Вы такая позитивная и светлая!!! Обожаю смотреть ваши лекции!!!🌷
@happytato2383 Жыл бұрын
ДЯКУЮ!!!!! Ви прекрасно пояснюєте!!!!
@666Paradoks5 жыл бұрын
Блин :) пока это видео не посмотрел и не замечал что можно путать эти звук-буквы :)
@yakupovna2 жыл бұрын
Спасибо Марина! Вы просто великолепно все объясняете!
@elenaray46662 ай бұрын
Спасибо. Очень наглядно и доходчиво.
@lyudmilakryuchkova2578 Жыл бұрын
Спасибо! Всегда подозревала, что неправильно писать имя Елена как Jelena)
@розоваяроза-н8с4 жыл бұрын
Каждый Ваш урок бесценный! Спасибо! Лайк!
@Alexprincuelscii3 жыл бұрын
Большое спасибо за обзор, очень полезно. А то не знал, как сказать продавцу эту букву, говоришь джей, а воспринимают за G. Если так будет продолжаться, обязательно порекомендую подписаться на Ваш канал и, наконец-то, начинать понимать о чём речь. Лайк с подпиской, с 2021 годом!!!
@ТихийСтранник6 жыл бұрын
Мариночка спасибо.
@abc-dl6hz Жыл бұрын
Спасибо большое, ваши видео очень полезны
@ЮрійГагарін-ч5т5 жыл бұрын
Превосходное видео - впервые понял отличия)))))))))))))) Спасибо ВАМ!!!!!!!))))
@yourhandly3 жыл бұрын
Доброе утро, Марина! Хорошего дня! Отличного настроения! А я говорю, Спасибо Вам.
@ЮлияЧулкина-н2ш6 жыл бұрын
Ваши видео - находка перед экзаменом))
@людмилашкребко-ы3у5 жыл бұрын
Марина, по моему, вы ошиблись при написании слова вкусненько в предложении и вместо буквы «y” написали обозначение звука. Посмотрите, пожалуйста.
@tamaraatadzhieva31724 жыл бұрын
Мариночка, как раз сегодня я возмущалась этим фактом - про букву j и звук [ j ] . Это, конечно, не буква читается по-другому, а лингвисты создали этот фокус! Я тоже не сразу это уловила, но уже давно знаю об этом.Ты, конечно, молодец, что обращаешь внимание на такие, прямо скажем, казусы. И сколько ещё лингвисты создали разных проблем для людей! Я, математик, на пенсии решила заняться изучением письменности родного языка с целью её оптимизации. Пришлось, естественно, параллельно изучать и языкознание. У меня, привыкшей к точности и однозначности, иногда просто мозг взрывается от того, с чем я сталкиваюсь в лингвистике. К примеру, создатели МФА, кажется, ставили задачу создать алфавит, в котором каждый звук будет обозначаться одной буквой, а сами включили в него несколько диграфов. Что, значок специальный придумать было трудно? Меня давно интересовал вопрос о различии в произношениях букв МФА [ i ] и [ ı ] (c точкой и без). Сегодня нашла ответ на сайте еbooks.grsu.by (не уверена, правильно ли я сделала я ссылку, - мне 83 г., и с Интернетом я не на "ты"). Там написано, что [ i : ] - максимально передний и узкий, а [ ı ] - отодвинутый передний и широкий. Думаю, в первом случае губы сильнее растягиваются, а челюсти более сближены, чем во втором. На другом сайте я нашла произношение этих звуков, но разницу в их звучании не услышала. Если бы ты в (на) одном из занятий продемонстрировала эту разницу, было бы полезно твоим подписчикам (и мне, в том числе). Ещё два близких звука в английском: [ e ] - максимально передний, узкий и [ ] - максимально передний, широкий (не умею печатать буквы МФА). У меня возник вопрос: "Являются ли эти 4 звука английского языка фонемами, то есть зависит ли от них смысловое значение лексем?" В русском языке тоже имеются два звука: [ е ] (нейотированный, произносится в сочетании с согласными звукоми: белка, лето, село) - передний, узкий (моё предположение) и [ э ] - передний широкий ( моё предположение). Но они, по моему мнению, не являются фонемами: если напишем и прочитаем " сэло" , смысл не изменится. То есть эти звуки подходят под определение вариантов одного звука. И зачем тогда в русской письменности используются 2 буквы для обозначения одной фонемы? Какая-то нестыковочка получается! Например, в тюркских письменностях (на латинице) используется одна буква Ее. PS. Извини за обращение "ты": отношусь, как к своей внучке. Тамара Атаваджиева.
@bershovsky99644 жыл бұрын
Вообще, если не брать английский, а конкретно букву j, то греки называют её "йота", а португальцы "жота". Можно заметить параллели Йон - Джон, Юлия - Джулия, Ясон - Джейсон и так далее. Все славяне, перешедшие на латиницу для обозначения звука "й" используют именно букву "j", а латинская "у" читается как "ы" - dvukrylyj. Как уже сказала Мария, мы читаем j в том же английском как звукосочетание дж. Поэтому и пишем на латинице Džambulat, Azerbajdžan. Вот именно поэтому и существуют разные варианты транслитерации. Одни напишут например Andrey, а вторые Andrej. Одни напишут -ый как -yj, вторые как -iy, а третьи просто -y. Смотря, на кого равняться. Англичане по звукам нам совсем не близки.
@vulfila3 жыл бұрын
Это не фонологи над нами издеваются, назначая обозначение [j] за [й], - это, наоборот, английский и романские языки выступили как надо. Сейчас объясню. Дело в том, что в латинской _письменности_ да и в самом латинском _языке_ буква j произошла от буквы i. Даже начертание осталось схожим. То есть j уже по своей природе читается именно как [j]. То, что в романских и английском языках эта буква стала читаться как /x ~ h/ (где [x] обозначает не [ks], а как бы славянско-германское "х"/"ch") или как [ʤ, ʒ], - это исключительно эволюция. Звук /x ~ h/ возник в испанском из-за того, что звук [j] перешёл в [ʝ] (это звук, похожий на [j], но более напряжённый, между [γʲ] и "жь" [ʑ], который в поисковике можно забить как "звонкий палатальный спирант"), а потом превратился в свою глухую пару [ç] (которая между "хь" [xʲ] "щ" [ɕ] и название которой очень легко додумать по аналогии^^) и затвердел до [x] и [h]. А в остальных романских, кроме испанского и итальянского, и в английском буква j стала читаться как [ʤ, ʒ] через огрубевание [ʝ] до звука [ɟ], который между "гь" [gʲ] и "дь" [dʲ] (по сути, [γʲ] и [ʑ] огрубели до [gʲ] и [dʲ], а это и значит, что звук [ʝ] огрубел до [ɟ]). А оттуда уже до [ʤ, ʒ] недалеко. Между прочим, в испанском в настоящее время это происходит с буквой y и диграфом "ll": они уже в некоторых словах удаляются от [j] и находятся на грани [ʤ], а читаются как /ɟʝ ~ ɟ/. Например, "yo" (исп. "я") /ɟʝɔ ~ ɟɔ/, halla [alja → aλa → aja → aʝa] → /aɟʝa ~ aɟa/. Где [l] - это не твёрдое [л] - это звук, с которым разговаривают в германских и романских языках, такой, что сочетания "la", "lo", "lu" читаются не как "ла", "ло", "лу", а как "ля", "лё", "лю"; его надо различать от "тёмного" звука [ɫ], который реально читается по-нашенски, по-славянски как [л]. Звук [l] - это звук типа такой средней мягкости. Вот из-за этого в испанском, каталанском и венгерском языках звуки, с которыми читаются сочетания "ll" или "ly", и деформировались до [λ] (между [l] и [j]), а затем и до [j] (*вспоминаю венгерских математиков Бойаи и Пойю^^*). А в испанском попёрло и дальше: [j → ʝ] → /ɟʝ ~ ɟ/ - и так попрёт, что для звука [j] останется только буква i, а j и y как бы уже идут лесом, теряя свой смысл. Я только одного не понимаю: ЗАЧЕМ они всё так выкрутили?.. НУ ЗАЧЕ-Е-Е-Е-ЕМ? Не умучивали бы букву j - и все жили бы спокойно, потому что не нужно было бы изобретать другим буквам звук [j]. А зная происхождение и буквы y, я даже не понимаю, почему именно её чаще всего стали видеть в роли [j] (но хотя бы в португальском это не так - там используется только i: Iorque).
@ЕвгенияКоптева-ж9р5 жыл бұрын
Познавательное видео. Хотелось бы подобное видео о буквах G и J. Спасибо
@kadir555654 жыл бұрын
Спасибо! Не знал!
@AleksandrBurlak3 жыл бұрын
Thank you so much, you are amazing.)
@нинаданиленко-т3с5 жыл бұрын
Спасибо , растолковали . Впервые встретила такое видео .
@Aziz.Ra.5 жыл бұрын
Спасибо огромное!!!
@АннаСонина-е5у2 жыл бұрын
Спасибо, Мариночка!
@Kliffdiver-635 жыл бұрын
Спасибо большое за видео
@jiydegul3792 жыл бұрын
Ваши уроки суперские!!
@cosmicdanil5 жыл бұрын
скорее всего, ошибка была замечена позже. и под видом "некоего теста" появилось описание с , якобы, подготовленным подвохом. сама же и запуталась с "y" и "j". девушка миленькая, красивенькая. подписался, лайк поставил. колокольчик включил, так держать.
@thomaszet32686 жыл бұрын
Спасибо за полезное видео )))
@ЛидияЗагуменнова-к9б4 жыл бұрын
Все просто очень интересно
@switanasawicka65 жыл бұрын
Впервые я не поняла информацию в Ваших видеоуроках. Почему у Вас после "НО" зеленым шрифтом написана таже буква "J", если должно быть "Y". И Вы уверенно сказали, что написанные одинаково буквы "j" в первой и второй строке отличаются. p.s. у меня нет путаницы с этими звуками, но новичок, посмотрев это видео, не поймет.
@ЛюбаКурлова5 жыл бұрын
Огромное спасибо Ставлю лайк
@annamodeski69865 жыл бұрын
Читала я себе читала и вдруг! все оказалось не так. Короче.. я так запуталась!!! Вернусь к своему чтению, тем более англичане меня понимают.)))) Лаик за урок.
@АнастасияРоговая-у7у3 жыл бұрын
Классное видео!
@igorsloichuk73306 жыл бұрын
Thanrs for Ваше видео!! I like it! Я пару лет назад понял, что создал эл. ящик с направительным написанием моей фамилии... У меня в фамилии как раз и есть такой звук [й] Надо было писать "Y" а я написал "J" ... !
@antoniolukinidi51955 жыл бұрын
Это правильно для германской группы языков. Так что кто-то всё же догадается.
@vulfila3 жыл бұрын
@@antoniolukinidi5195 +1. Только вот английский тоже входит в германские языки (хотя он так много перенял с французского - и английский отдаляется от германских).
@vulfila3 жыл бұрын
Причём сама буква "j" происходит от "i", поэтому по своей же природе должна читаться как [j]. Но в старофранцузском звук стал сдвигаться как [ʤ], как в настоящее время происходит с испанским "y" в некоторых словах, - и вот так в романских языках, кроме испанского (в котором буква "j" прошла другую эволюцию и стала читаться как /x ~ h/ (где [x] - это не то же самое, что [ks])), плюс в английском эта буква стала читаться с другим звуком - [ʤ] или [ʒ]. Вообще, я не могу такое произношение [ʤ, ʒ] принять до конца и, когда пишу русский на латинице для развлечения, пишу "j" [j]: я же знаю реальную природу этой буквы.
@katerinaeck99275 жыл бұрын
Интересное видио. Спасибо.
@Marina-iam5 жыл бұрын
Спасибо!
@SAEN-Foto-Video5 жыл бұрын
Отличный урок
@ПолинаОрлова-к3о3 жыл бұрын
Здравствуйте! Марина, мне очень нравится ваш канал. Простите, пожалуйста, может быть я не права, но У Вас на доске написано jum вместо yum. Это правильно?
@iqenglish3 жыл бұрын
Полина, спасибо, рада, что мои уроки полезны для Вас! В описании под видео Вы найдёте ответ на Ваш вопрос. Это был тест на внимательность, Вы его прошли 😉
@al_xy2 жыл бұрын
@@iqenglish почему моё имя (Алексей) в загране пишется как "Aleksej"? и произносится это как АлексеЙ, а не АлексеДЖ?
@l.s.31572 жыл бұрын
This jam is yum!
@alexander_kyiv6 жыл бұрын
Спасибо
@nikolaostrovskyy16585 жыл бұрын
Thank you very much!!!
@РоманМороз-д2я6 жыл бұрын
У нас тоже есть аналог yum /jʌm/ (also yum-yum) - это "ням" или мы еще говорим "ням-ням".
@essentia96 жыл бұрын
This jam is yum. Может так вы хотели?
@iqenglish6 жыл бұрын
essentia совершенно верно)) тест на внимательность сдан!)))
@essentia96 жыл бұрын
Ни в коем случае не хотел упрекать, если так могло показаться). Для меня это не столь очевидно, поэтому решил наверняка уточнить. Спасибо большое за ответ!
@angel-ji7wh5 жыл бұрын
Так дзи или дЖи???
@angel-ji7wh5 жыл бұрын
Слышится жи с написано з
@ТатьянаПравосудова-д9щ3 жыл бұрын
Английский язык с Мариной Озеровой Я тоже заметила! Не всё потеряно с "моим английским"😂🤣😅👍👌
@ЕленаКирьянова-п8с3 жыл бұрын
Благодарю, Марина! Очень полезно было!!!
@ИринаДавыдова-я3м3 жыл бұрын
Это новость для меня!
@ХаимМохави4 жыл бұрын
Да тут такие локаторы иметь надо чтобы эти разницы слышать!
@MsJulSvet Жыл бұрын
Интересно. Как же все таки пишется вкусненький? Yum or jum. Или уже спрашивали?
@ruszenin Жыл бұрын
This teacher is yum
@ВладимирИванов-и5п3н Жыл бұрын
Freja это Фрейа? Или Фреджа?
@ЛюбовьЛюбовь-ъ1ц4 жыл бұрын
This jam is yum - у Вас на доске опечатка? (слово *jum) Извините. :)
@РашидаКульбаева-ш1ш3 жыл бұрын
🔥👍
@sergo_bandit3 жыл бұрын
А говорят русский сложнее чем многие языки... А как буква "ж"? Я живу в Нижневартовске Nizhnevartovsk. Объясните, пожалуйста.
@joliejo17479 ай бұрын
❤
@AbsentPurport4 жыл бұрын
Посмотрел я это видео, и мне стало интересно: я еди́нственный, кто в словах «джинсы», «джем», «джаз», «джунгли», «джакузи», «Джордж» и т. п. произносит звукосочетание «дж» слитно, как бы звонкое «ч»? Или есть ещё кто-то?
@РодионЯлына2 жыл бұрын
класс
@ВадимМигда-о4л3 жыл бұрын
Yum-yum=ням-ням
@МамаРимская-з9ю Жыл бұрын
🙏👍🔥
@MaxPV19815 жыл бұрын
"Смотрите видео очень внимательно и попробуйте найти, что не так?" Я нашёл. В видео отсутствует слово, которое будучи первым английским словом, выученным за пару последних месяцев, не вылазило бы у меня из головы, и заставляло бы постоянно напевать... supercalifrigilisticexpialidocious!
@viktortim43183 жыл бұрын
supercalifragilisticexpialidocious
@user-xf2dy9fs1u6 жыл бұрын
Не понятно написанная фраза " This jam is j?um" Имею в в виду "вкусненький" не пишется " yum"?
@natalyanikolaeva10006 жыл бұрын
Это варенье (кому-то джем) - вкусное (ням-ням - нямка)
@user-xf2dy9fs1u6 жыл бұрын
Natalya Nikolaeva Да,Наталья это понятно.Просто на доске слово Вкусненький" в левой и правой колонках написано по разному.Я имею ввиду не транскрипцию,а написание.
@АнастасияКлимчук-ц2г6 жыл бұрын
Да, скорее всего Марина ошиблась, слово "вкусный" начинается с буквы "y"
@user-xf2dy9fs1u6 жыл бұрын
Настя Климчук Настя, спасибо,если это просто описка,тогда все становится понятным.А то я пребывала в когнективном диссонансе))
@victormacgrey84276 жыл бұрын
Чуть-чуть не по теме: например, в слове "jeans" ,чтобы правильно произнести в конце [nz], как это делают англичане, необходимо из альвеолярного n быстро сместить язык к нижним зубам и произнести z? Я к тому,что так в каждом звуке слова на протяжении всего разговора необходимо это контролировать и правильно,так сказать, орудовать языком?)) Это достаточно сложно)
@iqenglish6 жыл бұрын
Vitek Pirozhkov, английские z и s произносятся у альвеол, поэтому смещать не надо после n никуда. Сложнее, например, правильно произносить глагол is с языком под альвеолами)))
@victormacgrey84276 жыл бұрын
Спасибо за ответ. Не могли бы сделать видео на тему правильного произношения s/z звуков?) Дело в том, что во многих англ. видео или просто сайтах инфо насчет их произношения разнится
@yadrov422 жыл бұрын
А как же имя ,George, теперь прочитать?
@galinap31146 жыл бұрын
А я сначала подумала, что "jum" - это Ваша описка.
@sergo_bandit3 жыл бұрын
zh как сочетаются?
@ЛидаАгеева-ю3ц4 жыл бұрын
В предложении jum вместо yum
@fblogger1006 жыл бұрын
У вас очень хорошие видео, я всегда ставлю вам заслуженные лайки, но я бы хотел попросить вас чаще говорить американский вариант произношения слов и предложений, а то мне часто приходится ставить видео на паузу, чтобы посмотреть их. Думаю многим было бы удобнее, ведь многие учат американский вариант английского. Тем более, что шанс поговорить с американцем в интернете выше в 4 раза, потому что их больше в 4 раза , чем англичан: поэтому даже "британцу" будет полезно знать.
@svetlanasurina72256 жыл бұрын
Мне кажется с американским произношением полно преподавателей. Я ценю Марину именно за британское произношение - это редкость теперь.
@Phantom-of-the-opera5 жыл бұрын
@@svetlanasurina7225 Простите, но вы ответили "не подумавши". Преподавателей полно, но с ними далеко не так комфортно, как с Мариной Озеровой.
@chereshna77942 жыл бұрын
Слово yum возле банки не правильно написали. Букву спутали со звуком.
@yesno90736 жыл бұрын
|dʒ| и |tʃ|, получается, оба произносятся на альвеолах? )
@bu91885 жыл бұрын
Да
@bu91885 жыл бұрын
Да
@КрыжановскийВиктор2 жыл бұрын
СПАСИБО! (самый тупой язык 😝).
@AbuDavudd4 жыл бұрын
Так это очевидно или я что-то неправильно понял?
@vulfila3 жыл бұрын
Таймкод?
@Tea_mu Жыл бұрын
@lucky_kid182 Жыл бұрын
Очень сложно) very difficult)
@wishIKnewHowToLove5 жыл бұрын
this jam is Yum not Jum!!
@halinaseverjanova50846 жыл бұрын
Ошибка?
@ЕленаЛукьянченко-м1н5 жыл бұрын
не поняла
@leonsocrates96835 жыл бұрын
Странновато пишется Hallelujah. Пишется через j, а звучит через "й".
@AlekSaltproduction5 жыл бұрын
Это именно случай типа: "Пишется Манчестер, читается Ливерпуль" ПС. Эта буква/звук " j " - засада(одна из многих в англ) Например: Alejandro читается как Алехандро (я проверил это в 3х словарях - Google, Microsoft-translate, Promt - во всех онлайн озвучках читается "х"!)
@parazeetus_old3 жыл бұрын
Эта буква странная, она вообще последней была в алфавитах латинского формата.
@vulfila3 жыл бұрын
Дело в том, что в латинской письменности да и в самом латинском языке буква j произошла от буквы i. Даже начертание осталось схожим. То есть j уже по своей природе читается именно как [j]. То, что в романских и английском языках эта буква стала читаться как /x ~ h/ (где [x] обозначает не [ks], а как бы славянско-германское "х"/"ch") или как [ʤ, ʒ], - это исключительно эволюция. Звук /x ~ h/ возник в испанском из-за того, что звук [j] перешёл в [ʝ] (это звук, похожий на [j], но более напряжённый, между [γʲ] и "жь" [ʑ], который в поисковике можно забить как "звонкий палатальный спирант"), а потом превратился в свою глухую пару [ç] (которая между "хь" [xʲ] "щ" [ɕ] и название которой очень легко додумать по аналогии^^) и затвердел до [x] и [h]. А в остальных романских, кроме испанского и итальянского, и в английском буква j стала читаться как [ʤ, ʒ] через огрубевание [ʝ] до звука [ɟ], который между "гь" [gʲ] и "дь" [dʲ] ([γʲ] и [ʑ] огрубели до [gʲ] и [dʲ], а это, по сути, и значит, что звук [ʝ] огрубел до [ɟ]). А оттуда уже до [ʤ, ʒ] недалеко. Между прочим, в испанском в настоящее время это происходит с буквой y: он уже в некоторых словах удаляется от [j] и находится на грани [ʤ], а читается как /ɟʝ ~ ɟ/. Например, "yo" (исп. "я") /ɟʝɔ ~ ɟɔ/.
@vulfila3 жыл бұрын
Вот поэтому я ставлю дизлайк Марише: она сказала самое то, что меня очень задело, - что якобы между "j" и [j] вообще нет ничего общего. (Только, пожалуйста, не нападайте на меня со словами "диванный критик" и "хейтер": я общаюсь вполне конструктивно.)
@garypulbere25145 жыл бұрын
а есть видео про THREE и почему русские говорят ссри
@ЕвгенийТаубе2 жыл бұрын
Спасибо за видео. Когда общаешься с реальными носителями английского языка (американцы, родившийся и выросшие в США, причём грамотные и образованные), то букву "J" они произносят как нечто среднее между мягкими "Ч'" и "Ж'". Лично я не слышу звука "Д", а-ля буква "Джэй" и звук "Дж". Да и саму букву "J" они называют не как "Джей", а что-то вроде "Ч'Ж'ЭИ". Объясните пожалуйста, может я чего то не понимаю. Поставьте Лайк, если тоже не слышите звука "Д".
@hackgames65843 жыл бұрын
Найс лайк лайк лайк лайк лайки в этом месяце я
@АнастасияРоговая-у7у3 жыл бұрын
:)))
@ИльяАлеев-е9и Жыл бұрын
Компьютер неточно читает, я уже проверил.
@Руслан_Кушкаров4 жыл бұрын
Сорри конечно, но кто не пользуется транскрипцией наверно не понял в чём прикол)))