Рет қаралды 6,998
勇於接受挑戰 四十歲由頭學起唱、做、唸、打
投身影視圈半世紀的汪明荃博士,自小鍾情戲曲。憑著對戲曲濃厚的興趣,她四十歲時跨界鑽研粵劇,更因緣際會獲選為香港八和會館理事會的主席,為推動粵劇承傳四出奔走,不遺餘力。香港理工大學文化推廣委員會有幸獲汪博士俯允,擔任駐校藝術家,並接受訪問。訪問共分三集,今集汪博士將細訴她醉心粵劇的原因,以及其豐富的演藝經驗與粵劇表演如何相輔相成。
A seeker of challenges Learning the skills of singing, acting, reciting and acrobatic fighting at age 40
A legendary diva in the performing arts industry for more than five decades, Dr Liza Wang has been an avid lover of Chinese opera from an early age. In a quest to explore her passion for Chinese opera, Dr Wang voyaged into Cantonese opera at the age of forty. Subsequently elected the Chairperson of the Chinese Artists Association of Hong Kong (Barwo), Dr Wang has devoted tremendous efforts to the promotion of Cantonese opera in Hong Kong. The Culture Promotion Committee of The Hong Kong Polytechnic University is honoured to present Dr Wang as this year’s Artist-in-Residence, and an exclusive interview with Dr Wang in three episodes. In this episode, Dr Wang talks about her love of Cantonese opera, and the synergy between her rich experiences in the performing arts and Cantonese opera performance.