Ну, не знаю, конечно. Но, по-моему, сравнение с томом из "Том и Джерри" для Матроскина должно считаться оскорблением. )) Матроскин это, что не говори, культовый персонаж. )
@АлексейМохов-ж9щ5 жыл бұрын
МАТРОСКИН БЫЛ ФИЛОСОВ
@ГолосПрошлого-ф1ъ5 жыл бұрын
@@АлексейМохов-ж9щ Однозначно. Один бутерброд колбасой на язык чего стоит ))
@banner84225 жыл бұрын
Матроскин не так что б философ. Скорее он "житейская мудрость". Опытный по жизни. А вот Шарик - "душа-человек". Простоват, честен, всем друг.
@АлексейМохов-ж9щ5 жыл бұрын
@@ГолосПрошлого-ф1ъ А ПАПА СЫНА ДЯДЯ ФЕДОР ЗОВЕТ А МАМЕ СКАЗАЛ ЧТО ЕСЛИ БЫ У НЕГО БЫЛ ТАКОЙ КОТ ТО НЕ ЖЕНИЛСЯ БЫ КАК ИСПАНЦЫ ТАКОЕ ПОЙМУТ
@ГолосПрошлого-ф1ъ5 жыл бұрын
@@АлексейМохов-ж9щ Ну, а что, вполне в русле современных европейских традиций ))
@asde22685 жыл бұрын
Наверное странно смотреть сразу с третьей серии. Еще есть и игра слов, которую только русский поймёт
@07dempfer075 жыл бұрын
блогер идиот
@voliafar_ferrat5 жыл бұрын
Просто новогоднюю серию показали
@ВладимирОтселько4 жыл бұрын
А со звуком то что? МОнтажер блин 80 левел)))
@ZanudaTB4 жыл бұрын
Мне любопытно, как для них звучал фрагмент с "Индейской национальной народной избой *фигвам* "?
@Stasjok4 жыл бұрын
У мя был подобный опыт: смотрел Назад в будущее с третьей серии. Ни хрена не понял.
@ЛюсяИванова-ъ9ъ5 жыл бұрын
Мне жаль испанцев...они смотрят и НИЧЕГОШЕНЬКИ не понимают!
@ДенисСеледкин-ь6у4 жыл бұрын
Мало того, что не понимают, по лицам видно, гадости думают.
@ЛюсяИванова-ъ9ъ4 жыл бұрын
Денис Селедкин,мне тоже так показалось,но писать не стала :)
@ВиталийАверин-н6е4 жыл бұрын
Потому что болтают
@ЛюсяИванова-ъ9ъ4 жыл бұрын
Виталий Аверин, согласна))))))
@azogbolg39504 жыл бұрын
@@ВиталийАверин-н6е потому, что без перевода смотрят
@madamx66564 жыл бұрын
Что-то мне стало так жалко испанцев, что решила рассказать сюжет мультфильма.))) Главный герой- Дядя Фёдор. Ему 6 лет. Но он такой самостоятельный мальчик, что мама и папа зовут его уважительно- дядей. Он летом, в предыдущих сериях, которые вы не видели, привёл в квартиру в городе бродячего кота Матроскина. Фамилия кота образовано от его полосок на шкуре. ( В России есть форменная нижняя трикотажная кофта с полосками -тельняшка. Её носят матросы, десантники и военные части особого назначения. И вот от русского слова "матрос", то есть, человек в тельняшке, и образована фамилия кота) Папа был не против кота. А мама- против. И дядя Фёдор и кот Матроскин уезжают из города жить в деревню, которая называется Простоквашино. (Название деревни от русского названия скисшего молока "простокваша" , из которого потом пекут блины) Там они занимают брошенный дом. Подбирают местную бродячую собаку - пса Шарик. ( Кличка пса типична для всех простых русских собак. У них, как правило, хвост закручивается кверху и получается шарик) Кот Матроскин заводит корову Мурку (Мурками в России называет самок кошек. Тут понятно, что корову назвал кот Матроскин)))) А псу Шарику покупают фоторужьё. Он занимается фотоохотой. Корову и её телёнка Гаврюшу вы видели, когда они тащили машину из снега. А фоторужьём Шарик фотографировал семью у ёлки. Сюжет данного фильма расскажу в следующем комментарии. А то слишком длинно.))) Algo que sentía tanto por los españoles que decidí contar la trama de la caricatura.))) El personaje principal es el tío Fedor. El tiene 6 años. Pero él es un niño tan independiente que mamá y papá lo llaman respetuosamente tío. En el verano, en episodios anteriores que no viste, llevó a Matroskin a un gato callejero en un departamento de la ciudad. El apellido del gato se forma a partir de sus rayas en la piel. (En Rusia hay un suéter de punto uniforme con rayas: un chaleco (telnahka) new.dionis-textile.ru/products_pictures/telnyashka_gost_3-h_nitka_goluboy-443-B.jpg. Lo usan marineros, paracaidistas y unidades militares para fines especiales. Y de la palabra rusa "marinero" (matros), es decir, un hombre con chaleco, se forma el apellido del gato) Papá no estaba en contra del gato. Y mamá está en contra. Y el tío Fedor y el gato Matroskin abandonan la ciudad para vivir en un pueblo llamado Prostokvashino. (El nombre del pueblo proviene del nombre ruso para “yogurt” ( prostokvaha) de leche agria, de la cual luego se hornean los panqueques) Allí ocupan una casa abandonada. Recoge al perro callejero local: el perro Sharik. (El apodo de un perro es típico de todos los perros rusos comunes. Por lo general, su cola se tuerce y se obtiene una pelota) El gato Matroskin comienza una vaca Murka (Murka en Rusia llama gatas. Está claro que el gato se llamaba gato Matroskin)))) Y el perro Sharik compra pistolas fotográficas. Se dedica a la caza de fotos. Viste a la vaca y su ternero Gavryusha cuando sacaron el auto de la nieve. Una bola de fotos Sharik fotografió a una familia en el árbol de Navidad. La trama de esta película contará en los siguientes comentarios. Y es demasiado largo.)))
@ВикторияГлущенко-к9н4 жыл бұрын
Браво!!!!!
@mikeeforma22814 жыл бұрын
madam x Ha producido gran trabajo! ;) супер))
@АнгелинкаДемченко-к2н3 жыл бұрын
Хоть кто-то догадался! Браво!!! 💪
@надежда-о9о5е3 жыл бұрын
Классно вы все растолковали👍
@д-рЧертополох3 жыл бұрын
ты думаешь что они будут читать твой комент ? они же могут посмотреть весь мульт ! (если, конечно у них есть интернет),
@rsmir37525 жыл бұрын
ТАКУЮ АНИМАЦИЮ НЕЛЬЗЯ ПОКАЗЫВАТЬ НЕПОДГОТОВЛЕННОМУ ИННОСТРАНЦУ , ЭТО СПЕЦИФИЧЕСКИЙ ЮМОР НА СЛОВООБОРОТАХ ,ПУСТАЯ ТРАТА ВРЕМЕНИ , НЕ ПОЙМУТ !!!!!ХОТЯ ДЕРЖАЛИСЬ ДОСТОЙНО , МОЛОДЦЫ👍 , БЛАГОДАРЮ ЗА РАБОТУ !!!!!!!!!!!!!
@ryzalex764 жыл бұрын
у вас Caps Lock всегда включён?
@Какой-тоЗнакомый4 жыл бұрын
я ваще с них в шоке, многое конечно хоть из простого и логичного по интонациям поняли, но, авторы, это выглядит как стеб над людьми которые наш язык не знают, мне прям жалко их стало( добавляйте субтитры хоть которые ютуб предлагает, уж я не знаю .
@Alikka225 жыл бұрын
Они проболтали самый прикольный момент! "Поздравляю, Шарик! Ты балбес!")))) Не понимают они нашего юмора, эх!
@mr.Wagner3 жыл бұрын
Дело не то что проболтали, а что авторы скорее всего включили обычный перевод от ютуба! И как и во многих языках врятли есть много вариантов слову Глупый...а весь юмор фразы на слове балбес. И самое тупое включить неизвестный мультик иностранцам с 3 серии. Вам включи Испанский мультик, финальную серию + с переводом корявым.
@werdanvanich11445 жыл бұрын
Отлично, отлично! Конечно, испанцы в нашем любимом мультике много чего не поняли - там очень много культурных закладок, да ещё сразу третья серия, но главное они поняли, и это прекрасно! Очень приятные люди ☺ Feliz navidad! 🎅🏼🌲☃️
@Bambr735 жыл бұрын
Этот мультик надо с первой серии смотреть!
@ГлКр-н4п5 жыл бұрын
Они и с первой серии не поймут!
@АрчиТинт4 жыл бұрын
@@ГлКр-н4п потому что ты не понял?😂
@АляГордеева-х2к4 жыл бұрын
Иссак и Борис. Иссак очень глубокий человек. Я внимательно следила за его высказываниями по ходу мультика. Он невероятно прозорливый и хорошо чувствует тонкости. Его только машина смутила в квартире)) думал игрушка))) Мне он очень приятен!! Борис, не смотря на юный возраст, также очень глубокий юноша. Он чувствует всё эмоциональные окраски этого мультфильма и понимает заложенный смысл - как же приятно было слушать его объяснения другу, который рядом! И он единственный, как я поняла, кто видел этот мульт в детстве, ибо влюблён в "маму"))) это так мило)))))
@pipespb4 жыл бұрын
Надо было сказать, что это Фиат-500, он бы сразу понял шутку.
@ЛеваЗадов-и2ш4 жыл бұрын
Исаак очень мудрый и рассудительный человек. Образование делает своё дело! Может он Сорбонну окончил...
@ЛеваЗадов-и2ш4 жыл бұрын
Борис любит бухнуть,но с трезву- умная мысля не приходит! Надо выпить и рассудить трезво! Шутка, конечно... Синька-Зло!!!
@ekaterina36595 жыл бұрын
Любимый мультфильм детства! Спасибо, что показали! Замечательный выпуск!!!!!
@Alikka225 жыл бұрын
Только два дня назад его весь в очередной раз пересмотрела. Потом Карлсона и возвращение блудного попугая!) Кайф!
@ДарьяНаумова-ф3у5 жыл бұрын
Что-то мне кажется что испанцы не поняли мультик и он был им не интересен. Может надо было с первой серии начинать?
@МаксКутырёв-ж5л5 жыл бұрын
Главный смысл поняли
@Izvinyashka5 жыл бұрын
думаю, ещё и с субтритрами
@galinasorokina79144 жыл бұрын
Согласна, что с первой надо начать, было бы понятней. Хотя не все понимают русский юмор. Я смотрела реакцию итальянцев на первую серию-никакая..., не поняли. А мы в семье до сих пор шутим насчёт "неправильного бутерброда", как сказал кот дяди Фёдору. (ну , когда колбаса снизу хлеба должна лежать).😂 А испанцам ещё не понятнее,так как серия с середины.
@ЮрийВикторович-т7ч4 жыл бұрын
вчера опубликовано - Новое ПРОСТОКВАШИНО 2019 - Премьера 24-й серии - Комета - Союзмультфильм 2019 Опубликовано: 18 дек. 2019 г. смотреть тут kzbin.info/www/bejne/jJfEm2B7fth8htk
@ЮрийВикторович-т7ч4 жыл бұрын
Новое ПРОСТОКВАШИНО 2018 ☃ Новогодняя 10 серия 🎄 Как бы не было зимы ❄ Союзмультфильм 2018 смотреть тут kzbin.info/www/bejne/eYa4mamdrd2npdk Ответить Юрий Викторович Юрий Викторовичтолько что Песня "Кабы не было зимы" из Нового Простоквашино ❄Союзмультфильм 2019 смотреть тут kzbin.info/www/bejne/a2PGdH-Chsuiqrc
@Nat.Incognito5 жыл бұрын
Нее,ребята,неудачно.Во-первых,надо было хоть сюжет рассказать первых двух частей,о почтальоне Печкине сказать,они ведь совсем не понимают,кто это.Во-вторых,там столько игры слов,что никакой перевод не поможет.Именно в этой части много.То есть смотрели из вежливости-сказали же-медленное повествование...для нас пролетает просто,потому что именно диалогами наслаждаемся.Все удовольствие потеряли...хорошо хоть музыка понравилась.
@maximastar8665 жыл бұрын
Да еще и трындели в процессе дохрена и половины того,что говорилось не услышали.они к своим мультам привыкли,точнее к амерским и японским,которые сделаны по принципу комиксов-картинка и минимум текста и реплик.чисто зрительные нервы раздражать.а советские мульты нужно с включенными мозгами смотреть и вникать,в слова,фразы,речь,диалоги..
@ТатьянаСушкова-к1и5 жыл бұрын
@@maximastar866 да как им тут понять, если они ничего не знают ни о предыстории, ни о реалиях советской жизни. Да еще и непереводимая игра слов в каждом предложении. Они до середины мульта вообще въехать не могли, что там происходит. Думаю, повторный просмотр той же серии был бы для них гораздо интереснее. Хоть что-то уже понятно было бы.
@maximastar8665 жыл бұрын
@@ТатьянаСушкова-к1и это упущение авторов видео,я про предысторию и "непереводимую игру слов".но авторы видимо и сами либо не все знают,либо поленились подготовиться и попытаться сделать пояснения грамотные
@197sveta4 жыл бұрын
@@maximastar866 , скорее всего авторы решили сделать по принципу "как у других", но тут надо учитывать менталитет, душевную составляющую, а здесь только взрослые еще помнят что такое душевность и тепло, увы, молодежь воспринимает жизнь как свод правил и законов, их бы согреть, любви побольше. Похоже создать такую атмосферу клуба по интересам пока удалось только каналу с итальянцами, они очень живо воспринимают все о России.
@maximastar8664 жыл бұрын
@@197sveta у молодняка клиповое мышление,полное отсутствие абстрактного мышления и фантазии.биороботы.и к сожалению у нас уже есть пара поколений таких же,воспитанных интернетом,технологиями и компьютерной программой
@КайаСмирнова5 жыл бұрын
Первый раз вижу, чтобы Простоквашино смотрели с такими серьёзными лицами))Кстати, заметила, как Алехандро радуется, когда у него получается сказать что-нибудь по-русски. А студию-то как украсили)Сразу новогоднее настроение, авторы умнички :)
@СергейНаумов-ъ8с5 жыл бұрын
Этот Алехандро ещё тот придурок! "На фестивале идиотов он был бы членом жюри!" (Бит квартет Секрет) Он всё сразу понял!
@КайаСмирнова5 жыл бұрын
@@СергейНаумов-ъ8с ну и зачем же вы человека оскорбляете?🤦🏼♀️
@СергейНаумов-ъ8с5 жыл бұрын
@@КайаСмирнова констотация факта не является оскорблением! Вы же слышали его понимание происходящего в мультфильме!
@СергейНаумов-ъ8с5 жыл бұрын
@@КайаСмирнова А вообще надо сказать, что с их клиповым, отформатированным мышлением наши мульты лучше не смотреть, всё равно не поймут!
@madamx66565 жыл бұрын
Ну, с одной стороны- всё правильно... "Простоквашинская эпопея"- наше национальное достояние, с которым знакомить надо в обязательном порядке. И вы всё правильно сделали. Но вся беда в том, что ЭТО УСПЕНСКИЙ, ГОСПОДА! Господа авторы ролика и все, кто прочитает мой комментарий! ЭТО УСПЕНСКИЙ, ГОСПОДА! У него удивительный квазиязык! Очень отточенный! Очень острый и очень тонкий! Перевести такое на испанский и английский, неа.... для этого надо быть филологом и писателем. "Это не техника ДОШЛА! Это я ДОШЛА!" "Дядя с большими УСАМИ! Я бы этому дяде с большими УШАМИ..." "ФИКВАМ- называется! Мы его... А он нам ФИКВАМЫ рисует!" Нет, ребята! Перевести такое.... гением надо быть! А уж сноски на "человека и парохода", "передачу "ЧТО?ГДЕ?КОГДА?"- это вообще такой социокультурный слой, который иностранцам, незнакомым с Россией, и её историей ВООБЩЕ ничего не скажет! Так что, спасибо авторам ролика за симпатичную попытку... А испанца за ПОПЫТКУ ПОНЯТЬ УВИДЕННОЕ (хотя с общим смыслом они в общем-то угадали)... Но... попытка не удалась. Спасибо авторам канала, которые познакомили испанцев, с тем, чего они ДО ЭТОГО В СВОЕЙ ЖИЗНИ НИКОГДА НЕ ВИДЕЛИ! И им безусловно было интересно во это- нечто новое.
@skukosys4 жыл бұрын
Приставка "квази-" означает "псевдо-", ненастоящий в смысле.
@АнатолийХрустачев-у4ф3 жыл бұрын
@@skukosys Ну по сути то все правильно написал. А что в терминах поплыл - бывает. Я в последнее время старюсь избегать любых сложных слов и краткого обозначения слов по первым буквам, и писать предложения самыми простыми словами.
@belkas88292 жыл бұрын
Так-то оно так, но они не реагировали и на те фразы, которые при переводе полностью сохраняют смысл. Вроде "средства-то у нас есть, у нас мозгов нет". "Про ездовых собак слышал, про ездовых котов - нет... Да при наших дорогах я и ездовых академиков не раз наблюдал". Они честно отрабатывали номер, пытаясь изображать интерес, но... По их глубокому убеждению комментировать можно лишь то, что воспринимаешь глазами: движения, картинки.
@МираЛи-щ5ш2 жыл бұрын
Я посмотрела ролик, где итальянцы смотрели простоквашно и поверьте, реакция совершенно другая на мультик! Значит дело не в переводе
@МираЛи-щ5ш2 жыл бұрын
Я посмотрела ролик, где итальянцы смотрели простоквашно и поверьте, реакция совершенно другая на мультик! Значит дело не в переводе
@СашаГород-м1з5 жыл бұрын
Какие добрые и скромные испанцы...и мультик очень добрый...👍👍👍
@Anjiu19925 жыл бұрын
Когда я смотрел это видео, меня не покидало ощущение, что они смотрят мультфильм с английскими субтитрами, или с испанскими, но ужасно плохими, причем нигде дополнительно не разъяснялись игры слов, или явлений, типичных для ссср, которых в этом мультфильме было предостаточно. - например, ирония с "настроечными таблицами", выражение "фиг вам", судя по видео, они тоже не поняли, при чем тут индейцы вообще. Короче говоря, хотелось бы пожелать вам подбирать материал с качественным испанским переводом, да и плевать, если будет что-то с итальянцами повторяться, нам же интересна реакция именно этих испанцев, а чтобы их реакция была нам интересной, они должны все правильно понять, но они просто не смогут это сделать с плохими переводами)
@Detsel873 жыл бұрын
ONTELEVISION, ты не даешь перевод, они думают на "свой лад", потом фильмы наши смотрят про ВОВ и др....и думают, что мы агрессоры(. Надо было хотя бы с 1й части включать) а то сразу 3ю, где ребенок-ДЯДЯ фЕДЕР на тачке катает)), которая в квартире на ремонте стояла) Ты думаешь иностранцы поймут юмор?
@ZwezdaRUS4 жыл бұрын
"У них нет денег, потому что они индейцы" 😆😆😆😆
@ОлегВоробьев-г9щ3 жыл бұрын
потому что индейцев обули еще в 18-м веке
@Mafia-ps6lr5 жыл бұрын
Спасибо за выпуск ! Начинаю пересматривать все серии ))))) Всех с Наступающим !
@n1vdr0m485 жыл бұрын
Даже не включил «плей», сразу поставил лайк и пишу (ибо надо... ))))! Ещё раз спасибо! «Пошёл» смотреть!
@водительотбога5 жыл бұрын
Спасибо за выпуск! Видно что старались и как могли пытались донести весь смысл" Простоквашино". Жаль что испанцы ничего толком и не поняли до конца ,но хоть анимацию оценили и то хорошо! А вообще ,что бы наслаждаться нашими мультфильмами нужно просто знать наш язык!
@Alikka225 жыл бұрын
И знать достаточно хорошо. Чтобы разговорный жанр был понятен во всей своей красе!))
@skukosys4 жыл бұрын
чтобы наслаждаться советскими мультфильмами, прежде всего нужно под них вырасти и на протяжении взросления смотреть одни и те же мультики по сорок раз в год из-за отсутствия выбора. То же самое можно сказать и про "Иронию судьбы" на новогодние праздники.
@jackkatch38395 жыл бұрын
Да, про Вилли Фога отличный мультфильм! Я только думал что он португальский. Даёшь "Тайна третьей планеты"!
@jackkatch38395 жыл бұрын
Понял, это другой Вилли Фог, его я тоже смотрел.
@Малышкикрутышки-э8г5 жыл бұрын
Пошутили? Они этот-то не поняли.
@Pyzhara5 жыл бұрын
Интересно, каким образом перевели старинный индейский "Фиг вам"?))
@elviragallerani37294 жыл бұрын
У них нет такого жеста....они вообще это никак не поняли...🤯🤦
@alisawamp83114 жыл бұрын
)))))))))
@ТимофейОльхов-ъ3р4 жыл бұрын
@@elviragallerani3729 а как насчет царя гороха???)
@elviragallerani37294 жыл бұрын
@@ТимофейОльхов-ъ3р такой персонаж им тоже не известен...😂 Знают только принцессу на горошине...🤣
@ksysha93824 жыл бұрын
Они с субтитрами смотрят?
@РоманПетров-г8ы5 жыл бұрын
Прекрасный предновогодний выпуск!))
@ОльгаСмирнова-ш5б5 жыл бұрын
Очень понравился выпуск 👏👏👏👏 Покажите пожалуйста им мультфильм Маша и Медведь 👌👌👌 очень интересно узнать их мнение 🤗 🤗 . И есть на испанском языке уже серии 👍👍👍😊😊😊😊 😊😊 , пожалуйста очень интересно увидеть реакцию 🤔🙂🙂
@vlav11024 жыл бұрын
Вот тут пишут взяли идею у kuzno и т.д. Но если подумать, то это отличная идея, так как здесь уже не итальянцы, а испанцы, это здорово. Я готов все выпуски от Kuzno пересмотреть с испанцами, было бы классно. Так что делайте годноту, не слушайте никого. Подписан на Kuzno и теперь на вас. Лично мне всё нравится. И да, желаю много подписчиков
@elenavasilyevskaya31974 жыл бұрын
Есть такой же канал с немцами. И кажется он раньше куцно появился )))
@ВикторЧижиков-г9ы4 жыл бұрын
Я смотрю и с немцами и с испанцами, но итальянцы в не конкуренции, они лучшие. И минталитет у них более на наш похож. Испанцы и немцы немного тормознутые в этом смысле, долго догоняют что к чему.
@ЛехаимЛивси4 жыл бұрын
@@ВикторЧижиков-г9ы а я видел канал, где автор угощает гостей травкой, чтоб они снимались в его рубрике "иностранцы смотрят". У КУцно костяк из профи, лицедеев. Они показывают то, что хотят увидеть зрители. К сожалению это всё больше похоже на шоу. Ну и автор (авторы?) "испанцев" нашли свою фишку. Они перед съёмкой изучают историю того, что собираются испытать на гостях. не всегда 100% качество, но это уже почерк.
@nasjuha4 жыл бұрын
Мне очень понравилось видео. Позитивное. А ребята уже как родные. Всем привет.
@НиколайВладимирович-р3ч5 жыл бұрын
Еще пару минут и они бы заснули)
@atapetrik28385 жыл бұрын
Я тоже, жалко их,им скучно
@4el7yxa4 жыл бұрын
В СССР был другой темп жизни, язык кино (и мультфильмов) был неторопливым, зато позволял больше вкладывать глубины в идею, в юмор.
@НиколайВладимирович-р3ч4 жыл бұрын
@@4el7yxa , да, но они то этот мультфильм ,не смотря на это ,вообще без перевода смотрели) испанцы, советский мульт, с середины, без перевода..
@nataliepodgainova65824 жыл бұрын
@@НиколайВладимирович-р3ч в описании написано, что смотрели с переводом
@rykalico37855 жыл бұрын
с каждым разом видео лучше.лайк
@ideibiznesaru5 жыл бұрын
Сложновато для них, после Тома с Джери... Им бы чего попроще.
@user-qy1ls5jz8n4 жыл бұрын
Isaak молодец слух у него обалденный и даже знает адмиралов, вообще супер молодец
@valrus864 жыл бұрын
Надо было им "Самогонщики" показать. Как раз перед праздником. Тем более Боря появился.
@суровыйкот-н4в4 жыл бұрын
Борис привет, не пропадай чувак!! С наступающим Новым годом всех!!! Ребята хорошие уже полюбил их наш народ.
@madamx66564 жыл бұрын
Так вот... Осенью дядя Фёдор поступает в школу. А для этого из деревни возвращается в город. К маме и папе. А кот Матроскин и пёс Шарик отстаются в деревне, и занимаются домашним хозяйством. И вот на Новый год ( в России отмечают НЕ Рождество, а Новый год. Кстати, русское Рождество отмечается 7 января) папа и дядя Фёдор собираются ехать в Простквашино. Отмечать там Новый год. Мама- против. Она на Новый год будет выступать в городе на большом концерте, который называется в России "Голубой огонёк". И категорически отказывается ехать в концертном платье в деревню, на электричке (пригородный поезд). А вэто время, в деревне, перед Новым годом, Матроскин и Шарик поссорились. Матроскин дал псу денег купить валенки (тёплые зимние русские сапоги из скатанной шерсти), а тот купил летние кеды. К тому же, пёс Шарик хочет беречь природу и не желает идти в лес и рубить ёлку в дом. И это решения пса очень злит хозяйственного кота. Переводчиком между двумя поссорившимися животными выступает местный почтальон - Игорь Иванович Печкин. Он и вызывает семью дяди Фёдора, мирить Матроскина и Шарика. А те купили поддержанную старую машину (видимо "Запорожец"- советская малолитражная машинка) и застряли по дороге в деревне в снегу. И вытаскивали машину все вместе. И все помирились. Поэтому Шарик и кинулся целовать Матроскина. А потом решили нарядить огромную ёлку во дворе, которая там росла, не игрушками, которых у них не было, а разными старинными вещами с чердака. И в тот момент, когда они стояли на улице, по телевизору показали их выступающую маму. И пока они смотрели маму. Мама сама пришла к ним в гости на лыжах. И сказала фразу, которую будет говорить почти в конце каждого мультфильма про Протоквашино- " Я просто жить не могу без нашего Простоквашино!" ОБЯЗАТЕЛЬНО ПОСЛУШАЙТЕ ПЕСНЮ, КОТОРАЯ ЗВУЧИТ ПРИ ТИТРАХ МУЛЬТФЛЬМА! ЭТО ОЧЕНЬ ЗНАМЕНИТАЯ РУССКАЯ НОВОГОДНЯЯ ПЕСНЯ! ЕЁ ПОЁТ НАША ЗНАМЕНИТАЯ РУССКАЯ ПЕВИЦА ВАЛЕНТИНА ТОЛКУНОВА! Entonces ... En el otoño, el tío Fedor va a la escuela. Y para esto, regresa del pueblo a la ciudad. A mamá y papá. Pero el gato Matroskin y el perro Sharik se quedan atrás en el pueblo y se dedican a la limpieza. Y así, en la víspera de Año Nuevo (NO se celebra la Navidad en Rusia, sino el Año Nuevo. Por cierto, la Navidad rusa se celebra el 7 de enero), papá y tío Fedor irán a Prostkvashino. Celebra el año nuevo allí. Mamá está en contra. Ella actuará en la ciudad para el Año Nuevo en un gran concierto, que se llama en Rusia "Blue Light". Y se niega categóricamente a ir al pueblo con un vestido de concierto, en tren (tren de cercanías). Y esta vez, en el pueblo, antes del Año Nuevo, Matroskin y Sharik se pelearon. Matroskin le dio dinero al perro para comprar botas (valenki) avatars.mds.yandex.net/get-pdb/471286/9200e2e3-a5fc-47dd-a87d-02c3515567f3/s1200 (cálidas botas rusas de invierno de lana enrollada), y compró zapatillas de verano. Además, el perro Sharik quiere proteger la naturaleza y no quiere ir al bosque y cortar el árbol en la casa. Y esta es la decisión del perro es muy enojado gato económico. El traductor entre los dos animales en disputa es el cartero local: Igor Ivanovich Pechkin. Llama a la familia del tío Fedor, reconcilia a Matroskin y Sharik. Y compraron un auto viejo compatible (aparentemente "Zaporozhets" - un auto compacto soviético) yahooeu.ru/uploads/posts/2016-08/1470761778_zaz-965-1.jpg y se quedaron atrapados en la carretera en la aldea en la nieve. Y sacaron el auto todos juntos. Y todos se inventaron. Por lo tanto, la pelota y se apresuró a besar a Matroskin. Y luego decidieron vestir un enorme árbol de Navidad en el patio que crecía allí, no con juguetes que no tenían, sino con diferentes antigüedades del ático. Y en ese momento, cuando estaban parados en la calle, la televisión mostró a su madre sobresaliente. Y mientras miraban a mamá. La propia mamá vino a visitarlos en esquís. Y ella dijo una frase que se dirá al final de cada caricatura sobre Protokvashino: "¡No puedo vivir sin nuestro Prostokvashino!" ¡SIEMPRE ESCUCHE LA CANCIÓN QUE SONÓ EN LOS TÍTULOS DE LA HISTORIETA! ¡ESTA ES UNA CANCIÓN RUSA DE AÑO NUEVO MUY FAMOSA! ¡SU CANTA A NUESTRA FAMOSA CANTANTE RUSA VALENTINA TOLKUNOVA!
@Baira074 жыл бұрын
Muchas gracias chicos por vuestro trabajo. Lo esperaba desde hace mucho :). Por fin aparecieron jóvenes rusos en España los que fueron capaces hacerlo:). Y también muchas gracias a los chicos españoles. Un saludo desde Leon:). Y feliz Navidad!!! Y el Año Nuevo!!! Felices fiestas! Que las pasáis muy bien:).
@OlegSibir3 жыл бұрын
Правильно уловили - кот всегда хозяин дома и сам себе на уме, а здесь он домовитый!)) А, собака безхитростна, она для души и дружбы!))
@iloveboxing39563 жыл бұрын
Кот реально крут!Весь мультик тащит
@Maratekb4 жыл бұрын
Про Фога и Паспорту - классный мультик, недавно повторяли!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
@Бусинка-б6ъ4 жыл бұрын
Вааай. Как же это мило......... Улыбка с лица не сходит!✨👏😁 Побольше бы таких видео! И про "Ёжика в тумане..." здорово получилось!
@Петрович-ю8й5 жыл бұрын
Ощущение што без перевода смотрят
@natalianatalia71664 жыл бұрын
Это ж насколько плох этот перевод
@tatamal16104 жыл бұрын
Ура! Это единственный мультик, который я люблю ❤️❤️❤️👏🏻
@АнгелинаИльченко-п1с5 жыл бұрын
Вы объясняете им некоторые тонкости? Например, почему кота зовут Матроскин? Он в полоску как матросская тельняшка.
@АпостолПолураспада4 жыл бұрын
И бабушка на пароходе Крузенштерн жила
@иринарязанцева-х3э4 жыл бұрын
пожоже, что ничего не объяснили им
@ЮрийКузнецов-д5с3 жыл бұрын
Если бы даже были испанские субтитры, бедняги всё равно мало что поняли бы. Советские реалии того времени и главную изюминку этого мультика: ироничные диалоги, насыщенные советским слэнгом. Это даже в переводе не передать. А без перевода что получилось - то получилось. Спасибо за ролик!
@ivan25875 жыл бұрын
Слишком буквально все понимают .. Взять хотя бы "игрушку-Запорожец" ...
@zabroshka4 жыл бұрын
Спасибо за тёплую атмосферу в каждом видео)
@Kostya_tv5035 жыл бұрын
Матроскина озвучивал очень харизматичный и всеми любимый актер и кот это его продолжение в мультфильме.
@ЕвгенияРогожина-л2ы4 жыл бұрын
Спасибо, с удовольствием посмотрела этот мультик вместе с вами.👍😘
@АлинаКузнецова-ь5б5 жыл бұрын
Все- таки вспоминается Задорнов с его знаменитой фразой про ненаших людей!
@Натали-ш1р4 жыл бұрын
А мне выпуск понравился. Испанцы отличаются от нас, они обращают внимание на другие вещи. И в этом выпуске это хорошо видно, потому и интересно. Теперь, чтобы повеселиться, покажите нашим испанцам новогодний выпуск «Ну погоди!». А ещё «Ёжик в тумане», интересно сравнить реакцию испанцев с реакцией итальянцев.
@Alizeerus5 жыл бұрын
Только один Борис всё схватывает на лету и понимает происходящее ))
@queencatherine7774 жыл бұрын
Мне кажется, у него русские корни)
@Alizeerus4 жыл бұрын
Тоже так подумалось ))
@kseniialashmellow86135 жыл бұрын
Очень интересно поближе познакомиться с участниками. Чтобы они немного о себе рассказали. Благодарю за видео! :))
@Ivan_IvanoFF5 жыл бұрын
Спасибо за просмотр))) Пойду посмотрю в оригинале)
@ИринаКудрявцева-ж3э4 жыл бұрын
Путешествие Вилли Фона смотрела с удовольствием, хорошо помню этот мультсериал. Отлично сделан и музыку из него тоже хорошо помню, очень нравился))) спасибо за видео, было интересно
@tovnar5 жыл бұрын
Большой плюс авторам за предварительное ознакомление с историей предстоящих показов, безусловно они помогают настроится участникам. Это выгодно отличает вас от многих других схожих сайтов. Но,.. как испанцы могут понять содержание, если оно идёт на русском? В нашем искусстве действия больше, чем движения, о идиомах и реалиях я уже и не говорю. Непонимание сути мультика просто ставит зрителей в неудобное положение.
@mysteerinx4 жыл бұрын
Прочтите название видео...
@ОксанаОськина-б4ж5 жыл бұрын
Наконец-то в кадре Исаак и Кристина! Очень интеллигентная пара.)))) Мне нравился Вилли Фог в юности. Это был один из моих любимых мультфильмов, но Простоквашино, конечно, вне конкуренции.
@дмитрийм-о6м5 жыл бұрын
Перевод для них не понятен, поэтому и мульт не заходит.
@HelenaRey4 жыл бұрын
Да, скорее всего перевод - дерьмо! Но в этом случае авторы были обязаны давать пояснения! а не про авторов мульта рассказывать.
@АндрейЕгоров-ю3й4 жыл бұрын
Знатно! С удовольствием посмотрел! Матроскин - любимый персонаж)
@виктория-у7о8р5 жыл бұрын
Мне больше нравится смотреть на их реакцию ,когда еда разная))Или видео клипы,но мультфильмы если показывать ,то разные ,а не один очень им скучно стало))
@alenar90185 жыл бұрын
Классно, что оператор даёт немного предыстории и обьясняет какие-то моменты.
@clever7055 жыл бұрын
Отрезали самое лучшее - заключительную песню (((
@АлексейКапитонов-ч2ш4 жыл бұрын
Молодцы написали историю пульта! Я раньше не знал! А мульт прикольный! Прямо в детство!¡!!
@ruusultanov63225 жыл бұрын
Лайк Боряну!!!
@ПетрФащевский5 жыл бұрын
Благодарю за идею, теперь я знаю что надо будет поставить у меня в группе на НГ праздники
@alexanders14695 жыл бұрын
Надо было им что-то попроще показать, например Дед Мороз и лето 🙂
@кохон5 жыл бұрын
Думаю не поймут ,😁 дед мороз летом
@Wanderer_934 жыл бұрын
Их это ещё больше сломает
@АрчиТинт4 жыл бұрын
@@Wanderer_93 да они же не тупые!
@ФорестГамп-й4б3 жыл бұрын
Офигеть знали бы испанцы что фраза из ихнего мультфильма станет крылатой и популярной у нас. Как сейчас помню. ,,У вас есть план мистер Фикс?,, Есть ли у меня план?,, Да у меня целых три плана мистер Фикс,,😂😂😂👍
@PaoloStudioInYT3 жыл бұрын
Это не из их. У них адаптация по мотивам "80 дней" с животными в главных ролях. А тот, который мы знаем, это австралийский мульт.
@Сергей-л5ш4ч5 жыл бұрын
Мне кажется, что многое в этом мультфильме, особенно юмор, было непонятно нашим испанским друзьям. Алехандро откровенно скучал на просмотре. В качестве альтернативы можно было показать, например, новогодний выпуск "Ну, погоди!"
@user-svetimiru4 жыл бұрын
Согласна, он как раз по похож на Тома и Джерри. Им было бы интереснее смотреть,там динамики больше, а слов меньше))
@СветланаЖаркова-т4ц4 жыл бұрын
Молодцы, хороший выпуск, рада всех видеть,:-)
@НаташаСеменова-п6з5 жыл бұрын
Бедные испанцы. Не по Сеньке шапка, в смысле, мультик.
@natalianatalia71664 жыл бұрын
... 🤦... когда у швеи руки из одного места растут
@luciaespana27114 жыл бұрын
Это точно, бесполезное занятие, наш юмор вообще в Испании не понять, даже без тонкостей перевода, я как то пыталась рассказать мужу испанцы анекдот, причем очень простенький, повторила раз пять...., больше никогда не стала даже пытаться 😕, otro mundo
@viktor27173 жыл бұрын
Ага, не в коня корм.
@ИринаСам-к5ц4 жыл бұрын
Молодцы ! ) посмотрела и улыбалась минут 5 ещё )) Тяжело понимать чужую культуру ! " мы его приютили , а он нам фигвамы рисует " )))
@MilaGra5 жыл бұрын
Наверное нужно быть русским, чтобы понимать все тонкости этого мультфильма. Не поняли испанцы ничего, им было откровенно скучно. Многое зависит от перевода... ну как перевести на испанский игру слов вигвам - фигвам и другое. Самые выигрышные в этой ситуации фильмы и мультфильмы, где мало слов и много действий: Операция Ы, Пёс Барбос, мультфильм Винни-Пух ( но только с хорошим переводом).
@АндрейЛаптев-х5в4 жыл бұрын
Надо сказать спасибо, за то что целиком показывают мультфильм, а "лучшие моменты" просмотра.
@-sleep1ng-5 жыл бұрын
интересно было бы посмотреть реакцию на мультик "Остров сокровищ"
@natashka-promokashka5 жыл бұрын
Никогда не нравился этот мультфильм. Не понимаю, что в нём такого что иностранцев нужно им мучить?
@ТатьянаСушкова-к1и5 жыл бұрын
@@natashka-promokashka А на мой взгляд это чудесный мультик. И юмор там будет понятен всем.
@SvetlanaBaksv5 жыл бұрын
О да, этот мульт просто шедевр. Но думаю испанцы не поймут, как и этот мультик не поняли.
@skukosys4 жыл бұрын
Вангую: реакция будет примерно такая же. Ну разве что похвалят за бОльшую динамичность по сравнению с совсем уже вялотекущим "Простоквашино".
@Pilum10004 жыл бұрын
Крузенштерн открыл Антарктиду, так им и передайте; А "фиг вам" это каламбур :>
@innamar94 жыл бұрын
Да,мы росли на таких спокойных мультфильмах,спокойных и размеренных...где надо было думать)) Мультфильмы многому учили детей..
@ola_vi5 жыл бұрын
простите, но мне было скучно((( потому что вашим ребятам тоже было скучно. менталитет другой. не понимают они всех тонкостей. ну и с самого первого мультика надо было начинать)
@197sveta4 жыл бұрын
Ребята замечательные! Авторы канала, больше им объясняйте, больше общайтесь, больше тепла, молодежь европы понимает все по пунктам и правилам, подарите больше теплоты)).
@sembud735 жыл бұрын
Думаю, показывать неподготовленным товарищам сразу третью часть мультфильма (да ещё с таким количеством диалогов) - это слишком сложно для восприятия. Есть, например, прекрасный зимний мульт "Варежка", совсем без слов.
@TheMerkucio4 жыл бұрын
Кстати мульт про Вили Фога я тоже смотрел в детстве. Его часто крутили летом у бабушки. Отличный мультик.
@ElenaGorlova5 жыл бұрын
ИМ БЫ ПЕРЕВОД ИЛИ СУБТИТРЫ ))) ТАМ ТАКОЙ СМЕШНОЙ ТЕКСТ ))) БЕЗ НЕГО ПОЛОВИНУ ОЧАРОВАНИЯ ПОТЕРЯЛИ )))
@zorro13904 жыл бұрын
@@ONTELEVISION Жаль ,что никто не читает название видео)
@queencatherine7774 жыл бұрын
Если был испанский перевод, значит он был не очень хороший, они просто не поняли суть)
@ElenaGorlova4 жыл бұрын
ну, да ))) было полное ощущение, что они не понимают содержание разговоров )))
@1975pagal3 жыл бұрын
Я смотрел "Вокруг света за 80 дней", когда в школе учился. Прикольный был мульт :)
@ДенисПетров-ч9т4 жыл бұрын
Иссак, как всегда, не умный, но мудрый .... !!! Кристина, как мама в Простоквашино. ))) Устала, я от вас.......)) Я сама сюда пришла ....))). Смешинка, без которой было бы тускловато. В Борисе, по чуть просыпается скрытый советский ))) Алехсандро, нравиться понимать и допытываться до всего нового. А, Хосе и Рафа, хочется пригласить в России, им у нас понравиться )))
@ВладимирАфонин-г8к4 жыл бұрын
С наступающим!
@МимокрокодилЪ5 жыл бұрын
Рафа сам чем-то Матроскина напоминает :)
@КасторПоллукс-д4о4 жыл бұрын
А если на вас Бочку катят,то это уже контейнер называется!!))С Новым Годом Испания))
@V.E.N5 жыл бұрын
Кабы не было зимы в городах и сёлах... Хотя, о чём это я, её и так нет 😑
@alex1970055 жыл бұрын
у меня в Оренбуржье уже 3-ий день снег да снег-не успеваю откапываться. Хотя с крыш сейчас капает, но снег опять пошёл громадными хлопьями. Ещё недельку обещают снежок-даже до метели. А до этого было минус 14. И это на Южном Урале, где должно быть уже до минус 20. А брату в Петербург звонил-у них там + 5 -на северо-западе России. Вот та погодка в конце декабря.
@V.E.N5 жыл бұрын
@@alex197005 У нас снег тоже был и морозы были, но всё растаяло... 😑 Сейчас плюс на градуснике и шквалистый ветер 20/25 м/с
@natashka-promokashka5 жыл бұрын
А у нас всё как надо, и снег и мороз.
@alex1970055 жыл бұрын
@@V.E.N Питер?
@V.E.N5 жыл бұрын
@@alex197005 Иваново
@КсенияМазгарова3 жыл бұрын
Шикардос, смотреть их испанским взглядом со стороны на себя !!!;))))
@Pyzhara5 жыл бұрын
Я тоже в детстве не понимал, как они машину в квартиру затащили, чтобы ремонтировать. Хотя тогда машин было так мало, что было пофиг, это счас их как грязи.
@СветланаЖаркова-т4ц4 жыл бұрын
И ещё это про то что машина у семьи была маленькой, запорожцем наверное.
@СветланаЖаркова-т4ц4 жыл бұрын
И про гаражи, что не у всех они были.
@ryzalex764 жыл бұрын
просто запорожец был таким маленьким... нельзя так прямолинейно всё воспринимать))
@Pyzhara4 жыл бұрын
@@СветланаЖаркова-т4ц Что значит наверно?) даже в этом ролике отрывок показан, где мама говорит - "Еще и притащили откуда-то этот старый никому не нужный запорожец, у меня от вашего дыма все цветы завяли"
@СветланаЖаркова-т4ц4 жыл бұрын
Pyzhara, да просто не верится уже что были такие машины, меньше чем ещё сохранившийся запорожец. Тот наверное горбатым звали что в мультике.
@ЕвгенийИванов-б1ю4 жыл бұрын
МЫ этот мульт тоже смотрели в детстве !80 дней вокруг света !
@majinboo25494 жыл бұрын
Лучше покажите 12 месяцев, там рисовка красочней и сюжет интересней.
@trom36424 жыл бұрын
Им было скучно, а я ещё раз посмотрела и посмеялась).
@nikabedrossian28194 жыл бұрын
"Для того времени"?! Это сейчас рисунки отстойные, а тогда люди старались, а не лепили на компах примитив вроде "губки Боба".
@НателлаСидельникова4 жыл бұрын
Меня тоже поражают такие высказывания. "Для того времени..."
@nikabedrossian28194 жыл бұрын
@@НателлаСидельникова мне кажется, это тот же уровень понимания жизни, что у малыша вопрошающего "бабушка, а как ты в детстве от динозавров пряталась?"
@АнатолийХрустачев-у4ф3 жыл бұрын
ну не скажите, студия "мельница" делает достойные рисунки в своих мультипликационных фильмах. А первые их произведения были еще и достаточно острыми, с подтекстом, так что даже взрослым людям было интересно их посмотреть.
@ЛарисаНикитина-ь7ф5 жыл бұрын
это мультик нужно не только смотреть,но и слушать,они не поняли и половины смысла этого мультика.
@nns35294 жыл бұрын
А мой любимый мультик "Дед Мороз и лето".
@kirillk65775 жыл бұрын
Оригинально) А откуда перевод взяли на испанский?
@AliyaKZ19775 жыл бұрын
@@ONTELEVISION видать, хромает озвучка, что до них так туго доходит
@Sofiia_1965_rus2 жыл бұрын
Мне очень интересно откуда автор взял информацию, что «Трое из Простаквашино» был не популярным мультфильмом? Это мультик моего детства и мы смотрели его взахлёб, а фразы из него растащили в один момент!….а уж когда вышел «Каникулы в Простаквашино» …. , так что третий мультфильм ждали с нетерпением….
@нинакиушкина-с1у4 жыл бұрын
перевод надо продумывать более понятным для них языком.минус вам ребята.ждем следующий выпуск какую нибудь фильм-сказку типа Морозко.
@Wanderer_934 жыл бұрын
Тут не в переводе дело
@АнатолийХрустачев-у4ф3 жыл бұрын
Будет примерно вот так kzbin.info/www/bejne/hWe4hJtultx3o6s. )))
@KoKo-zr1uk4 жыл бұрын
Вы милые!
@ruusultanov63225 жыл бұрын
Кто за Бориса???? Посмотрим сколько нас))
@суровыйкот-н4в4 жыл бұрын
Борис рулит!!!!!! 😆😆😄🙌🙌
@andreykro774 жыл бұрын
Вот смотришь на всё это, и понимаешь, что у людей ценности одни и те же : Семья, любовь , мирное небо . Зачем тогда войны по всему миру? Ведь это не то, что нам надо. Наша жизнь и так короткая . Все мира и добра!
@ГлКр-н4п5 жыл бұрын
Иностранцы вообще наши мультики плохо понимают, у них с нашим юмором проблемы!!!
@АрчиТинт4 жыл бұрын
Они смотрят с 3 серии и там много непереводимых шуток, проблемы не у них, а у тебя, и не с юмором, а с мозгами
@ГлКр-н4п4 жыл бұрын
@@АрчиТинт С мозгами плохо у тебя, тяжело тебе жить с одной извилиной и то прямой, бедняжка!!!
@ТаисияХан-ь4ю4 жыл бұрын
Борис точно русский, если смотрел в детстве этот мультик и был влюблен в "эту женщину":))) Ребята, понятно, что тематика новогодняя, но про Простовашино надо смотреть с первой серии. Лучше показали бы им "Дед Мороз и лето", там все было бы понятно и песенка классная!