Рет қаралды 1,371
Cristina Morales, scrittrice spagnola, ha inaugurato la XIII edizione del corso di traduzione letteraria per l’editoria.
Durante l’incontro ha parlato del suo rapporto con il testo, della diffusione della sua opera all'estero, del rapporto con i suoi traduttori e infine della censura nel mondo dell'editoria nelle sue molteplici forme. Hanno dialogato con Cristina Morales gli ispanisti Augusto Guarino e Marco Ottaiano.
//
Cristina Morales, escritora española, ha inaugurado la XIII edición del curso de traducción literaria para el mundo editorial. Ella ha hablado de su relación con el texto y la difusión de su obra en el extranjero y, por tanto, con sus traductores y finalmente de la censura en el mundo editorial bajo sus múltiples disfraces. Han acompado a Morales los hispanistas Augusto Guarino y Marco Ottaiano.