын
정다정 그럴땐 이름( 나마에)에존중표현(오)를 붙여 오나마에와 난데스까?(이름이뭐에요?)라고 물어보면되요!^-^
@araby337 жыл бұрын
그게 일반적으로는 딱히 없습니다만 이런경우에는 한정적으로 가능합니다. 상대가 나이가 있는 님성이면 센세이(선생님). 본인이 나이가 있는 남자라면 오타쿠(댁). 나이가 확실히 어린사람에게는 아나타 괜챦고요. 가끔 소치라(그쪽)이라고 말 할수도 있어요. 본인이 나이가 지긋해야만 가능합니다. 본인이 여성이면 거의 표현이 없다고 봐도 될겁니다. 그래서 일단 이름을 물어보는게 좋습니다.
@jh974317 жыл бұрын
멍 멍 댁의 일본 발음인 타쿠에다가 정중한 표현으로 쓰는 오가 붙어서 오타쿠입니다ㅋㅋ
@user-fs5xg5lk4u7 жыл бұрын
그냥 쉽게 한국어라고 생각해보면.. 이름이 뭐에요? 라고 물어보는게 대부분이지, 당신의 이름은 뭐에요? 라고 물어보는 사람은 거의 없잖아요. 굳이 '아나타'를 넣을 필요는 없어보여요
@리리-q5g7 жыл бұрын
정다정 키미노 나마에와...(ㅈㅅㅋㅋㅋㅋㅋㅋ)
@gfjcufjcchhcfj7 жыл бұрын
이름을 모르는 상태에서 상대를 지칭하고싶을때는 손으로 상대방을 가리키면서(삿대질ㄴㄴ, 그 왜 있자나 손가락 싹다펴서 하는 그거) "에...또...."하고 있으면 이름 갈켜줌. 그럼 이름으로 지칭하면 됌.
@YSkim8667 жыл бұрын
진짜 일본 회화하다보면 피곤함;;
@온도가을의-j5z6 жыл бұрын
일본어 시작할려고 하는데.. 일본어 혼자서 시작하는법이요ㅜㅜ 1 교제*무료인강 추천 2 공부법 3 그밖의팁 (대신답변은 일본어 잘하시고 자신있는분이 해주시면 고마울께요♡)
@스피드웨건-w2t7 жыл бұрын
0:30 당신은 일본인 입니까 물어볼때 상대방 이름 모를때는 어떻게 물어봐야 하나요?
@honnykim60526 жыл бұрын
난테 욘다라 이이데스카
@오레오-p3c1h7 жыл бұрын
두 분 다 귀여우셬ㅋㅋㅋㅋㅋ잘 배우고 가요ㅎㅎ
@가을버들비단6 жыл бұрын
이렇게 배우고 막상 일본에 가면 다 달라요. 이렇게 말하면 좋은거지 안되진않아요 오히려 요즘 일본인들이 더 많이 쓴다고 해야하나 요즘 10대20대 초반 일본인들은 거의 존대를 안하던데..그래서 깜짝 놀란적이 있어요.
@HANSUMM627 жыл бұрын
오이카와 어째ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ오이카와상ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
@김유나-v5l7 жыл бұрын
52캉: 이ㅣ와아아ㅏ쨩~~~~바위쨩: 쿠소카와 응꼬카와 크즈카와!
@뭠멈7 жыл бұрын
ㅋㅌㅌㅌㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ저도 그거 보자마자 오이카와 상밖에 생각 안났던....
@a._.hyeoni7 жыл бұрын
저 선생님한테 일본어 배우고 싶당! 귀에 쏙쏙 들어와용
@김동영-b7e7 жыл бұрын
와 너무 어렵네요 4월부터 일본가서 사는데... 말을 할 수가 없겠네요
@ya-zo1gf6 жыл бұрын
젤 좋은 말은 아노.. 입니다 저희가 말걸때 당신이라던가 너라고 하지는 않잖아요
@silverwaterle13743 жыл бұрын
0:33 아나따 듣고 충격에 빠진 요시코 너무 카와이…
@범냥냥8 жыл бұрын
너무재밌어요ㅋㅋ 쏙쏙들어오네요.
@trader65626 жыл бұрын
근데 비슷한 나이 또래한테 너무 격식 차리면 반대로 부담스러워해서 피하게 되더라구요 그리고 일본사람도 다들 반말로 물어보던데
@김옛계정7 жыл бұрын
처음 부분은 이해가 되네요. 한국에서도 "저는 홍길동'씨'입니다"라고 하면 약간 어색하니까요. 나머지는 제가 다 몰랐던 것이라서 조금 충격이었어요.
@TV-gq7dt6 жыл бұрын
음 이 영상은 뭔가 너무 예전 어르신들위주 영상인듯.. 보통 요새 일본사람들은 니혼진? 칸코쿠진? 난사이? 하고 거침없이 묻더라. 앞에 주어 등등 예의 정말 다 생략하고. 특히 일본분들중에 장난끼가 많은 분들이 많음. 정말간단히 니혼진? 칸코쿠진? 하고. 요새 젊은 흐름에 따라서 살짝수정할필요가있는듯.
@toyooka3996 жыл бұрын
헉 요시코 선생님 감사합니다 일본 사람과 대화할 때 제가 실수를 많이했네요
@hoy89736 жыл бұрын
물론 일본 사람이라고 다 그런건 아니고 실제로 만난지 얼마 안됐는데 나한테 먼저 몇살이냐고 물어본 일본인도 있긴 있었지만 어떤 다른 일본인은 이제 꽤 친해져서 안고 지낸지 좀 됐는데도 몇살이냐고 물으니까 불편해하더라는. 그리고 세는 나이로 나이세는 나라는 전세계에서 우리나라밖에 없다고. 심지어는 북한도 만나이 쓴다고 하더라는.
@귤껍질좋아6 жыл бұрын
요시코쌤 입 꼭다물때 증말 귀여우셔ㅜㅜ다메!
@이우현-b4u6 жыл бұрын
잠깐 일어 공부하고 일본 갔는데 쿠다사이 밖에 안들리더라..
@순두부-f9w6 жыл бұрын
첨에 일본갔을때 애니에서 들리는대로 단어골랐다가 창피했던 기억이..그 뒤로 공부해서 지금은 꽤 자연스러워짐
@kkh71329 ай бұрын
だめ를 damei로 발음하는 이유는요?
@aong95307 жыл бұрын
하지만 너무 어려워 하진 마세요, 이민이 아닌 여행이 목적이라면 처음부터 외국인이라고 알려주고 나면 말 서툰건 괜찮아요. 우리도 외국인이 반말 하는건 '외국인이니깐.'하고 봐주잖아요.
@Kong-zg9tv6 жыл бұрын
ㅋㄱㅋㄱㅋㄱㅋㄱㅋㄱㅋㅋㄱ 강의 너무 귀엽게 하시는것같아요
@SaeYeoPar7 жыл бұрын
아무리 장난이라도 욕하는사람들 진짜 싫어요. 보이든안보든간에~~ 당연히 어디든 저런얘기 실례인거 다 알지만 가르쳐주는건~그래도 실수하는 사람이잇기때문인데..예를들어 이런데 욕적는사람이 실례되는일인걸모르고 욕적는사람처럼요
@ブベ7 жыл бұрын
유익한영상 도움 많이되었습니다
@selleybahn55789 жыл бұрын
요시코샘 귀여움
@김하늘-q5t3u6 жыл бұрын
ちがうんです랑 ちがいます랑 뜻이 다른가요?
@governmentlab61626 жыл бұрын
세계 어느나라든간에 상대방한테는 예의바르게 행동해야 함. 역시 사람사는데는 다 똑같구만..