いんぎん先生、質問です! 私の の言い方は 나의と短縮系の내 だと思うのですが、それぞれ使い分けはどのようにすればいいですか? それとも特にルールはないのでしょうか? 例えば動画内では、私の家を 나의 집 と言っていますが 내 집 と言ってもいいのですか? 私の友達 と言いたい時に 내친구 でも 나의 친구 でもどちらで言ってもいいのですか??
@inging_hangul Жыл бұрын
안녕하세요! 질문 감사합니다^^ 나의 집 / 내 집, 내 친구 / 나의 친구 どちらでも構いません。 【追記】 「나의, 저의 」はフォーマルな場面やレポートを書く時などで使われます。 それに対して「나의, 저의」を縮約した「내, 제」は普段の会話などでよく使われます。もちろん、普段の会話の中で「나의,저의」のような言い方をしても構いません。 ただし、フォーマルな場面(※例えば、学会などでの発表であったり、会社での上司やお客様との会話であったり…)では縮約しない方が良いかと思います。「縮約」 は 「省略」 ですから、見方によっては 丁寧さに欠ける と取られかねませんので!(笑)
@tomosmoonming80482 жыл бұрын
動画up감사합니다😉 復習になりました! 와.과.에게(서).한테(서)が苦手です😫 テスト13個合ってましたヽ(=´▽`=)ノぱっと出てくるように頑張ります💕 気付けばあっという間にチャンネル登録者2000人超えましたね👏👏👏おめでとございます🌈😉 선생님 앞으로도 잘 부탁합니다💕