Имена котов воителей в оригинале и почему это интересная тема |

  Рет қаралды 10,329

Вишнёвая

Вишнёвая

Күн бұрын

Фоновая музыка: Sincere - Colorful Cat
#котывоители #warriorcats

Пікірлер: 115
@PopydlosomWc
@PopydlosomWc 6 ай бұрын
Согласна
@когтистыелапы
@когтистыелапы 6 ай бұрын
Прошу продолжи снимать❤
@KITSUNE-y4e
@KITSUNE-y4e 6 ай бұрын
Я на другом языке читаю книжку, по-этосу знаю оригинал имена)
@tatyanaorinenko4603
@tatyanaorinenko4603 3 ай бұрын
Пишу с акаунта бабушки,спасмбо за видео,я уже знала, так как чмтаю укр КВ,та перевод луче,не хочу оскорбить!!)) Красива ос!)
@mycutecats5356
@mycutecats5356 6 ай бұрын
Поч Кисточку назвали не Мышегривка, это же гораздо милее
@ArinaKazhanova
@ArinaKazhanova Ай бұрын
А как переводить имена?
@liquoricestarthewarrior
@liquoricestarthewarrior 6 ай бұрын
у них кланы племена, а племя клан. за что upd.: ну согласитесь, что имена вроде Речушка В Которой Плещется Маленькая Рыбка больше подходят под имена племенных индейцев
@cherrypelt_warriorcats
@cherrypelt_warriorcats 6 ай бұрын
@@liquoricestarthewarrior Да! Важная деталь, спасибо, что упомянули!
@Waning_MoonWC
@Waning_MoonWC 6 ай бұрын
Можно идею для видео?
@cherrypelt_warriorcats
@cherrypelt_warriorcats 6 ай бұрын
@@Waning_MoonWC Да, можете взять (если ещё отметите меня как автора идеи, то будет вообще прекрасно)
@симба_эдиты
@симба_эдиты 7 ай бұрын
Смысл было так искажать все их имена?Можно было сделать только те которые не будут читаться на русском хорошо (Например Brambleclaw - Ежевикокоготь). Почему не Перьехвостая а Ласточка?Звучит же красиво ;-;
@Psihushka_0-0
@Psihushka_0-0 6 ай бұрын
Почему Листвичку нельзя было перевести как Листвичка → Листволапка → Листоцветик/хвостка? Или же Листвяная речка (в котах воителях уже были имена поеменых котов состоящие из 2 слов, не считая предводителей, Черный коготь например, я знаю что pool - озеро, но озеро это мужской род, а река, женский поэтому Листвяная Речка)
@vikacat_ru
@vikacat_ru Жыл бұрын
Вторую чаааасть
@ArinaKazhanova
@ArinaKazhanova Ай бұрын
Можно пж тутор как перевести имя😢
@cherrypelt_warriorcats
@cherrypelt_warriorcats Ай бұрын
@@ArinaKazhanova Нужно перевести обе части имени, возьму в пример Яблочницу (Applefur). Apple переводится как яблоко, fur - как шерсть. В итоге дословно описывается её яблочная шёрстка)
@Марія-о3т
@Марія-о3т 5 ай бұрын
И сюжет не менялся а всё было так же
@My_Pets1
@My_Pets1 6 ай бұрын
Ну может тут имён хороших найду, ахахах
@RedDewYT
@RedDewYT 6 ай бұрын
Знаете почему имена заменяют? Они очень однотипные, и не будут узнаваться если будет сероклылка облокрылка облачко облачная хероблочная
@cashca-sz8rv
@cashca-sz8rv 7 ай бұрын
Ти забула вогнелапа 😅
@kat_rin_n
@kat_rin_n 6 ай бұрын
мне не нравятся русские имена котов воителей, особенно Яролика, в русском переводе всё также намекают на её лицо:(
@когтистыелапы
@когтистыелапы 6 ай бұрын
2:14 та самая папоротехмарка в укр издании о 2:53
@Lisa_Alisa_29
@Lisa_Alisa_29 6 ай бұрын
А можно на меня реакция
@cherrypelt_warriorcats
@cherrypelt_warriorcats 6 ай бұрын
@@Lisa_Alisa_29 Я не снимаю реакции
@Lisa_Alisa_29
@Lisa_Alisa_29 6 ай бұрын
@@cherrypelt_warriorcats угк
@cashca-sz8rv
@cashca-sz8rv 7 ай бұрын
І сойколапа
@ЕвусяКосяк
@ЕвусяКосяк 3 ай бұрын
Поэтому я читаю на украинском ( там перевод как в ориге
@Марія-о3т
@Марія-о3т 5 ай бұрын
Я не хвастоюсь но я укроинка и читаю на украинском и укроинский перевод правельний
плохие отзывы о котах-воителях
13:11
The Best Band 😅 #toshleh #viralshort
00:11
Toshleh
Рет қаралды 22 МЛН
Арыстанның айқасы, Тәуіржанның шайқасы!
25:51
QosLike / ҚосЛайк / Косылайық
Рет қаралды 700 М.
We Attempted The Impossible 😱
00:54
Topper Guild
Рет қаралды 56 МЛН
Mom Hack for Cooking Solo with a Little One! 🍳👶
00:15
5-Minute Crafts HOUSE
Рет қаралды 23 МЛН
Ос с помощью рулетки // Gacha nox //
3:40
Все недочеты-грехи "Элементарно"
26:01
ФОМИНЧИК
Рет қаралды 7 М.
The Best Band 😅 #toshleh #viralshort
00:11
Toshleh
Рет қаралды 22 МЛН