Не перестаю удивляться множеству нюансов в роликах о Балтийской Косе. Мне очень нравится эта местность. Наверно, потому, что я прожил 1.5 года на этой земле. Хотя только 1 год. Полгода я прожил на маленьком острове в Калининградском заливе - острове Насыпном. -Что я там делал, -спросит каждый, прочитавший эти строчки...? Как сказать... Солдат спит - служба идёт ))
@anarchy_in_games Жыл бұрын
Все исчезнет в море и не важно будут об этом заботиться или нет...
@aleksandrsbubnovs84312 жыл бұрын
Мы тут жили 1966-1971 г.г
@АсяКомпанченко8 ай бұрын
А я здесь служил- 1968-1970г
@SKalin20233 жыл бұрын
ещё видео о косе и Пиллау в группе "ПОДСМОТРЕНО БАЛТИЙСК" в социальной сети ВКонтакте
@Chaplinstudio3 жыл бұрын
Да, знаем, это тоже самое видео. =)
@ВикторПоддубский-ы7п6 ай бұрын
40 лет прожил в Балтийске, тюленя, не видел, ни разу!
@ВладимирМ-з1л3 күн бұрын
В сентябре 2024 г. были с ночёвкой в палатке на Балткосе, очень развеселил отдыхающих небольшой тюлененок, который плыл резвясь метрах в пяти от берега)
@antanassmitas62065 ай бұрын
Извините, это не Балтийская коса а Куршская
@ALEKSAB-GUREV3 жыл бұрын
Фрише.., это вроде как Тихий? - не? А Нерунг - коса..
@annauhowerner3 жыл бұрын
Древнепрусское название Фрише Нерунг означает «страна, поднявшаяся с моря», так указано, хотя нерунг точно коса. Буквально перевод - свежая или, скорее, прохладная коса.
@ALEKSAB-GUREV3 жыл бұрын
@@annauhowerner да, Анна.., - Вы правы.. Фрише, - свежий, прохладный,.. Я ошибся. Может быть у пруссов звучало и имело другое значение., как *Страна вышедшая из моря *.. Но ведь у немцев буквально -* свежий,.. прохладный.. * ( такое помнится встречал)/ _ спасибо.