Hola Ewa! Wow , esto si que está intenso. Muchas gracias por la explicación de este verbo que en todos los Idiomas creo que es muy importante. Muchos saludos sinceros cuídate y nos vemos el el proximo. Pa.
@LearnPolishwithEvaKam Жыл бұрын
Hola Raul ! Muchas gracias por tu comentario. Lo aprecio. Saludos!
@juanjoserodriguezpalma4976 Жыл бұрын
Buenas tardes! Cómo se diferencia el verbo ir en su idioma, es algo confuso. Por ejemplo como se traduce en su idioma Yo voy a Polonia, Yo vivo en Polonia
@LearnPolishwithEvaKam Жыл бұрын
El verbo ir en polaco es IŚĆ. conjugado como en el video. Para decir voy a Polonia , en polaco no utilizaríamos verbo IR ya que caminando uno no va a un país por lo tanto se utiliza verbo conducir, volar o viajar entonces sería: jadę do Polski (conduzco/voy a Polonia) o lecę do Polski (vuelo a Polonia) o podróżuję do Polski (viajo a Polonia). El más común sería decir LECĘ . Para decir vivo en Polonia, se utilizar el verbo vivir (mieszkać) y por lo tanto sería " mieszkam w Polsce " espero que le ayudó :)