Hi I am an English teacher. My grandmother was American and French. I speak both languages. I can congratulate you, I really like your pedagogy I sent the link to my students
@daniel_2024-52 ай бұрын
Ça fait longtemps que je ne suis pas intervenu en commentaire sur cette chaîne car j'avais acheté un pack de chez Adrien il y a 2 ans (au moins) puis a l'aide du coaching sur le site ielts, j'ai réussi à obtenir le niveau B2 il y a 6 mois (au raz des f... certes, mais B2 de chez ielts quand même). Du coup je reviens ici de temps en temps pour renforcer ce que j'ai appris. Une chaîne bien utile.
@rayaneguendouz6974Ай бұрын
ON S EN FOU
@lisevaillancourt9673Ай бұрын
Adrien ce cours m'a beaucoup plus. Merci beaucoup
@laruche84Ай бұрын
Toujours bien expliqué, un prof extraordinaire comme on aurait voulu l avoir dans nos classes!!!!
@LeBoeuf-wk4gv2 ай бұрын
merci pour les cours toujours dans la joie et la bonne humeur
@moniquemiserette-chartrain5570Ай бұрын
Félicitations pour cette vidéo, c'est toujours très intéressant et très bien expliqué.
@cathy-bq3tnАй бұрын
Toujours des phrases simples et utiles, des explications claires et efficaces et enfin un Adrien sympatique et dynamique... Comme on aurait aimé avoir plus tôt un professeur comme toi, Adrien!
@lecobra5582Ай бұрын
I think so....
@m.mounir1282Ай бұрын
Thanks teacher, great
@fc50ful2 ай бұрын
Merci Adrien, très bon cours , bien expliqué.
@lvdesign3649Ай бұрын
Excellent comme toujours!
@tournier-nareodile6924Ай бұрын
J'ai bien aimé tes explications Adrien.
@lucjocelyne5327Ай бұрын
MERCI pour vos super révisions même si je ne fais plus ces fautes depuis longtemps ;Merci pour vos super details .
@moulaytaibsaadoun293Ай бұрын
Extraordinaire. Merci beaucoup teacher
@AlainPléАй бұрын
Merci !
@IspeakspokespokenАй бұрын
You're welcome!
@PhilippeThiebaut-jq4ycАй бұрын
Ah voilà !! Quelque chose d'intéressant
@rayaneguendouz6974Ай бұрын
BEN C ET BIEN EN FAITE ON S EN FOU
@3333cath2 ай бұрын
20:28 c'est top. Merci pour ces règles de base qui permettent de donner du sens à la langue
@faroukamour7169Ай бұрын
Thank you so much Adrien 👍
@andrewkatengopriscille85332 ай бұрын
Très enrichissant ❤
@estellereineessam1875Ай бұрын
Thanks very much,very interesting
@christianebastien8896Ай бұрын
Génial !
@IspeakspokespokenАй бұрын
Thanks!
@nicoletessier6214Ай бұрын
Merci,c'est très clair.
@ahmedb6898Ай бұрын
Super vidéo. Tu devrais enseigner à tous les français sur une chaîne type Arte....à la place de certains programmes...
@belemchoukapikАй бұрын
Thank you very much
@cyruschang19042 ай бұрын
2:18 Mais si ! On dit "You like pizza?" à l'oral tout le temps. Bien sûr que l'on peut dire aussi "Do you like pizza?". 3:40 On dit aussi "Have you got ..." aux US. Ici have est un auxiliaire, pas un verbe. Si have est un verbe, il faut un auxiliaire (do, will, can, etc.) pour poser une question. You have a car? ça marche aussi très bien à l'oral.
@VolontéeNawezaАй бұрын
Merci bcp! Je fais toutes ces fautes
@IspeakspokespokenАй бұрын
Glad to help!
@rayaneguendouz6974Ай бұрын
very nice
@GYMDRUCOURTАй бұрын
on s'en fout !
@Whizar_DZ6 күн бұрын
@GYMDRUCOURT mdr 🤣🤣🤣
@jfplouzАй бұрын
Hello Adrien
@bernardmansire86422 ай бұрын
thanks good teacher ""ENGLISH
@moniquedattrino1873Ай бұрын
Merci Adrien, une bonne révision. Une précision STP : dans l'exemple much : how much money do you have ? Puis-je dire en anglais britannique : how much money have you got ? J'ai aussi beaucoup de difficulté avec still et always.
@cyruschang1904Ай бұрын
@@moniquedattrino1873 How much money do you have? 🇺🇲🇬🇧 = How much money have you got? 🇺🇲🇬🇧 (il n'y a pas de différence entre 🇺🇲 et 🇬🇧) Always est l'opposé de "pas toujours". Still est l'opposé de "toujours pas" La négation de He always wakes up at seven c'est He does not always wake up at seven (il ne se réveille pas toujours à 7h) La négation de He still wakes up at seven c'est He still does not wake up at seven (il ne se réveille toujours pas à 7h). Sous-entendu : malgré blablabla Un petit quiz Je le lui ai déjà dit mille fois, il fait toujours cette erreur => always ou still ?
@moniquedattrino1873Ай бұрын
@@cyruschang1904 merci merci beaucoup pour l'explication. Je note.
@cyruschang1904Ай бұрын
@@moniquedattrino1873 Et le quiz ? Quelle est la bonne réponse ?
@moniquedattrino1873Ай бұрын
@@cyruschang1904 je dirais : he always makes this mistake
@cyruschang1904Ай бұрын
@@moniquedattrino1873 Non, la bonne réponse c'est still. Tu n'as > (still not) compris. Tu fais toujours (= still = encore, l'opposé de toujours pas) l'erreur. If it is still not clear (si ce n'est toujours pas clair), write me your questions.
@Serge29120Ай бұрын
Bonjour, j'ai un problème avec love et like . Quand utiliser l'un ou l'autre. Merci
@cyruschang1904Ай бұрын
@@Serge29120 Love = like very much J'aime le chocolate: I like chocolate J'aime trop le chocolate: I love chocolate On dit I love les members de famille (my parents, my sister, etc.), et pas I like my parents, my sister, etc.
@Serge29120Ай бұрын
@@cyruschang1904 merci
@cyruschang1904Ай бұрын
@@Serge29120 You're welcome 🙂
@IshaanSainiiАй бұрын
Like: aimer bien quelqu'un ou aimer quelque chose. On peut l'utilise pour une personne mais ça peut être un peu romantique ou bien platonique.Il n'est pas nécessaire que ça indique toujours l'amour entre deux personnes. Exemple: I like chocolate. I like doing this. I like dogs. I like him for who he is.(plus platonique que romantique) Love: C'est plus fort que 'Like' et ça indique aimer quelqu'un ou adorer quelque chose.ça peut être platonique aussi. Exemple: I love chocolate. I love doing this. I love dogs. I love him for who he is.(plus romantique que platonique) La plupart du temps, on peut les échanger mais quelquesfois il faut l'aide des anglophones. Désolé, je ne suis pas bon en français ;-;
@alicefranconny3692 ай бұрын
Bonjour Adrien, 5:52 Je pense que dans ce cours si j'ai bien compris on dit : can you tell me where the station ou can you tell me where is the station? Je n'ai pas très bien compris donc je voudrais une précision. J'attends ta réponse Adrien? Merci d'avance.
@cyruschang1904Ай бұрын
@@alicefranconny369 Where is the station? ☑️ (interrogation directe) Can you tell me where the station > ? ☑️ (interrogation indirecte) Can you tell me where the station? ❌ => il manque le verbe > à la phrase Pareil en français : Où est-il ? (interrogation directe) Tu peux me dire où il est ? (interrogation indirecte) Tu peux me dire où est-il ? ❌
@brigittegaigne1874Ай бұрын
I haven't finished my work yet ET I still haven't finished my work pourquoi cette difference par rapport à la position début ou fin de la phrase ?
@cyruschang1904Ай бұрын
@@brigittegaigne1874 I have > finished my work > = I have > finished my work = je n'ai > fini ... I > have > finished my work = je n'ai > fini ... Alors pourquoi met-on pas avant encore, et pas après toujours ? Bah c'est comme ça, non ?
@cyruschang1904Ай бұрын
I have > finished my work > = I have > finished my work = je n'ai > fini ... I > have >. finished my work = je n'ai > fini ... Alors pourquoi met-on " pas " avant " encore ", mais après " toujours" ? Bah c'est comme ça, il faut l'apprendre, non ?
@palazzoneguiseppe82812 ай бұрын
👍👍👍👍
@JacquelineGourier22 күн бұрын
Désolée, je n'ai pas compris quand "enough" est "assez" ou "suffisamment" en 10e point. ...Tall enough. ...Enough tall... Est ce parce qu'on continue la phrase pour suffisamment : to play basketball ?. Merci
@edithcassignard35422 ай бұрын
est-ce que STILL , ALREADY , et YET ont des places déterminées dans la phrase ? Merci Adrien, vous cours sont supers ! votre discours très clair !
@cyruschang19042 ай бұрын
@@edithcassignard3542 yet pourrait être un adverbe ou une conjonction Conjonction : or (malgré ça) It is 10 o'clock already, > he stays in bed => il est déjà 10h, > il reste au lit. Comme adverbe : Sens 1 : déjà On ne l'emploie que dans une phrase interrogative. Have you eaten yet? = have you already eaten (tu as déjà mangé) ? = have you eaten already (tu as mangé déjà) ? Dans une phrase affirmative, on emploie " already " pour dire " déjà " I have already (yet ❌) eaten (j'ai déjà mangé) = I have eaten already (yet ❌) (j'ai mangé déjà) Sens 2 : not ... yet = pas encore I have not yet eaten (je n'ai pas encore mangé) = I have not eaten yet (je n'ai pas mangé. Pas encore !). Have you not yet eaten? = Have you not eaten yet? Sens 3 : yet = still = encore/toujours They have yet to make a decision = They still have to make a decision = ils ont encore/toujours une décision à prendre (c'est qqch qu'ils doivent faire, mais ce n'est pas encore fait). Sens 4 : on emploie yet pour dire encore dans certaines expressions pour insister sur le mot qui suit She bought > (still another ❌) pair of shoes (> paire de chaussures) She bought another pair of shoes > (still again ❌) (déjà encore une fois) He's given us yet more (still more ❌) (encore plus de) work to do.
@nathaliecourteix6457Ай бұрын
Cela dit, si on est quasi sûr que la personne aime la pizza, on peut lui dire "you like pizza, don't you ?" Et là, ça passe
@cyruschang1904Ай бұрын
Effectivement. En fait, il n'y a pas de différence entre le français et l'anglais. tu aimes la pizza ? = > you like (the) pizza? Mais à l'oral on peut poser cette question en montant l'intonation à la fin de la phrase sans mettre ou > Tu aimes la pizza ? = You like (the) pizza?
@ployartbaudouin1522 ай бұрын
Bonsoir, quelle est la différence entre " I've have been living here for 10 years" et " I'm living here for 10 years" ? En vous remerciant par avance pour votre réponse 😊😊
@cyruschang19042 ай бұрын
I'm living here for ten years ❌ I'm living here ☑️ (en ce moment) I've lived here for ten years ☑️ (j'habite ici dépuis 10 ans, ça fait 10 ans que ça se passe) I've been living here for ten years ☑️ (je suis en train d'habiter ici dépuis 10 ans) => on insiste sur le fait que ça se passe toujours en ce moment
@ployartbaudouin1522 ай бұрын
@@cyruschang1904, merci beaucoup pour votre réponse, elle est top 😁
@ployartbaudouin1522 ай бұрын
@@cyruschang1904, petite question... "i 've lives here for ten years". "Lived" est le participe passé ? 🤔
@cyruschang19042 ай бұрын
@@ployartbaudouin152 You are welcome 🙂
@cyruschang19042 ай бұрын
@@ployartbaudouin152 I've lived est au temps composé comme "j'ai habité". Sauf qu'en anglais on l'utilise pour parler exclusivement d'une période de temps qui se déroule, qui dure jusqu'en ce moment, jusqu'ici. I've lived here for ten years : je parle d'une période qui dure jusqu'ici (qui a commencé il y a 10 ans), ça fait 10 ans jusqu'ici que ça se passe. En français on utilisé aussi le temps composé pour parler du passé (d'un moment ou d'une période dans le passé), là on va employer le prétérit en anglais. J'ai habité à Paris pendant dix ans = I lived (pas I have lived ❌) in Paris for ten years (par exemple 2000 à 2010)