@ichiro0065 Thank you very much....i am very intrigued listening to this melodious ballad and her voice is so beautiful that even i don't understand Japanese, i still want to know what she is singing. Thank you for lighten me up!!!
@namnhan200313 жыл бұрын
@ichiro0065 Beautiful and meaningful lyrics.....That is probably i was drawn to it. Thank you so much for taking time to translate the song for me. Domo arigato.
@ichiro006513 жыл бұрын
@namnhan2003 The first part of lyrics in English as follows: When I noticed, you were always beside me. You told me I was not alone and gently held me. Like the common time when I follow your smile, How long more can I spend with you? Though sorrow continues in this world, I found a true ease here. I have the thing I want to protect. I have a lover. Those strengthen me more and give me an invisible power. (continue to the residual lyrics)
@namnhan2003 Mamoritaimono means “ The thing someone wants to protect”. It may be your family or your lover or peace, etc. Kaori Futenma asks you through this song “What is the most important thing for you? ”.
@isimuraable9 жыл бұрын
すごい芸名つける人がいると思っていた。
@ichiro006513 жыл бұрын
@namnhan2003 The residual lyrics in the first part as follows: I have the thing I should protect. I have the person I should love. I hold the shaking life tightly. I say “Be alive on hope.”
@namnhan200313 жыл бұрын
Could anybody translate this song's title into English for me, please? I would be very grateful.