0:00 intro 0:03 english (ORIGINAL) 1:11 arabic 1:21 brazilian portuguese 2:30 bulgarian 3:37 castilian spanish 4:44 czech 5:54 danish 7:03 dutch 8:10 european portuguese 9:11 finnish 10:21 french 11:14 german 12:21 hungarian 13:30 italian 14:36 japanese 15:45 latin spanish 16:55 norwegian 18:04 polish 19:10 romanian 20:20 swedish 21:29 turkish 22:39 ukrainian 23:48 outro
@kyliethelittlecouragegirl942 жыл бұрын
I rewatched the first episode of this show on Disney Plus just for childhood sake. Still pretty good for a kids show.
@Rainbowhighfan-te5qs2 жыл бұрын
Thanks for doing this and I was glad that I could help you with the video! I guess today was the PERFECT day to upload this as today marks 20 years since the Movers idea was born 😊 Keep in mind that this doesn't mean that the show itself is 20 years old, as the show aired in 2008. The group itself is celebrating their 20th anniversary together as the Movers as a band.
@AsapToastyysDubs2 жыл бұрын
No problem! I'm so glad that you saw this video. And also it's awesome that today was 20 years since the concept for the band was born! I actually didn't know this when making this video lol. I think it's cool that the Movers exist as themselves as a band, rather than only being known through their series (which I was only aware of them because of if I'm being honest lol.) It's awesome that their theme song for the show at least has all these dubs now and the video did come out on the perfect time the more that I think about it 😂
@carmenmanzano70922 жыл бұрын
When is the harvey street kids intro multilanguage coming out?
@AsapToastyysDubs2 жыл бұрын
It should be coming out soon as well. I do apologize for the wait as this video has been a bit delayed also, but I'm planning to post it around early in next month now that it's nearly finished
@DominikVyonderLovesLVMClones2 жыл бұрын
Request: The Wiggles Theme Song | Multilanguage
@AsapToastyysDubs2 жыл бұрын
I can work on this too btw. I'll start finding dubs for it and post it once it's ready
@DominikVyonderLovesLVMClones2 жыл бұрын
@@AsapToastyysDubs What does BTW mean?
@DominikVyonderLovesLVMClones2 жыл бұрын
It means By The Way.
@AsapToastyysDubs2 жыл бұрын
@@DominikVyonderLovesLVMClones Btw means 'by the way'
@AsapToastyysDubs2 жыл бұрын
@@DominikVyonderLovesLVMClones Yeah lol
@MrAngel4552 жыл бұрын
Long Live Catboy-Owlette-Captain Jake-Gekko Alliance Against Captain Hook-Romeo Alliance
@AsapToastyysDubs2 жыл бұрын
Yes. I too stan this alliance 😂
@DubsMarlonTV2 жыл бұрын
@@AsapToastyysDubs Chris Collins The 14th has already uploaded the full version in Arabic for a week, but the strange thing is that the Arabic version is only found on Disney Plus in Israel
@AsapToastyysDubs2 жыл бұрын
@@DubsMarlonTV That has to be the most ironic and strange thing that they could do, considering what has been going on out there for almost a century I'd argue 😂 I'm glad that he has posted the full Arabic version by now however, likely in HD since they have added it on Disney+ (predictably so, but in Israel of all places?)
@DubsMarlonTV2 жыл бұрын
@@AsapToastyysDubs It's rare when they premiere something in other countries before when it's not from there 🤣
@AsapToastyysDubs2 жыл бұрын
@@DubsMarlonTV It is pretty rare to see honestly as most of the times that they do this I assume that they made some weird type of mistake and that it will be fixed at some point, and honestly it's kinda weird for them to just premiere dubs like this in other countries they don't originate in 😂 It's so baffling to me that they did this
@MrAngel4552 жыл бұрын
Which Other Animated Series Would You Like To Watch With Robocar Poli ? A-Peppa Pig ( English ) B-Jake And The Neverland Pirates ( Arabic ) C-Rainbow Ruby ( Indonesian )
@AsapToastyysDubs2 жыл бұрын
Definitely B and C. I've seen too much of A, and mostly due to being stuck with watching it with younger relatives 😂
@MrAngel4552 жыл бұрын
@@AsapToastyysDubs Why You Prefer Jake And The Neverland Pirates Over Peppa Pig
@AsapToastyysDubs2 жыл бұрын
@@MrAngel455 Personally I just find her annoying in general, and much of the stories and episodes I've seen at least of it have all felt like the same exact show over and over, just with changes in the location or activities they're doing really 😂 I think Jake can be a bit repetitive too, but the show overall feels more interesting since there's plots and missions for the characters as well
@vis742 жыл бұрын
Kikoriki team invincible the licesl show theme song Multilanguage: 1. Russian (original) 2. English 3. Hebrew 4. Korean 5. Latin American
@AsapToastyysDubs2 жыл бұрын
I can work on this too btw. I'll try to find these dubs for it and post it once it's ready
@vis742 жыл бұрын
@@AsapToastyysDubs 🇷🇺 (original) kzbin.info/www/bejne/rJi5nX6Bd8qlopo 🇺🇸 kzbin.info/www/bejne/moezmH-DhbaGoZI on the 10:33 🇮🇱 kzbin.info/www/bejne/gXeseJuPmc6DrK8 🇰🇷 kzbin.info/www/bejne/m5K8pYp8rcl4e6s 🇦🇷 kzbin.info/www/bejne/hIe5kJuiZbB5idE
@AsapToastyysDubs2 жыл бұрын
@@vis74 Awesome! Thanks for sending all of these. I'll begin working on this and post it pretty soon as well now that I have all of this
@DexterYesMandarkNo2 жыл бұрын
14:36 Imagination Movers is the best anime
@Rainbowhighfan-te5qs2 жыл бұрын
Also I happened to find the full version of the Arabic version on KZbin: kzbin.info/www/bejne/eJm3qaGNhdSXgdE According to one of the comments only Disney+ in Israel has the Arabic audio track and not Disney+ USA. Also according to the uploader, despite the Arabic track only being available on Disney+ Israel, the Hebrew dub isn't on the Israel version of Disney+ which is weird imho.
@amyshultz66922 жыл бұрын
Can you do a multi language for the theme song of Pokémon: The Series: Sun & Moon: Ultra Adventures? List of dubs: English, Brazilian Portuguese, Castilian Spanish, Czech, Danish, Dutch, European Portuguese, Finnish, French, German, Greek, Hebrew, Italian, Latin American Spanish (from Mexico), Norwegian, Polish, Romanian, Russian, Swedish, Turkish
@AsapToastyysDubs2 жыл бұрын
Nice one! I can work on this too. I'm glad that you listed the languages here, and I will be working on this and posting it soon within July most likely along with your other requests as well
@teamawesomeness71372 жыл бұрын
@@AsapToastyysDubs the original version, like everything in Pokémon, is in Japanese but had a different song and did not use the term ultra adventures
@AsapToastyysDubs2 жыл бұрын
@@teamawesomeness7137 I find it interesting and kinda cool how the Japanese version always does something unique, whereas the other countries always base their dubs and songs off of the English version (usually from 4Kids, though idk if that's changed or what it's been years since I've kept up with the anime.) It'd be cool to feature the Japanese songs as well although usually they're heavily restricted and cause the videos to get blocked (or at least they get muted now in the videos) :/
@teamawesomeness71372 жыл бұрын
@@AsapToastyysDubs it's more like the english dub makes the alternative foreign theme song since japanese is the original. and then everyone bases their themes on the english dub except the korean dub, which does something unique. (the italian dub was unique up until battle dimensions)
@AsapToastyysDubs2 жыл бұрын
@@teamawesomeness7137 Yeah it's exactly like that lol. I missed too when the Italian dub used to be unique compared to the other dubs (especially considering that it's in Europe and almost every European dub from then used the English dub's songs and localized them), and it's good to see that Korean is still making original songs too
@vis742 жыл бұрын
Америка 🇦🇺🇧🇪🇨🇦🇨🇾🇬🇧🇸🇬🇺🇲
@SammysOnIt2 жыл бұрын
Can you do “Sincerely, Me” from the Dear Evan Hansen movie? I couldn’t find any other dubs so you’ll have to use these for now lol kzbin.info/aero/PLRDFrDJYsJbVjQeaEZIjQn14anpemrnen
@AsapToastyysDubs2 жыл бұрын
Awesome! I can work on this too. This'll be a fun video to work on considering it's different from my others lol. I'll begin working on this as well
@SammysOnIt2 жыл бұрын
@@AsapToastyysDubs Yeah lol, I mean it wouldn’t take long anyways
@AsapToastyysDubs2 жыл бұрын
@@SammysOnIt Yeah it shouldn't since there's a few dubs lol. I'll be working on this one too
@SammysOnIt2 жыл бұрын
@@AsapToastyysDubs Yeah, btw Latin Spanish is dubbed in Mexico for this one
@AsapToastyysDubs2 жыл бұрын
@@SammysOnIt Oh good lol. I was about to ask you the country that song was dubbed in for Latin Spanish so that I'd put the accurate flag
@NostalgiaAnimation20032 жыл бұрын
Can I see Anne of Green Gables multilanguage because you add Vietnamese and Mandarin.
@GummyA27632 жыл бұрын
OMG I USED TO LOVE THIS Show Greek is undubbed I loved this
@teamawesomeness71372 жыл бұрын
The Arabic version isn’t really Arabic since it’s not in any language since there are no words
@AsapToastyysDubs2 жыл бұрын
You can hear very faintly that there is some singing (I think it's the part with the background singers) and where they repeat the "Imagination Movers" line towards the end, except here it sounds like it's localized for the Arabic version. I hear a line too towards the end where they translated the last line of the song, but the instrumental there is so overbearing this is hard to hear.
@josewhatsappfechadocomjaov43002 жыл бұрын
Request: All Engines Go Multilanguage (pls don't use this channel name because i'm Guilherme with other account)
@AsapToastyysDubs2 жыл бұрын
I can work on this too btw. I think this'll be an interesting video to make, and also I can credit you as Guilherme rather than this name if you'd like lol
That's a good idea as well. Do you know which episode this song was from specifically?
@LidvaKunner2 жыл бұрын
It was Mickey's Pirate Adventure
@AsapToastyysDubs2 жыл бұрын
@@LidvaKunner Oh good thanks for the title lol. I'm going to try to find as many dubs as I can for this song
@dinnerisgoodforyou2 жыл бұрын
MY REQUEST IS ALMOST COMING
@AsapToastyysDubs2 жыл бұрын
Indeed it is. It's already here actually lol
@analenamaster99182 жыл бұрын
Now the arabic version is complete
@santaisacommunist2 жыл бұрын
You didn't make the Skunk Fu! multilanguange
@AsapToastyysDubs2 жыл бұрын
I'm currently working on that video as well and planning to post it likely within July. It was meant to come out sooner but it's been a bit delayed, but that multilanguage is still coming out
@santaisacommunist2 жыл бұрын
@@AsapToastyysDubs There is a French dub that can you find on KZbin
@cameedude43782 жыл бұрын
Can you make castle loud house intro multilanguage
@bugs80112 жыл бұрын
plases langaues rekkit rabbit Intro list dub Arabic Engilsh French (Orignal) Greman Greek Hindi russian Basque Irish Catalan portguese poilsh Italian Spanish
@AsapToastyysDubs2 жыл бұрын
I can work on this video too btw. Thanks for listing the dubs for it and I'll try to find all of these for the video
@bugs80112 жыл бұрын
@@AsapToastyysDubs kzbin.info/www/bejne/l4rHXpubfJqWeLM arabic Basque catalan Engilsh French Greman Hindi Irish Proguese spanish Italian russian Poilsh Greek
@بانداقربالشجرة Жыл бұрын
Why is the Arabic version not clear?
@helenadeoliveiraveggi76652 жыл бұрын
Do meteoheroes multidubs!
@AsapToastyysDubs2 жыл бұрын
I can work on this too. It should be coming out soon once it's ready
@StarRiax282 жыл бұрын
cd os meus pedidos asap?
@AsapToastyysDubs2 жыл бұрын
Um deles será lançado na próxima semana no dia 25 de junho também. Ele foi adiado por problemas de edição com ele, mas acho que valerá a pena esperar. E também os outros pedidos serão postados também assim que terminarem, que no momento estão para serem concluídos em breve ^^
@StarRiax282 жыл бұрын
@@AsapToastyysDubs ok asap eu espero pacientemente ^^
@AsapToastyysDubs2 жыл бұрын
@@StarRiax28 Isso é muito apreciado por você ^^ Peço desculpas também pela espera haha
@StarRiax282 жыл бұрын
@@AsapToastyysDubs tudo bem asap ^^
@AsapToastyysDubs2 жыл бұрын
@@StarRiax28 Muito obrigado ^^
@FiremanSamBoy20082 жыл бұрын
When are you going to upload Fireman Sam hero’s of the storm theme song multi language? Also, please use the UK flag for English.
@adampeterson18632 жыл бұрын
Please can you do video of different language of The emperor’s new school. There’s plenty of languages who dubbed it
@עוף-צלוי2 жыл бұрын
i am literally disappointed rn
@AsapToastyysDubs2 жыл бұрын
I have been telling you around yesterday and a few of the days before that the video wasn't fully edited yet for Saturday (when these were posted), although next week it should be fully ready to be posted as right now I only have the audios down.
@עוף-צלוי2 жыл бұрын
@@AsapToastyysDubs im just planning on quitting my life and im saying this seriosuly
@AsapToastyysDubs2 жыл бұрын
@@עוף-צלוי What makes you say that? I don't think you should quit just yet
@AsapToastyysDubs2 жыл бұрын
@@עוף-צלוי After all if you've done that you won't get to see the proper Bolha de Sabao video coming out this Saturday
@עוף-צלוי2 жыл бұрын
@@AsapToastyysDubs WHat about the pulcino pio multilanguage? :(