Merci de m'avoir accueilli pour cette interview fun, à bientôt tout le monde !
@aleksandrbelomestov62123 ай бұрын
Alors la 4.0 est toujours prévu ?
@Yoko3573 ай бұрын
Xē'suelen Nicou ! Merci pour ton temps et ton taf pour la commu ;)
@Bryfon14 ай бұрын
Merci pour ce replay !
@lagaffe913 ай бұрын
NICOUUUUUUUUUUU
@MrJop4.14 ай бұрын
Parfait
@Gabvrt4 ай бұрын
TOP !
@iFenZyHD4 ай бұрын
yeepeee 😁
@Bastienreturn4 ай бұрын
Pour moi on aura doublage + texte en français comme ça a été dit officiellement plein de fois par chris Car sinon quand on pense, c'est un peu la honte si un jeu avec plus de 700 Million de budget ne propose pas de trad Fr officielle et demande aux gens qui ont payé de le faire eux meme, ça s’appellerait se faire pisser dessus, surtout quand ça a été promit plusieurs dizaines de fois par Chris et Jared depuis 2012 ET qu'une trad (incluant le doublage) en chinois a été confirmé par chris il y a quelques semaines
@Fuchida604 ай бұрын
Ca fait une semaine que je fais que du transport de A à B et c'est pas fou comme gameplay, surtout quand on doit se taper un chargement complet solo haha!
@ludovics70784 ай бұрын
Pourquoi tu ne demandes pas de l'aide dans le chat ?
@zenako234 ай бұрын
pour ça que SC est mieux en groupe
@malodetremarg85673 ай бұрын
si c'est chiant c'est que c'est long. Long = beaucoup de cargo = grosse soute = gros vaisseau. Un gros vaisseau ce joue à plusieurs