Czy po różnicach we Władcy Pierścieni doczekamy się materiału o wszystkich różnicach w Wiedzminie? 😂 a tak na poważnie to dzięki za materiał, dlugo wyczekiwany 😁
@kirmarks02 Жыл бұрын
To był by audiobook
@radpl35 Жыл бұрын
Szybciej by było zrobić krótki materiał o podobieństwach :D
@annatar9365 Жыл бұрын
@@radpl35 skończyłoby się głównie na imionach postaci, nazwach i wykastrowanych spłaszczonych elementach fatalnie przeniesionych z kart powieści na ekran wiec tak krótki materiały byłby
@Macion-sm2ui Жыл бұрын
@@radpl35 Nieprawda, zacząłem ostatnio czytać wiedźmina i przynajmniej pierwszy sezon jako tako się zgadza (jestem na razie przy końcówce książki "Ostatnie Życzenie", więc może dalej jest gorzej. Największe zmiany to to, że jakichś postaci pobocznych nie ma, a czasem bohaterowie pojawiają się tam, gdzie ich być nie powinno. Ale co do samego przebiegu fabuły to z grubsza się zgadza, chociaż oczywiście jedne historie mniej, inne bardziej. Z tego co na razie doczytałem to najmniejsze różnice były chyba w tym odcinku z Renfri, w książce opowieść nazywa się "Mniejsze Zło". Jedyne różnice to np. dodanie w serialu sceny zabicia kikimory, zmiana miejsc rozmów postaci, usunięcie kilku mniej ważnych scen itd. w każdym razie odcinek trzyma się mocno książki, nawet niektóre cytaty są powielone słowo w słowo.
@radpl35 Жыл бұрын
@@Macion-sm2ui Wiem, masz rację że przesadzam, tym bardziej biorąc pod uwagę pierwszy sezon, ale zobaczysz co się zacznie dziać od drugiego odcinka drugiego sezonu :)
@przemysawgruszkiewicz495 Жыл бұрын
Ale różnica między reżyserską wersją a kinową jest ogromna a argument, że z jakiegoś powodu nie zostało to dodane do głownej wersji jest tylko taki, że ten film byłby za długi i mała ilosc seansów w ciagu dnia mogła byc puszczana :) Czyli kasa kasa i kasa :D
@adamfrackiewicz3036 Жыл бұрын
No oczywiście że to był powód przycinania, dziwię się że padła taka argumentacja od czapy u twórcy kanału.
@MickDrake. Жыл бұрын
Drużyna nie zatrzymala się po wyjsciu z Morii? Cyt. z książki: "W ten sposób znaleźli się mimo wszystko znów pod jasnym niebem i poczuli oddech wiatru na twarzach. Nie zatrzymali się, póki nie oddalili się tak od ścian Morii, że już nie mogły ich dosięgnąć strzały. Otaczała ich Dolina Dimrilla. Leżał na niej cień Gór Mglistych, lecz od wschodu złociło ją światło. Była ledwie pierwsza po południu. Słońce świeciło, górą po niebie płynęły białe obłoki. Spojrzeli za siebie: w cieniu gór czerniał wylot bramy. Spod ziemi dobiegał odległy, stłumiony warkot bębnów: dum... Cienką smugą sączył się czarny dym. Poza tym nie było widać nikogo i nic, dolina zdawała się pusta. Dum... Teraz dopiero mogli się poddać rozpaczy i płakali wszyscy długo: jedni wyprostowani i milczący, inni przypadłszy twarzą do ziemi. Dum... dum... Bębny ucichły." Ty czytałeś czy tylko przejrzałeś? 😂
@maggda1629 күн бұрын
I oddali się rozpaczy.
@maggda1629 күн бұрын
I oddali się rozpaczy.
@bartton Жыл бұрын
0:30 tylko że HP wypuścili dodatki jako załącznik na DVD, a LotR kinówka i wersja reżyserska to 2 odrębne dzieła 1:25 kiepska wersja, ja widziałem z lektorem i tam jest dziesiąta rano, 24 października 7:30 może i nie było, ale to dość ważny filmowy cytat* 8:15 Szary Pielgrzym skoczył za Płomieniem z Udunu, żeby zgarnąć cały loot oraz exp potrzebny do wbicia nowej rangi *Frodo: Szkoda, że Bilbo go nie zabił. Gandalf: Szkoda? Szkoda mu było go zgładzić. Wielu żywych zasługuje na śmierć, a czasem umierają ci, co zasłużyli na życie. Potrafisz im je zapewnić? Nie sądź i nie uśmiercaj tak pochopnie. Nawet mędrzec wszystkiego nie przewidzi. Czuję, że Gollum zagra jeszcze jakąś rolę, w imię dobra, czy zła, nim to wszystko się skończy. Litość Bilba mogła odmienić niejeden los.
@michaawruszko2408 Жыл бұрын
Wersje reżyserskie są obecnie puszczane nawet na maratonach w kinach, więc dokładnie ta wersja jest obecnie jedyną wersją Władcy Pierścieni.
@bartton Жыл бұрын
W kinach może tak, ale większość polskich stacji niestety puszcza wersję "podstawową".
@asokatano9410 Жыл бұрын
@@barttonpół na pół. Zależy jaka stacja. TVN7 puszcza rezyserską, Polsat albo TVN też rezyserska puszczali
@TheDaniello2001 Жыл бұрын
"nawet" jest tutaj bardzo błędnym słowem. Maratony są SZCZEGÓLNIE miejscem, w którym można puszczać wersję reżyserską, bo na takie maratony chodzą głównie freaki władcy pierścieni, a nie casualowi widzowie....
@maggda1629 күн бұрын
@@asokatano9410 Co to za bzdura? Oglądam LotRa za każdym razem, kiedy leci w tv. Na nocne maratony do kina chodzę i powiem Ci jedno: nigdy w życiu reżyserskiej wersji LotRa w tv nie widziałam. Polsat nigdy nie miał praw do tych filmów. Tvn, tvn7 i tvn fabuła, czyli po prostu tvn. Jedynie na Pulsie widziałam pełne wersje HOBBITA a nie LotRa. Czym zresztą byłam miło zaskoczona.
@lukaszslowikowski1001 Жыл бұрын
Reakcja Gimliego na to co wydarzyło się w Morii różniła się od tego książki. W filmie chciał spotkać się z kuzynem i liczył na gościnę z jego strony i był bardzo zaskoczony, że wszystkie krasnoludy poległy. W książce sam Gimli przybył z ojcem do Elronda żeby go podpytać czy wie coś na temat losów wyprawy Balina, z którą krasnoludy od 25 lat nie mają kontaktu. Gimli nie był tak zaskoczony gdy odkrył jego grobowiec bo podejrzewano już od jakiegoś czasu, że Balin poległ wraz z kompanami.
@marcin9245 Жыл бұрын
Super. Mam nadzieję , że Dwie Wieże będą omówione szybciej niż druga część Drużyny Pierścienia
@imaginariium Жыл бұрын
chciałbym, ale ostatnio nie mam czasu się porządnie wysrać, a co dopiero analizować książkę i film scena po scenie, i tak robię najszybciej jak mogę 😕
@PogadajmyoRzeczach Жыл бұрын
Taki filmik miło obejrzeć, bo różnic jest naprawdę wiele. Materiał top, jak zawsze, dziękuję
@srukwad6878 Жыл бұрын
To nie tak że Gandalf powiedział żeby Radagastowi żeby orły zaczęły go szukać tylko żeby wszystkie zwierzęta dawały im znać i niepokojacych zeczach, a orły zobaczyły gromadzących się orków i jeden poleciał dać znać o tym czarodziejom
@NisiuChan Жыл бұрын
Dopiero obejrzałam sobie (setny raz chyba) tą pierwszą część i tak sobie myślę: "Szkoda, że nie nagrał tej drugiej, pooglądało by się" a tu cyk druga część 😆✨
@imaginariium Жыл бұрын
i proszę bardzo 😀
@wojciechkoodziejczyk2340 Жыл бұрын
Ja się zgadzam, że analiza powinna odnosić się do wersji reżyserskiej. Nikt kto oglądał samą wersję kinową nie jest zainteresowany taką analizą. Każdy kto teraz ogląda Lotr - ogląda wersję reżyserska
@delTorro337 Жыл бұрын
Bo w Harrym Potterze też są sceny wycięte, ale nie ma czegoś takiego jak Harry Potter wersja reżyserka, w których one by były xd A w Władcy jest.
@gmeroxx Жыл бұрын
0:59 Jak nie wiadomo o co chodzi to chodzi o pieniądze. Przeciętny widz nie będzie siedział ponad 3 godziny w kinie dla jednego seansu. Nie wiem jak inni ale ja jako fan LOTR'a traktuję wersję reżyserską jako podstawową natomiast kinową jako skróconą.
@bartton Жыл бұрын
Nie ty jeden
@imaginariium Жыл бұрын
No to już pozostawiłem w sferze domysłów, ale też uważam, że tak właśnie jest. Ale sam przyznajesz mi rację mówiąc "przeciętny widz", bo mój kanał jest dla każdego, nie dla turbofanów Tolkiena tylko 😀 Ja też lubię sobie pójść na maraton obejrzeć reżyserskie wersje, ale główną wersją tzw. "dla ludzi" jest ta pierwsza i dlatego ją omawiam, pozdro 😀
@maggda1629 күн бұрын
Ale fan LotRa biega na nocne maratony filmowe. Byłam już na kilku i praktycznie co roku (od jakiegoś czasu) na taki maraton chodzę. 😛
@tomekgruk5614 Жыл бұрын
bardzo mi się spodobał ten odcinek tak jak każdy ,a kiedy mozna spodziewać się następnego filmu jak najszybciej proszę
@czarnyformal Жыл бұрын
tutaj daję też ci imaginarium imiona dowódców uruk hai którzy zabili ważne postacie filmowe / książkowe lub z jednego i drugiego albo mieli jakiś inny duży udział w przygodzie drużyny pierścienia: Urbac. Ogbokh. Aucdug. Udbukh. Audbat. Graucdesh. Grazgid. Kaushno., Ugluk Lurtz. ten pierwszy od dołu zabił właśnie Boromira ( a przynajmniej w filmie bo w książce zrobił to przypadkowy żołnierz uruk hai ) natomiast drugi od dołu od prawej był tym który prowadził 2 z 4 pojmanych hobbitów do sarumana ( orkowie nie wiedzieli, o których niziołków chodzi )
@olafmikoaj3121 Жыл бұрын
Ostatnio oglądałem właśnie pierwszą część dla przypomnienia także idę teraz obejrzeć część 1 twojego filmu
@straussenberg286 Жыл бұрын
Siema Imaginarium. Bardzo lubię Twoje filmy typu różnica między filmem a książką. Prosimy o więcej 👍
@ukaszforys7436 Жыл бұрын
To ja bym najbardziej tak poprosił o materiał - różnice w Grze o Tron, ale wiem że byłby to materiał na co najmniej kilka lub kilkanaście odcinków
@aethsildrys Жыл бұрын
Na kilkanaście materiałów. Pierwszy pewnie nie byłby jakiś długi ale im dalej w las tym więcej różnic niestety (albo i stety jeśli ktoś lubi ten świat z dwóch perspektyw)
@twojwuj8117 Жыл бұрын
10:11 Ty to masz gadane, uśmiałem się do łez xD
@xinzhao4227 Жыл бұрын
super że już kolejną serię robisz!
@MM-zg4wu Жыл бұрын
Bandzior Aragorn nie dość że dobił Boromira, to jeszcze go okradł z karwaszy :)
@SiwySzeryf92 Жыл бұрын
Oczywiście że Uruk-hai istnieli, stworzył ich w ogóle Sauron długo przed wojną o pierścień. Ale nawet jak rozróżniamy Uruk-hai z Isengardu od Uruków z Mordoru, to ci pierwsi też już istnieli, przecież w Dwóch Wieżach na początku to oni prowadzą hobbitów do Isengardu i zostają rozbici przez jeźdźców Rohanu, a przynajmniej Urukiem jest dowodzący nimi Ugluk. Ale fakt, że filmowy Ueuk-hai który zabił Boromira (postać ta nazywała się Lurtz) w książce nie występuje.
@susznie9418 Жыл бұрын
Film moze i nie oddaje 1:1 ksiazki ale to co jest dodane lub zmienione ma sens, pasuje i jak sie nie czytalo ksiazek to ciezko uwierzyc, ze rezyserzy wpadliby na tak dobre kwestie czy sceny.
@plyazarhasil4720 Жыл бұрын
Szybko ⏩ Boromir ginie dopiero w kolejnym tomie, według książek 😉
@jacobvhs Жыл бұрын
Argument z wersjami reżyserskimi trochę z czapy, bo dystrybucja kinowa ma swoje ograniczenia i 4-godzinny Powrót Króla nigdy nie ujrzałby światła dziennego. Zatem trzeba było ciąć co się da (i czasami to widać). Ale załóżmy, że większość społeczeństwa jest normalna i nie spędza 12 godzin na maratonie Władcy w kinie 😀
@imaginariium Жыл бұрын
No właśnie, a mój kanał jest dla wszystkich 😀
@zorannio Жыл бұрын
@@imaginariium Bardzo odważne stwierdzenie. Można by na jego podstawie domniemywać, że zrobisz osobną serię na podstawie wersji reżyserskiej, aby zadowolić wszystkich :) Nie no, fakty są takie, że ani Twój, ani żaden inny kanał nie jest dla wszystkich, bo to niemożliwe i nie ma w tym nic złego. Podejrzewam, że najlepsze wyjście byłoby takie, żebyś przygotowując materiał odpalał równolegle wersję kinową i reżyserską i oprócz samych zmian względem książki jednocześnie wspominał o różnicach między wersjami filmów. Wówczas byłby to pełnowartościowy materiał dla wszystkich. Inaczej jak ma to być film dla kogoś, kto widział reżyserską i słyszy w porównaniu że np. hobbici nie spotkali elfów, mimo że pamięta że to było w filmie... A dla kogoś kto oglądał tylko kinówkę - wręcz wprowadza go to w błąd, albo przynajmniej pozostawia niedoinformowanego, a szkoda. Dodatkowa robota, owszem, ale wówczas materiał byłby pełny. A tak to oglądam z takim wrażeniem "meh, niby porównanie film-książka jest, ale nie do końca". I w sumie nie wiem czy to w ogóle oglądać, a tak fajnie byłoby jakby było porównanie do wersji reżyserskiej, ale... aż strach o to poprosić. Abstrahuję tu totalnie od tego, która wersja jest lepsza, albo nawet poprawna/oficjalna/kanoniczna, jak zwał tak zwał. Skoro celem tego materiału jest porównanie, to osobiście uważam że do tego typu analiz, skoro wersja reżyserska istnieje (W HP nie ma czegoś takiego!), to właśnie ona powinna być brana pod uwagę. Bo zwyczajnie da się wychwycić więcej zmian i nie ma dysonansu że mówisz że w filmie brakuje jakiejś sceny, podczas gdy ja pamiętam że ją widziałem. Teraz oczywistym jest że mleko się rozlało, bo sam bym chyba zwariował gdybym mając większość roboty za sobą miał zacząć od początku i nikt poważny od Ciebie tego nie oczekuje na tym etapie. No ale słabe tłumaczenie jakie uskuteczniasz tylko wywołuje więcej emocji. W HP nie ma dwóch wersji stąd nie ma tego problemu. Tutaj są, a w dodatku filmy te są kultowe w obu wersjach, więc niestety - twierdzisz że jest dla wszystkich, ale nie zrobiłeś dla wszystkich. Lepiej prosto z mostu na samym początku pierwszego filmu powiedzieć że robisz tylko dla wersji kinowej i kropka, bez dziwnych tłumaczeń. Jedynym Twoim błędem było, że tego właśnie nie zrobiłeś, a teraz tłumaczysz to tak dziwnie, że pogarszasz odbiór :( Wszedłeś cały na biało i tym osobom mówisz że wymyślają i że to inna wersja jest poprawna. No i stąd masz takie reakcje.
@imaginariium Жыл бұрын
@@zorannio W sumie to nie chce mi się już nawet o tym gadać, mój błąd, że w ogóle próbowałem to wyjaśnić 😀 Niemniej nie oszukiwałem, siadając do pierwszego filmu wiedziałem o wersji reżyserskiej i się zastanawiałem którą brać pod uwagę, i doszedłem do (moim zdaniem jedynego słusznego) wniosku, że jest oryginalny film o władcy pierścieni a wersja reżyserska to jak sama nazwa wskazuje dzieło pochodne, jakiś wariant oryginału tylko. To te oryginalne filmy dostawały te wszystkie Oscary i to na nie chodzili do kina ci wszyscy ludzie, którzy przyczynili się do sukcesu tego filmu.
@sinek666 Жыл бұрын
Ej ale Aragorn nie dobił Boromira w filmie XD Sam zmarł od ran :P
@imaginariium Жыл бұрын
No ale tam z nim jeszcze gadał itp xd
@sinek666 Жыл бұрын
@@imaginariium a w sensie, że go tą gadką dobił. Okej XD
@wojtekzukowski112 Жыл бұрын
Oj jest różnic. Tez sam to zauważyłem.
@janeq6146 Жыл бұрын
Jeśli chodzi o godzinę przebudzenia Frodo to zapewne wynika z tego, że jak kto to tłumaczył to zapewne spojrzał na strefy czasowe 😂
@marcinklimczuk6063 Жыл бұрын
Już zacieram ręce na analizy różnic książkowych i filmowych „Dwóch wież”, bo w adaptacji Jackson mocno oderwał się od Tolkiena…
@asokatano9410 Жыл бұрын
Wersja rezyserska to pelna wizja rezysera. W zwiazku z tym ze nie jest to tylko wersja fanowska a jest emitowana w telewizji i w kinach jako podstawowa to powinna byc uwzgledniona. Podobnej sytuacji nie ma w Harym Pottetrze jesli sie nie myle o nie ma tam czegos takiego jak wersje rezyserskie. A jesli chodzi o wyciete sceny to wygladaja one tak kzbin.info/www/bejne/anTbood4iaaYeLM To twoj film i jest super zrobiony ale mowienie ze jakiejs sceny nie bylo w filmie pomimo ze jest w innej wersji jest troche smieszne
@CrazyMulan52 Жыл бұрын
"Odwalenie" Bilba to jump scare mojego dzieciństwa.
@ciekawki6574 Жыл бұрын
No i legancko tego
@prostyszczeryprzekazpsp6302 Жыл бұрын
Idealnie do obiadu :D
@michal_teolog Жыл бұрын
Z dobijaniem Boromira to przesada. Nikt go nie dobijał...
@imaginariium Жыл бұрын
Dobijał go zawracaniem mu dupy xd faktycznie nie dobijał, zawsze myślałem, że on go tym sztyletem dobił
@rodrykbyk Жыл бұрын
Mogłeś jeszcze wspomnieć że anduril został przekuty jeszcze przed wyruszeniem z rivendel ale zgaduje że odniesiesz się do tego dopiero gdy Aragorn dostanie go w powrocie króla
@Boncur49 Жыл бұрын
Szczerze mówiąc to powinieneś brać pod uwagę wersję reżyserską, ponieważ wycięte sceny dopełniają sens wielu scen. Bez nich wiele rzeczy jest niedorzecznych, przede wszystkim w trzeciej części!
@jokerpl12 Жыл бұрын
Przecież wersje reżyserskie są wręcz tymi ostatecznymi
@PawelWozniak28 Жыл бұрын
Nie nie było nawet opcji, żeby pościć do kina 4 godzinny film... Po pierwsze nikt o zdrowych zmysłach by na niego nie poszedł po drugie studio by się nie zgodziło na taki projekt...
@kwiatuszek2911 Жыл бұрын
A ja twierdzę (jak i zapewne wiele osób) że kinowa powstała wyłącznie po to żeby w kinie wysiedzieć. Da radę przeciętny Kowalski tyle na raz w ciągłości, przykładowo Powrót Króla 4h? Wątpię. Na tym kanale są raczej widzowie -fani/pasjonaci (w większości). Więc odnoszenie się do reżyserskiej powinno być w zasadzie standardem
@lukaszslowikowski1001 Жыл бұрын
Uruk hai istnieli na długo przed wydarzeniami z książek. Sam Saruman latami tworzył swoją armię - zresztą orkowie rozmnażali się w taki sam sposób jak ludzie.
@imaginariium Жыл бұрын
To będzie sprostowanie w następnej części
@aleksanderszczepanik7224 Жыл бұрын
1:08 Oczywiście że możemy się z tym nie zgadzać ;) Wersja reżyserska to nie byle "dodatkowe, wycięte sceny" jak w przypadku HP, które krążą w kompilacjach po YouTubie, tylko kompletna, pełna wersja filmu. To tak, jakby obok kinowej wersji HP była druga, pełna wersja zawierająca te wycięte sceny. Dlatego tym bardziej mogę się nie zgadzać, ale z racji, że to twój kanał i twój twór, to i twoje są reguły, więc jeśli to co nagrywasz, nagrywasz dobrze, to mi to w zupełności wystarcza :)
@Harunomashi Жыл бұрын
O ile dobrze też kojarzę, to powód dla którego powstała wersja kinowa był taki, że uznano reżyserskie za za długie dla widzów (zakładano, że nikt nie będzie chciał tyle siedzieć w kinie). Osobiście nie byłam świadoma istnienia wersji kinowej przez wiele lat. Dopiero gdy zaczęły wchodzić streamingi i zauważyłam, że ludzie pytają o wersję zostałam uświadomiona. Jak już obejrzałam kinową poczułam spory niedosyt, brakowało mi tych scen z reżyserskiej.
@Reamer333 Жыл бұрын
Wersja reżyserska nie jest wersją podstawową, bo ludzie w kinach zanudziliby się przez czas wielogodzinnego seansu, jakkolwiek świetny by nie był. Natomiast jest to pełnoprawna część canonu, w przeciwieństwie do usuniętych scen.
@TonyStark11245 Жыл бұрын
Będzie git
@ZielonyLudek4 ай бұрын
Ja czytałem władce i hobita przed ekranizacja ale pamietam ze jakiś krasnolud chciał rozwalić pierścień toporem ,,,,,,,
@mateuszwardziak5318 Жыл бұрын
I I tak dobre filmy w sesię są to niewielkie zmiany Np że Avreana ratuje froda zamiast Glrolfildera bo to bylo by cięszko wprowadzi tumaczyć to a tak dzieki temu w filmie można by było pokazać uczucię miedzy Aragornem i Avrenom
@lukaszslowikowski1001 Жыл бұрын
Przede wszystkim także mniej niepotrzebnych postaci.
@mateuszwardziak5318 Жыл бұрын
@@lukaszslowikowski1001 Tomasz bombadila i tp tak i dobrze to nadal dobre filmy
@minecraftowymapping3237 Жыл бұрын
czekamy potem na wszystkie różnice pomiędzy serialem wiedźmin a książkami
@pawedrab7980 Жыл бұрын
netflixową wersję ofc
@BeataRychert Жыл бұрын
Dobra robota ❤❤
@imaginariium Жыл бұрын
Dzięki ❤️
@akinamorgan2000 Жыл бұрын
Z takich błędów nie wiadomo skąd to w jednym z wydań "Malowanego Człowieka" ktoś przetłumaczył "two thousand years" jako 200 lat 😵 Przez ten głupi błąd godzinami zachodziłam w głowę, jakim cudem w 200 lat cywilizacja zdążyła zapomnieć o istnieniu potworów XD
@imaginariium Жыл бұрын
Eh tłumacze, gdyby los nie przydzielił mi roli youtubera to bym ich wszystkich z roboty pozwalniał, bo jestem magistrem anglistyki, więc mógłbym się zająć tłumaczeniami w sumie xd
@zakan4898 Жыл бұрын
Uruk hai istnieli już długo i nie byli tajemnicą. W dwóch wieżach rozdział poświęcony pościgowi za orkami nazywa sje nawet uruk hai więc ten tego.
@lukaszslowikowski1001 Жыл бұрын
Saruman tworzył w ukryciu latami swoją armię i nie w jakiś sztuczny sposób. Orkowie rozmnażali się w identyczny sposób jak ludzie.
@zakan4898 Жыл бұрын
@@lukaszslowikowski1001 urukow stworzył sauron dawno dawno temu. Jedynym szokiem dla bohaterów było to że ci należeli do sarumana do czego doszli w dwóch wieżach bodajże jak już byli w edoras.
@bigSmokegda Жыл бұрын
największym absurdem władcy pierścieni jest to że Frodo przeżył atak trolla w morii, a to dlatego że może i broni przed przebiciem ale raczej nie przed zmiażdżeniem, więc siła nacisku włóczni trolla na spokojnie zmiażdżyła by mu klatkę piersiową. xD
@Pawel_Sowinski27 Жыл бұрын
Bo miał na sobie krasnoludzką koszulkę która była zrobiona z Mithrillu.
@bigSmokegda Жыл бұрын
@@Pawel_Sowinski27 broniła go przed zranieniem ale nie zmiażdżeniem. :P
@Pawel_Sowinski27 Жыл бұрын
@@bigSmokegda Mithrill był tak wytrzymały że wytrzymywał nawet zmiażdżenie.
@bigSmokegda Жыл бұрын
@@Pawel_Sowinski27 tak mithryl byl na tyle wytrzymały ale Frodo nie. To tak jak obuchem, a nawet mieczem walniesz w kolczugę to zostaje siniak. A taki troll na pewno kilkaset kilo nacisku musiał mieć.
@arekwegner6103 Жыл бұрын
No tak powinno sie zwolnic tego kto przetlumaczyl ze 9-ta a nie 10-ta godzina,bo to calkowicie zmienilo fabule i wywrocilo do gory nogami caly sens filmu.Brawo za Twoja Tyranie.
@imaginariium Жыл бұрын
XD dokładnie tak
@arekwegner6103 Жыл бұрын
No to idac twoim tokiem myslenia,Ty musisz sam siebie zwolnic,bo Gandalf powiedzial 10 po 10-tej. No i jak wywalisz sam siebie?@@imaginariium
@imaginariium Жыл бұрын
@@arekwegner6103 xDDDD
@typowygraczyk22519 ай бұрын
I gdzie kolejne?😂😂dobrze ci idzie
@imaginariium9 ай бұрын
Zobacz na ilość wyświetleń 😀 kiedyś zrobię jak akurat nie będę miał lepszych serii do roboty
@czarnyformal Жыл бұрын
książki władcy pierścieni mają parę " scen " które są bez logiki albo mają zmarnowany potencjał czyli np. pusta moria gdzie były jedynie tylko orki i 3 bestie, Arwena pomagająca jako jedyna elfka w oblężeniu helmowego riaru albo zmarnowy potencjał legionów króla przeklętych / duchów i wykorzystanie ich tylko do wybicia korsarzy gdzie dali by to samo zrobić przy pomocy tych uzbrojonych wieśniaków co im potem pomogli w książce więc armi duchów mogli wcale nie prosić o pomoc w książkach co innego film gdzie upiory faktycznie się na coś przydały i to ich przybycie pomogło ostatecznie wygrać oblężenie minastirid tym dobrym
@asokatano9410 Жыл бұрын
Chyba nie czytałeś Władcy albo całkowicie nie zrozumiales
@czarnyformal Жыл бұрын
@@asokatano9410 imaginarium i inny youtuberzy robiących te porównania nagrali o tym filmy które obejrzałem i nadal jestem za tym, że takie sceny jak np. u jackosona armia upiorów pomagająca odeprzeć orków spod mina stirid są o wiele lepsze niz to co przedstawiają orginały z ksiażek
@zdzichuzestrychu3167 Жыл бұрын
bo ten oklok to w wolnym tłum. ten godzina ....czyly dziewiata czyli o ten o ktoren wstawał tłumacz
@Helletirme Жыл бұрын
Nie znam nawet jednej osoby która ogląda wersję kinową xD
@przemysawkrol6991 Жыл бұрын
Rozmowa o Gollumie między Frodem i Gandalfem była tylko w innym momencie. To ważny moment i cytat kiedy Gandalf mowi o tym ze wiele z zyjacych zasluguje na smuerc a wiele z tych ktorzy umarli zasluguje na zycie.
@VerbaPol Жыл бұрын
To było jeszcze w Shire przed ucieczką Froda
@sebastianchrosciel2317 Жыл бұрын
Wiem, że to dla niektórych herezja, ale w wielu fragmentach film bardziej mi się podoba. Nie we wszystkich, ale jakoś to takie ciekawsze. Swoją drogą to tolkiem celebrował styl baśniowy, którego osobiście nie lubię i może dlatego film często bardziej mi siada.
@lukaszslowikowski1001 Жыл бұрын
Nie jest to herezja - pod niektórymi względami jest lepiej niż w książce.
@asokatano9410 Жыл бұрын
Inne medium nie da się porównać.
@moro3475 Жыл бұрын
po prostu będziesz miał dodatkowy odciek w którym zmieścisz różnice z scen które występują jedynie w rozszerzeniu
@Borgir28182 Жыл бұрын
To teraz prosimy gre otron
@karolusyt836 Жыл бұрын
Jak przeczytałem 3 razy wszystkie książki Władcy pierścieni (bez simarilionu itd.) a filmowa drużyna pierścienia wynudziła mnie śmiertelnie i nie podobała mi się, za kolejne części nawet się nie brałem.
@ZgadnijKtoTo Жыл бұрын
A ja miałem na odwrót. Książki jakoś mnie nie porwały, ale za to filmy oglądało mi się świetnie (no może jedynie jedynka odstawała dość mocno od pozostałych dwóch części). Powrót króla do dzisiaj robi na mnie piorunujące wrażenie
@imaginariium Жыл бұрын
Nie no ja tam lubię fajny klimacik ma
@karolusyt836 Жыл бұрын
@@imaginariium Może i tak, nie neguję tego że to dobre filmy. Mi się jakoś nie spodobały. A ogólnie to nie mam tak. Po leturze metro fajnie mi się grało w gry, po przeczytaniu komiksów fajnie mi się oglądało filmy o na przykład deapoolu
@zdzichuzestrychu3167 Жыл бұрын
4:58 🤣 Ebany🤣 zawsze ta scena mnie rozrusza🤣
@wojtekzukowski112 Жыл бұрын
Panie ja akurat skonczylem czytanie tego kloca. Biore sie za silmarilion
@wiedzmin_jezus Жыл бұрын
11:21 jeżeli sam dostał od galadrieli ziemie to skąd miał linę którą związał goluma bo tak w wersji reżyserskiej on dostał od niej linę
@wiedzminjezus Жыл бұрын
11:28 jeżeli sam otrzymał ziemię elfów to skąd miał sznur elfów? (bo tak sam w filmie otrzymał linę od galadrieli którą później związał goluma)
@VerbaPol Жыл бұрын
W każdej łodzi był jeden zwój liny, Sam zabrał linę ze swojej łodzi
@celtyrysuje Жыл бұрын
A zrobiłbyś może taki filmik, ale o filmie "Pan samochodzik i templariusze"? Oglądaliśmy to z chłopakiem wczoraj i strasznie narzekał na brak powiązań do książki. Typu wujek, który naprawił samochód, który w książce ponoć nie żył itp :)
@imaginariium Жыл бұрын
nie no chyba jednak szkoda czasu na to 😀
@ksaveriusz Жыл бұрын
@@imaginariiumdawaj! Jest jeszcze miniserial z PSiT
@asokatano9410 Жыл бұрын
Przepraszam ale kiedy w filmie Aragorn dobija Boromira?
@imaginariium Жыл бұрын
Dobija go zawracaniem mu gitary xd
@MrMkud Жыл бұрын
13:41 istnieli tylko od jakichś 542 lat ;) wyhodował je Sauron w 2475 roku
@struzikrs27 Жыл бұрын
Powinieneś brać pod uwagę wersję reżyserką. Sceny wycięto nie dlatego że 7znano je za zbędne, tylko dlatego że film w kinie nie może trwać dłużej niż 3 godziny
@yghhcop3389 Жыл бұрын
Jak skończysz Władce pierścieni to może różnice między książką a filmem w Ojcu Chrzestnym
@VinnereNG Жыл бұрын
Wydaje mi się, że po prostu zrobiłeś już wersje kinówka vs książka i nie byłoby w tym nic złego gdyby nie to bezsensowne tłumaczenie xD nie, producenci nie mogli wrzucić do kina filmu który trwał 4h bo kina by się na to nie zgodziły. To czysto biznesowa polityka, a nie DECYZJA TWÓCÓW...
@imaginariium Жыл бұрын
No nie wiem, może, ja ogólnie nie rozumiem czemu ten temat wywołuje tyle emocji 😀
@asokatano9410 Жыл бұрын
@@imaginariiumBo mówisz że scena nie istnieje w filmach, przy czym istnieje. I jak już kilka razy pisałem, co innego jakby wersja rezyserska (które jest ostateczna wizja rezysera) byla niszową oglądana tylko przez jak to ująles turbofanów przeróbka z dodatkami oryginalnej wersji. Ale nie jest. Jest równie popularna jak nie popularniejsza wśród oglądających, dowodem na to jest chociażby fakt że w kinach jest tylko ta wersja, w telewizji pół na pół. A Harry Potter nie ma żadnych wersji rezyeserkich i mówienie że wyciete sceny z Harego to jest to samo jest dziwne
@zdzichuzestrychu3167 Жыл бұрын
Imaginarium Byqu a co powiesz o tey versji : The Lord of the Rings as a Quentin Tarantino 😆
@duplonek Жыл бұрын
Czy po władcy pierścieni zająłbyś się Grą o tron? No wiadomo do momentu, w którym książki się kończą
@szymonuc9327 Жыл бұрын
ps miecz Aragorna został pzrekuty w ksiazce pzred wyprawą a w filmie dopiro w 3 częsci po za tym ksiazki i filmy zlewają sie sceny z dwóch wiez si ezlewają z filmem powrót króla zreszta tych ksiąg jest wiecej w ostatniej czesci
@thegreatests4192 Жыл бұрын
"albo zrobi mu z dupy jesień". Jestem zawiedziony że używasz tego typu określeń. Oglądałem większość twoich filmów i zawsze z niecierpliwością czekam na kolejny. Nienawidzę używania wulgarnych zwrotów a w szczególności nie pasuje to do Ciebie. Nie oglądam dalej. Byłem też w ciężkim szoku jak dokopałem się do filmów o szyderczej retrospektywie. Już wtedy chciałem zerwać subskrypcję. Chociaż tego nie oglądałem to dałem Ci szansę bo każdy ma prawo do robienia takich filmów. Ale wplatywanie takich tekstów w "normalne" filmy to przegięcie.
@imaginariium Жыл бұрын
Bez przesady, to nie jest wulgaryzm 😀
@thegreatests4192 Жыл бұрын
Skoro robisz tak głębokie analizy poparte merytorycznymi faktami oznacza to że wykazujesz ponadprzeciętną inteligencję.Głębokie analizy wymagają dużo czasu a odpowiednie przekazanie to widzowi w odpowiedniej treści jest niezmiernie trudne. Robisz to świetnie. Wplątując jednak między zdaniami tanie slogany obniża to wagę Twojej ciężkiej pracy. Twój biznes = Twoja decyzja 😉
@Niewiemnic Жыл бұрын
Gdzie jest pierwsza cześć bo nie mogę znalesc
@imaginariium Жыл бұрын
Masz na ekranie końcowym odnośnik
@maggda1629 күн бұрын
Użyć pierścienia, a nie pierścień. Aragorn nikogo nie dobił. Gdzie dalsze filmiki o różnicach?
@forsa2001 Жыл бұрын
1:05 jak można patrzeć na tą zwykłą wersje XDDD tylko ogląda się reżyserską wersje jak już "z jakiegoś względu to nie jest główna wersja" no nie jest bo kurwa zwykła wersja trwa z 9 godzin a reżyserka trwa 12/13 godzin XD większość osób to nie fajni władcy pierścieni dlatego mają zwykłą część gdzie mniej scen jest i jest krótsze bo mniej istotne wydarzenia woleli usunąć by więcej osób obejrzało by się nie przestraszyli prawie 4 godzin na 1 części XD
@Wujek6098 Жыл бұрын
Harry Potter nie wypuścił wersje reżyserską... i większość ludzi obejrzała wersje reżyserską co potwierdza większość ankiet robionych przez lata. Więc zj3bane tłumaczenie twojego lenistwa albo po prostu głupie myślenie xD
@imaginariium Жыл бұрын
No jak to jest lenistwo to ok xd
@BartekSychterz Жыл бұрын
Wersja reżyserska jest czymś planowanym i nieoficjalnym. To tylko zamiar reżysera, który nigdy nie został zrealizowany. A wersja kinowa, to ta wersja pod którym podpisują się wszyscy, włącznie z reżyserem. I to jest oficjalna wersja i ostateczna filmu.
@arekwegner6103 Жыл бұрын
Gdyby nakrecili wszystko tak jak ty bys chcial to wszyscy by zasneli po 15-tu minutach.Wydaje ci sie ze powinni nakrecic scene,ktora trwa 10 dni a nie tak jak w filmie tylko kilka minut? nie dzieki za twoje pomysly.Magia kina i telewizji...wiesz co to? To takie triki,ze cos trwa krotko a masz wrazenie,ze minelo pare dni.W ksiazce tez takie sceny czyta sie 10 dni?
@S1Premium Жыл бұрын
to wszystko było zmontowane komputerowo
@marmik6544 Жыл бұрын
Jedyna prawdziwa wersja filmu to tylko wersja Reżyserska. Wersja kinowa to gówno które nigdy nie powinno wyjść. Tylko wersja Reżyserska
@bartekkrzysik7730 Жыл бұрын
Nie analizuj reżyserki, bo mało kto to oglądał. Ciężko wogóle znaleźć reżyserkę, aby móc oglądnąć
@imaginariium Жыл бұрын
Też uważam, że większość osób w Polsce oglądała sobie po prostu Władcę Pierścieni na TVN-ie jak akurat leciał i to jeszcze pewnie nie w całości, więc mieliby za duży mindfuck, ale niestety tolkienfagi żyjące w bańce tego nie zrozumieją
@bartton Жыл бұрын
@Bartek akurat wersje reżyserskie łatwo znaleźć w odmętach internetu @Imaginarium akurat w dobie internetu LotRa można znaleźć na stronach streamingowych jak i zatokowych, więc tłumaczenie, że większość Polaków oglądało WP na TVNie przeszłoby może z 10-15 lat temu.
@bartekkrzysik7730 Жыл бұрын
@@bartton tyle, że mało kto wie i obchodzi go, że istnieje wersja reżyserska.
@Harunomashi Жыл бұрын
@@bartekkrzysik7730 ja przez większość życia nie byłam świadoma istnienia wersji kinowej... I fakt, jestem fanką Tolkiena, ale skupiam się na książkach w miłości do LOTRa (choć filmy też uwielbiam). O wersji kinowej dowiedziałam się, gdy dostałam się na grupy typu tolkienawka itp.
@asokatano9410 Жыл бұрын
@@imaginariiumNa TVN7 leciała rezyserska, na TVN ostatnio z tego co kojarzę chyba również.