Рет қаралды 3,363
Russian Lyrics:
Звонки, как птицы, одна за другой,
Песни летят над советской страной!
Весел напев городов и полей,
Жить стало лучше, жить стало веселей!
Весел напев городов и полей,
Жить стало лучше, жить стало веселей!
Дружно страна и растёт, и поёт,
С песнею новое счастье куёт!
Глянешь на солнце - и солнце светлей,
Жить стало лучше, жить стало веселей!
Глянешь на солнце - и солнце светлей,
Жить стало лучше, жить стало веселей!
Знай, Ворошилов, мы все начеку,
Пяди земли не уступим врагу!
Силушка есть у отцов и детей,
Жить стало лучше, жить стало веселей!
Силушка есть у отцов и детей,
Жить стало лучше, жить стало веселей!
Хочется всей необъятной страной,
Сталину крикнуть, "Спасибо, Родной!"
Долгие годы живи, не болей,
Жить стало лучше, жить стало веселей!
Долгие годы живи, не болей,
Жить стало лучше, жить стало веселей!
Звонки, как птицы, одна за другой,
Песни летят над советской страной!
Весел напев городов и полей,
Жить стало лучше, жить стало веселей!
Весел напев городов и полей,
Жить стало лучше, жить стало веселей!
Romanization:
Zvonki, kak ptitsy, odna za drugoy,
Pesni letyat nad sovet·skoy stranoy!
Vesel napev gorodov i poley,
Zhitʹ stalo luchshe, zhitʹ stalo veseley!
Vesel napev gorodov i poley,
Zhitʹ stalo luchshe, zhitʹ stalo veseley!
Druzhno strana i rastyot, i poyot,
S pesneyu novoye schastʹye kuyot!
Glyaneshʹ na solntse - i solntse svetley,
Zhitʹ stalo luchshe, zhitʹ stalo veseley!
Glyaneshʹ na solntse - i solntse svetley,
Zhitʹ stalo luchshe, zhitʹ stalo veseley!
Znay, Voroshilov, my vse nacheku,
Pyadi zemli ne ustupim vragu!
Silushka yestʹ u ottsov i detey,
Zhitʹ stalo luchshe, zhitʹ stalo veseley!
Silushka yestʹ u ottsov i detey,
Zhitʹ stalo luchshe, zhitʹ stalo veseley!
Khochet·sya vsey neobʺyatnoy stranoy,
Stalinu kriknut, "Spasibo, Rodnoy!"
Dolgiye gody zhivi, ne boley,
Zhitʹ stalo luchshe, zhitʹ stalo veseley!
Dolgiye gody zhivi, ne boley,
Zhitʹ stalo luchshe, zhitʹ stalo veseley!
Zvonki, kak ptitsy, odna za drugoy,
Pesni letyat nad sovet·skoy stranoy!
Vesel napev gorodov i poley,
Zhitʹ stalo luchshe, zhitʹ stalo veseley!
Vesel napev gorodov i poley,
Zhitʹ stalo luchshe, zhitʹ stalo veseley!
English Translation by me:
Ringing, like birds, one after another,
Songs fly over the Soviet land!
Joyful tunes of cities and fields,
Life has become better, life has become brighter!
Joyful tunes of cities and fields,
Life has become better, life has become brighter!
Unified, the country grows and sings,
With a song, forging a new happiness!
Look at the sun - because the sun is brighter,
Life has become better, life has become merrier!
Look at the sun - because the sun is brighter,
Life has become better, life has become merrier!
Know, Voroshilov, we stand firm,
We won't yield an inch of land to the enemy!
There's strength in fathers and children,
Life has become better, life has become merrier!
There's strength in fathers and children,
Life has become better, life has become merrier!
With the vast country, the desire arises,
To shout to Stalin, "Thank you, dear one!"
Live for many years, without ailment,
Life has become better, life has become merrier!
Live for many years, without ailment,
Life has become better, life has become merrier!
Ringing, like birds, one after another,
Songs fly over the Soviet land!
Joyful tunes of cities and fields,
Life has become better, life has become merrier!
Joyful tunes of cities and fields,
Life has become better, life has become merrier!